登陆注册
18991000000015

第15章

I'll make a journey twice as far, to enjoy A second night of such sweet shortness which Was mine in Britain, for the ring is won. POSTHUMUS LEONATUS The stone's too hard to come by. IACHIMO Not a whit, Your lady being so easy. POSTHUMUS LEONATUS Make not, sir, Your loss your sport: I hope you know that we Must not continue friends. IACHIMO Good sir, we must, If you keep covenant. Had I not brought The knowledge of your mistress home, I grant We were to question further: but I now Profess myself the winner of her honour, Together with your ring; and not the wronger Of her or you, having proceeded but By both your wills. POSTHUMUS LEONATUS If you can make't apparent That you have tasted her in bed, my hand And ring is yours; if not, the foul opinion You had of her pure honour gains or loses Your sword or mine, or masterless leaves both To who shall find them. IACHIMO Sir, my circumstances, Being so near the truth as I will make them, Must first induce you to believe: whose strength I will confirm with oath; which, I doubt not, You'll give me leave to spare, when you shall find You need it not. POSTHUMUS LEONATUS Proceed. IACHIMO First, her bedchamber,--Where, I confess, I slept not, but profess Had that was well worth watching--it was hang'd With tapesty of silk and silver; the story Proud Cleopatra, when she met her Roman, And Cydnus swell'd above the banks, or for The press of boats or pride: a piece of work So bravely done, so rich, that it did strive In workmanship and value; which I wonder'd Could be so rarely and exactly wrought, Since the true life on't was-- POSTHUMUS LEONATUS This is true;And this you might have heard of here, by me, Or by some other. IACHIMO More particulars Must justify my knowledge. POSTHUMUS LEONATUS So they must, Or do your honour injury. IACHIMO The chimney Is south the chamber, and the chimney-piece Chaste Dian bathing: never saw I figures So likely to report themselves: the cutter Was as another nature, dumb; outwent her, Motion and breath left out. POSTHUMUS LEONATUS This is a thing Which you might from relation likewise reap, Being, as it is, much spoke of. IACHIMO The roof o' the chamber With golden cherubins is fretted: her andirons--I had forgot them--were two winking Cupids Of silver, each on one foot standing, nicely Depending on their brands. POSTHUMUS LEONATUS This is her honour!

Let it be granted you have seen all this--and praise Be given to your remembrance--the description Of what is in her chamber nothing saves The wager you have laid. IACHIMO Then, if you can, Showing the bracelet Be pale: I beg but leave to air this jewel; see!

And now 'tis up again: it must be married To that your diamond; I'll keep them. POSTHUMUS LEONATUS Jove!

Once more let me behold it: is it that Which I left with her? IACHIMO Sir--I thank her--that:

She stripp'd it from her arm; I see her yet;

Her pretty action did outsell her gift, And yet enrich'd it too: she gave it me, and said She prized it once. POSTHUMUS LEONATUS May be she pluck'd it off To send it me. IACHIMO She writes so to you, doth she? POSTHUMUS LEONATUS O, no, no, no! 'tis true. Here, take this too;Gives the ring It is a basilisk unto mine eye, Kills me to look on't. Let there be no honour Where there is beauty; truth, where semblance;love, Where there's another man: the vows of women Of no more bondage be, to where they are made, Than they are to their virtues; which is nothing.

O, above measure false! PHILARIO Have patience, sir, And take your ring again; 'tis not yet won:

It may be probable she lost it; or Who knows if one of her women, being corrupted, Hath stol'n it from her? POSTHUMUS LEONATUS Very true;And so, I hope, he came by't. Back my ring:

Render to me some corporal sign about her, More evident than this; for this was stolen. IACHIMO By Jupiter, I had it from her arm. POSTHUMUS LEONATUS Hark you, he swears; by Jupiter he swears.

'Tis true:--nay, keep the ring--'tis true: I am sure She would not lose it: her attendants are All sworn and honourable:--they induced to steal it!

And by a stranger!--No, he hath enjoyed her:

The cognizance of her incontinency Is this: she hath bought the name of whore thus dearly.

There, take thy hire; and all the fiends of hell Divide themselves between you! PHILARIO Sir, be patient:

This is not strong enough to be believed Of one persuaded well of-- POSTHUMUS LEONATUS Never talk on't;She hath been colted by him. IACHIMO If you seek For further satisfying, under her breast--Worthy the pressing--lies a mole, right proud Of that most delicate lodging: by my life, I kiss'd it; and it gave me present hunger To feed again, though full. You do remember This stain upon her? POSTHUMUS LEONATUS Ay, and it doth confirm Another stain, as big as hell can hold, Were there no more but it. IACHIMO Will you hear more? POSTHUMUS LEONATUS Spare your arithmetic: never count the turns;Once, and a million! IACHIMO I'll be sworn-- POSTHUMUS LEONATUS No swearing.

If you will swear you have not done't, you lie;And I will kill thee, if thou dost deny Thou'st made me cuckold. IACHIMO I'll deny nothing. POSTHUMUS LEONATUS O, that I had her here, to tear her limb-meal!

I will go there and do't, i' the court, before Her father. I'll do something--Exit PHILARIO Quite besides The government of patience! You have won:

Let's follow him, and pervert the present wrath He hath against himself. IACHIMO With an my heart.

同类推荐
热门推荐
  • 校园修仙者

    校园修仙者

    修仙一途,乃夺天地之造化,运为己用。他被自己师傅勾引到床上,才开始,就晕了过去,醒来后发现自己不是在师傅的房间里,而是一个陌生的地方。就这样他的猎艳之旅就此开始。
  • 尸案密码

    尸案密码

    根据国内真实发生的案件改编,部分案件属于公安部不可公开文件,惊险、刺激、真实、诡异、残忍。世界上最可怕最恐怖不是鬼魂而是人心。疯狂残忍的凶手,不可思议的案情;变态扭曲的心理,黑暗邪恶的人生。最为真实的刑侦犯罪小说,带你解密国内近二十年来那些尘封多年、骇人听闻的犯罪现场。
  • 超神见闻录

    超神见闻录

    纯粹的逗逼文,写着玩玩,可能有些恶趣味,估计没人看吧,那我就放心了。
  • 你不是好人

    你不是好人

    吕合中考放水导致中考落榜,不为人知的,为了钱,他毅然走进了黑暗的江湖,从此成为一个坏人,一个把钱当作奴隶的人生稍稍开始了;他单恋李不悠,只知道对方当自己是大坏蛋,却不知道李不悠其实对他颇有情意;在女友面前,好与坏从此成为命运选择题。
  • 惹霍成婚

    惹霍成婚

    被看光,被威胁,被亲密接触,被……夏晚怎么也没想到,自己会和青城传说中各种成谜的禁欲男神霍清随扯上关系,更没想到他们的关系竟会是…“我对你这样的未成年不感兴趣。”“哦,正好,我对你这种一把年纪的老男人也不感兴趣!唔……你干嘛!”“做点夫妻该做的事。”霍清随对夏晚从来只怀揣一个目的:宠她,宠一辈子。
  • 穿越之悍妃不好惹

    穿越之悍妃不好惹

    2015年2月18日,某市繁华热闹的广场...“夏离,这次的任务无论如何你都不许给我搞砸。"一个穿着特警服的女子拿着对讲机在车里监视着一切。在广场内的夏离穿着便服戴着隐形耳麦正应答着事,一转眼夏离就看到有个小男孩追着皮球跑到马路上去,远处正驶来一辆货车。“哔~哔~嘭~”伴着车喇叭的声响,夏离刚推开小男孩就被货车撞飞了。“夏离...”车里的那名女子嘶吼的下车冲了过去...
  • 家有天才驭兽师

    家有天才驭兽师

    迅猛龙?别这样,她只是个马戏团驯狗的!可是等等,那龙在冲她?摇尾巴?继而,驭兽司里开始出现一系列灵异事件,獒群集体叛变,猎豹在啃毛桃,战象开启拔树模式,野狼学会了钓鱼……某女眨巴眨巴眼睛:王爷,我今天困了,你去书房睡好不好?边说,边摸摸迅猛龙的头。我不是故意要挟你,我只是随便摸摸,不过这可是迅猛龙哦,王爷你懂的!某男转身拿来一只羊腿,晃晃,迅猛龙立刻屁颠屁颠地凑过去,喀哧一口叼住,跑没影了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 华丽的凌乱

    华丽的凌乱

    某人面如死灰的说了一句话。“神经病,不可怕;可怕的是,神经病,还是个心、理、学、家!!!!!!!!!”
  • 太上洞真五星秘授经

    太上洞真五星秘授经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛郎使用手册

    牛郎使用手册

    一个曾经年少轻狂的女主和一个现在年少轻狂的男主玉皇大帝啊,你可不可以帮我看看我还有多少幸福,我好预知自己能不能和那个男人在一起。(女主)耶稣啊,你可不可以帮我看看那个女人还有多少智商啊,我好知道我什么时候才能把她娶回家。(男主)……一边玩去!这事找月老(丘比特)!打麻将呢!……诶诶诶!碰!糊了!耶稣给钱给钱!(玉皇大帝,耶稣)……………………