登陆注册
18991800000139

第139章

When I awoke in the morning I thought very much of little Em'ly, and her emotion last night, after Martha had left. I felt as if Ihad come into the knowledge of those domestic weaknesses and tendernesses in a sacred confidence, and that to disclose them, even to Steerforth, would be wrong. I had no gentler feeling towards anyone than towards the pretty creature who had been my playmate, and whom I have always been persuaded, and shall always be persuaded, to my dying day, I then devotedly loved. The repetition to any ears - even to Steerforth's - of what she had been unable to repress when her heart lay open to me by an accident, I felt would be a rough deed, unworthy of myself, unworthy of the light of our pure childhood, which I always saw encircling her head. I made a resolution, therefore, to keep it in my own breast; and there it gave her image a new grace.

While we were at breakfast, a letter was delivered to me from my aunt. As it contained matter on which I thought Steerforth could advise me as well as anyone, and on which I knew I should be delighted to consult him, I resolved to make it a subject of discussion on our journey home. For the present we had enough to do, in taking leave of all our friends. Mr. Barkis was far from being the last among them, in his regret at our departure; and Ibelieve would even have opened the box again, and sacrificed another guinea, if it would have kept us eight-and-forty hours in Yarmouth. Peggotty and all her family were full of grief at our going. The whole house of Omer and Joram turned out to bid us good-bye; and there were so many seafaring volunteers in attendance on Steerforth, when our portmanteaux went to the coach, that if we had had the baggage of a regiment with us, we should hardly have wanted porters to carry it. In a word, we departed to the regret and admiration of all concerned, and left a great many people very sorry behind US.

Do you stay long here, Littimer?' said I, as he stood waiting to see the coach start.

'No, sir,' he replied; 'probably not very long, sir.'

'He can hardly say, just now,' observed Steerforth, carelessly.

'He knows what he has to do, and he'll do it.'

'That I am sure he will,' said I.

Littimer touched his hat in acknowledgement of my good opinion, and I felt about eight years old. He touched it once more, wishing us a good journey; and we left him standing on the pavement, as respectable a mystery as any pyramid in Egypt.

For some little time we held no conversation, Steerforth being unusually silent, and I being sufficiently engaged in wondering, within myself, when I should see the old places again, and what new changes might happen to me or them in the meanwhile. At length Steerforth, becoming gay and talkative in a moment, as he could become anything he liked at any moment, pulled me by the arm:

'Find a voice, David. What about that letter you were speaking of at breakfast?'

'Oh!' said I, taking it out of my pocket. 'It's from my aunt.'

'And what does she say, requiring consideration?'

'Why, she reminds me, Steerforth,' said I, 'that I came out on this expedition to look about me, and to think a little.'

'Which, of course, you have done?'

'Indeed I can't say I have, particularly. To tell you the truth, I am afraid I have forgotten it.'

'Well! look about you now, and make up for your negligence,' said Steerforth. 'Look to the right, and you'll see a flat country, with a good deal of marsh in it; look to the left, and you'll see the same. Look to the front, and you'll find no difference; look to the rear, and there it is still.'

I laughed, and replied that I saw no suitable profession in the whole prospect; which was perhaps to be attributed to its flatness.

'What says our aunt on the subject?' inquired Steerforth, glancing at the letter in my hand. 'Does she suggest anything?'

'Why, yes,' said I. 'She asks me, here, if I think I should like to be a proctor? What do you think of it?'

'Well, I don't know,' replied Steerforth, coolly. 'You may as well do that as anything else, I suppose?'

I could not help laughing again, at his balancing all callings and professions so equally; and I told him so.

'What is a proctor, Steerforth?' said I.

'Why, he is a sort of monkish attorney,' replied Steerforth. 'He is, to some faded courts held in Doctors' Commons, - a lazy old nook near St. Paul's Churchyard - what solicitors are to the courts of law and equity. He is a functionary whose existence, in the natural course of things, would have terminated about two hundred years ago. I can tell you best what he is, by telling you what Doctors' Commons is. It's a little out-of-the-way place, where they administer what is called ecclesiastical law, and play all kinds of tricks with obsolete old monsters of acts of Parliament, which three-fourths of the world know nothing about, and the other fourth supposes to have been dug up, in a fossil state, in the days of the Edwards. It's a place that has an ancient monopoly in suits about people's wills and people's marriages, and disputes among ships and boats.'

'Nonsense, Steerforth!' I exclaimed. 'You don't mean to say that there is any affinity between nautical matters and ecclesiastical matters?'

同类推荐
  • 武林西湖高僧事略

    武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呆庵普庄禅师语录

    呆庵普庄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书盘山语录卷

    修真十书盘山语录卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三衣显正图

    三衣显正图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天地万变

    天地万变

    天上掉下一块石头,那么它是要变成石头人呢,还是变成猴子呢?不,都不是,它最终变成了人,一个有血有肉,有情有感的真真实实的人,于是它成了他。他有自己的梦想,他付出了,追逐了;他有自己的感情,他拥有过,珍惜了;他经历了他的成长,艰辛了,成就了!
  • 危机领导力:在突发事件中打造一流的影响力和执行力

    危机领导力:在突发事件中打造一流的影响力和执行力

    现代社会已经进入了突发事件频发的时代。这个时代的到来是以全球经济的迅猛发展、世界政治军事的相互渗透、各类人员流动的密集频繁、文化信息的快速传播和社会转型期各种关系的交叠碰撞为标志的。这就使得蕴藉于社会深层的各种错综复杂的矛盾随时会以各种可能的形式爆发出来,就像一泓平静的湖水,由于水下各种矛盾的增加和运动形式的变化,使得人们无法断定会在什么时间、什么地点激荡起什么样的波澜!
  • 匪遗忘:此生不负

    匪遗忘:此生不负

    “请问,我可以坐这里吗?”“我可以叫你煜吗?”“这已经不是第一次,你要我的心碎得不能够再拼凑才甘心吗…”柳煜言.白慕竹(郁村).水汀亚(桑亚).楚夌.于空承.叶星辰蝶儿怜花.花自怜左手友情.右手爱情.如若陷入两难的抉择,该怎么办?残断的记忆上演繁华的悲伤一世爱恋风火回转失忆归来,我还剩什么?遇见你,是幸福?是悲伤?
  • 闯四界

    闯四界

    跨越人间的沧桑,经历灵界的浩劫,走入仙界的多姿多彩,追问人生的最高境界,不求掌控一切,只求心灵的无怨无悔、、、、、、暂时在人界以图霸业,喜爱架空、军事的可以看看
  • 等你世世轮回

    等你世世轮回

    她是神,而他却是魔。自古神魔不两立。可二百年前的今天,他与她相拥在此,他对她许下诺言:我爱你生生世世。而她却挣脱开他的怀抱,一脸戏虐的问他:你用什么来赌。:‘用我的心。’她一袭白衣,站在悬崖之上,黑夜之中,她格外突出,望着他那一抹孤城。心中不禁想到世世轮回,经历了几世之后,他是否依然能如此坚定?
  • 做事要懂心计

    做事要懂心计

    做事懂“心计”,才能在竞争激烈的社会中脱颖而出,成为万众瞩目的焦点。做事懂“心计”,才能在人生的舞台上尽情挥洒,创造属于自己的辉煌。做事懂心计,才能做到“长袖善舞,多财善贾”,成为驰骋商海的成功人士。“心计”成就事业,“心计”成就人生,“心计”也会成就你的理想。做事要学会从大处着眼,从小处着手,《做事要懂心计》所讲的做事“心计”,将会为你带来全新的视角和思维方式,为你迈人这个社会舞台的中心助上一臂之力。
  • 浣颜阁

    浣颜阁

    为苍生,她不惜与天命作对。再后来,她被贬入凡尘,他义无反顾跟随着他。他说:“阿芜,你要等我去找你。”十六年后,二人再次相遇。她为他梳起青丝。因为她的美好,只想让他拥有。
  • 骑士们,我才是女王

    骑士们,我才是女王

    大晚上的出去送外卖,东西是送到了,却把自己给赔了进去。我不就是一不小心的听见了你们的谈话,一个没站稳的扑倒了你,再一个没刹住车的强吻了你而已嘛!你至于这么一天到晚的缠着要我负责吗?还逼着我测精神力?咦,我能把水晶球给测炸了?这武力值可真是杠杠的呀!可是——还来不及高兴,你就让我卖身给你做为赔偿是几个意思啊?别以为你是学生会长,我……我就……怕你了!天王盖地虎,打架零杠五,咳咳……我可不是因为怕你才妥协的!我只是看在你态度诚恳的份上,才勉为其难的答应你的!唉!为什么我的眼里常含泪水,因为我对这夜路爱的深沉……
  • 诗词赏析七讲

    诗词赏析七讲

    本书稿是一本关于古典诗词赏析的指南性读物。本书作者在本社出版有《诗词创作日谈》,本书是其姊妹篇,创作与赏析兼备,对读者更好地体味中国古典诗词的美好意蕴有着很大的帮助。书稿包括七个部分:识字、知人、论世、诗法、会意吟诵、比较,从赏析一首诗需要了解掌握的七个层面为读者详细解读了如何才能很好地理解感悟一首诗,体会诗歌的艺术美,享受人生的快乐。
  • 幽灵盛宴

    幽灵盛宴

    尚武之国蛮瀛在一次史无前例的交战中被对手打败,一国之君惨遭斩首,国家陷入危难之中,伏义大将军身负重伤,带着残余人马踏上逃亡之路。他们一边休养生息,一边在暗中寻找到传说中的幽灵圣婴。而据大量的古书记载,幽灵圣婴掌管着一把死神之门的钥匙,只要拿到这把钥匙,成功开启死神之门,便可召唤出百万幽灵之师。可是,还未正式踏上真正的寻找之路,后面的追兵就赶来血洗了伏义大将军的军营,侥幸生还的人不得不重新考虑何去何从。而就在这样一支队伍里面,多了一个莫名其妙穿越时空而来的男子,他的命运竟然早已跟他们紧紧连在了一起,他将如何带领这群人踏上千里寻仇之路?