登陆注册
18991800000012

第12章

There seemed to be something very comical in the reputation of Mr. Brooks of Sheffield, for both the gentlemen laughed heartily when he was mentioned, and Mr. Murdstone was a good deal amused also.

After some laughing, the gentleman whom he had called Quinion, said:

'And what is the opinion of Brooks of Sheffield, in reference to the projected business?'

'Why, I don't know that Brooks understands much about it at present,' replied Mr. Murdstone; 'but he is not generally favourable, I believe.'

There was more laughter at this, and Mr. Quinion said he would ring the bell for some sherry in which to drink to Brooks. This he did;and when the wine came, he made me have a little, with a biscuit, and, before I drank it, stand up and say, 'Confusion to Brooks of Sheffield!' The toast was received with great applause, and such hearty laughter that it made me laugh too; at which they laughed the more. In short, we quite enjoyed ourselves.

We walked about on the cliff after that, and sat on the grass, and looked at things through a telescope - I could make out nothing myself when it was put to my eye, but I pretended I could - and then we came back to the hotel to an early dinner. All the time we were out, the two gentlemen smoked incessantly - which, I thought, if I might judge from the smell of their rough coats, they must have been doing, ever since the coats had first come home from the tailor's. I must not forget that we went on board the yacht, where they all three descended into the cabin, and were busy with some papers. I saw them quite hard at work, when I looked down through the open skylight. They left me, during this time, with a very nice man with a very large head of red hair and a very small shiny hat upon it, who had got a cross-barred shirt or waistcoat on, with 'Skylark' in capital letters across the chest. I thought it was his name; and that as he lived on board ship and hadn't a street door to put his name on, he put it there instead; but when I called him Mr. Skylark, he said it meant the vessel.

I observed all day that Mr. Murdstone was graver and steadier than the two gentlemen. They were very gay and careless. They joked freely with one another, but seldom with him. It appeared to me that he was more clever and cold than they were, and that they regarded him with something of my own feeling. I remarked that, once or twice when Mr. Quinion was talking, he looked at Mr. Murdstone sideways, as if to make sure of his not being displeased;and that once when Mr. Passnidge (the other gentleman) was in high spirits, he trod upon his foot, and gave him a secret caution with his eyes, to observe Mr. Murdstone, who was sitting stern and silent. Nor do I recollect that Mr. Murdstone laughed at all that day, except at the Sheffield joke - and that, by the by, was his own.

We went home early in the evening. It was a very fine evening, and my mother and he had another stroll by the sweetbriar, while I was sent in to get my tea. When he was gone, my mother asked me all about the day I had had, and what they had said and done. Imentioned what they had said about her, and she laughed, and told me they were impudent fellows who talked nonsense - but I knew it pleased her. I knew it quite as well as I know it now. I took the opportunity of asking if she was at all acquainted with Mr. Brooks of Sheffield, but she answered No, only she supposed he must be a manufacturer in the knife and fork way.

Can I say of her face - altered as I have reason to remember it, perished as I know it is - that it is gone, when here it comes before me at this instant, as distinct as any face that I may choose to look on in a crowded street? Can I say of her innocent and girlish beauty, that it faded, and was no more, when its breath falls on my cheek now, as it fell that night? Can I say she ever changed, when my remembrance brings her back to life, thus only;and, truer to its loving youth than I have been, or man ever is, still holds fast what it cherished then?

I write of her just as she was when I had gone to bed after this talk, and she came to bid me good night. She kneeled down playfully by the side of the bed, and laying her chin upon her hands, and laughing, said:

'What was it they said, Davy? Tell me again. I can't believe it.'

'"Bewitching -"' I began.

My mother put her hands upon my lips to stop me.

'It was never bewitching,' she said, laughing. 'It never could have been bewitching, Davy. Now I know it wasn't!'

'Yes, it was. "Bewitching Mrs. Copperfield",' I repeated stoutly.

'And, "pretty."'

同类推荐
热门推荐
  • 混迹三朝

    混迹三朝

    因为地府的一次乌龙,她被送到东明朝被赋予在时空发展中穿针引线的使命她以侍读身份入宫,与小皇帝姐弟相称她是太子最信任的“祸水”她于刀光剑影中扶持新帝上位她混迹三朝,三分谋略,三分意气,三分幸运还有一分不给,是怕她骄傲~
  • 霸道与王道:秦汉帝国

    霸道与王道:秦汉帝国

    中华帝国的脚步沉重而拖沓,而且,陷入了一个怪圈:从王朝初建的清明,到末期的腐朽,随后被不堪重压的农民起义推翻,而新的王朝又重复这样的轮回。我们的帝国,犹如意气风发的少年,在这样的轮回中逐日变为垂垂老者,巨大的身躯轰然倾倒于烟尘之中。在帝国的历史中,我们看到惊人的相似:制度的承袭、人物的脸谱化……每个中国人,在借《霸道与王道.秦汉帝国(图文本)》回望来时路之时,都将为我们的历史而欢呼、惊讶、愤怒,甚至于椎心泣血。《霸道与王道.秦汉帝国(图文本)》内容包括天下奇观兵马俑、帝王一怒天下秋、富丽堂皇阿房宫、孟姜女哭倒长城等等。
  • 别听父母的话,过你想要的生活(新精英生涯001)

    别听父母的话,过你想要的生活(新精英生涯001)

    谁是新精英?不是高薪!不是权利!不是别墅!而是那些——成长,长成为自己的样子的人!最大牛的精英们组成写作团,为“毕业新鲜人”们提出最实用有效的热辣建议!读这套书,至少少走三年弯路!互联网改变世界。拜马云、马化腾等人所赐,实体店铺、商场,正在萎靡,并将纷纷倒闭。能通过互联网解决的,谁还通过线下?朝九晚五的工作模式,越来越松动,上班时间不规律的自由工作者,会越来越多。未来的世界,人们要么工作宅在家,要么旅行走天涯。叔本华说:每个人都把自己眼界的极限,当作世界的极限。
  • 觉灵冒险者

    觉灵冒险者

    经过人口的增长,地貌逐渐被缩小,接踵而至的危机出现,各国开始征战,占据领土,为了避免战争,学者们联合起来对海的另一边进行猜测,最终说出寻找未知领域的方案,使六个国家联合,并发布了高额赏金,冒险者们从此踏上征途。
  • 梦回三国当王者

    梦回三国当王者

    屌丝也有逆袭日!玩穿越·召群雄!异界之旅,度过不一样的三国之旅!
  • 德才兼备

    德才兼备

    一本公司职员和国家公务员的必读书。“德才兼备”是全世界无数组织千百年来都遵循的价值观、人才观,其本质是要求员工的一切行为都要做到有德、有才、两者兼备,不可缺一,而且是德在前,才在后。事实上,一个人的才能越高,德与才的关系就越密切,越重要。德不仅由才所体现,而且为才所深化、升华;才不仅由德所率领,而且为德所强化、所激活。因此,要想成为组织重用的人才,就必须做到德才兼备。不管你在企业或者单位中扮演任何角色,担当任何职位,德才兼备都是你努力的方向。本书不仅指出了德才兼备的重要性,胜败乃兵家常事告诉读者如何提升自己的道德素质和职业能力,成为一个真正德才兼备的人。
  • 太古剑帝

    太古剑帝

    一念斗转星移,一拳山崩地裂,一眼沧海桑田。这是一个神奇的大修行时代,宗门林立,邪魔作祟,豪强争霸,适者生存。身世神秘的少年陈耀手持三尺青锋,从一个籍籍无名的杂役弟子开始,踏天才,虐强者,御神兽,猎娇女,一剑破万法,杀到九重天上,成就万古剑帝。
  • 闹山娃

    闹山娃

    荒古时代,东部仙霞山辟出一个山洞。自有洞以来,一直无人居住,成了山妖衍生之所,方圆百里山民,无一不受其害。精明山民不得不迁徙远方,躲避妖害,但有愚钝山民,甘受其辱,民不聊生,最后还是选择逃亡。迁移山民刘明远跟李彩霞夫妇,怀胎三年,在蓬莱岛间生下一子,名曰妖娃。十八年后,妖娃知道祖籍仙霞山妖害,曾害了他的祖辈亲人,便回来除妖,拯救仍然受苦受难的乡民,振兴仙霞山,重振人类复兴大业。由此,演绎了一场亘古无有的人妖大战,直至将仙霞山地区平定,恢复平原沃壤生机,还东土西域宁静,拯救天下苍生,并建立天下第一个人类王国,扶持女汉子母亲李彩霞做了人类王国第一个女皇,使人们最终得以平静安详的生活。
  • 鬼话连篇

    鬼话连篇

    一个因为车祸拥有了传说中的“阴阳眼”。一个精通佛、道两家却又不工作四处旅行的怪人。他们的组合堪比是中国的福尔摩斯和华生!他们穿行于古老的乡村和喧嚣的都市之间,编织如寓言般精妙的诡谲世界!带你领略一桩桩或寒入骨髓或暖人心窝的异事件。奇特的降头、古老的茅山术、怪诞的棺床、心惊的婴声、怪事频发的女生寝室、玩死人的迷藏游戏...看似平淡的一言一语,竟步步暗藏玄机、令你心悸……
  • 千世界

    千世界

    大千世界,总有不一样,位面林立的世界,危险并起,既是颓废的年代又有惊艳的奇才世界是靠的追寻。