登陆注册
18990400000032

第32章

Or vieni, Amore, e qua meco t'assetta.

ORLANDO INNAMORATO.

MR. CHAINMAIL. Would it not be a fine thing, Captain, you being picturesque, and I poetical; you being for the lights and shadows of the present, and I for those of the past; if we were to go together over the ground which was travelled in the twelfth century by Giraldus de Barri, when he accompanied Archbishop Baldwin to preach the crusade?

CAPTAIN FITZCHROME. Nothing, in my present frame of mind, could be more agreeable to me.

MR. CHAINMAIL. We would provide ourselves with his Itinerarium; compare what has been, with what is; contemplate in their decay the castles and abbeys, which he saw in their strength and splendour; and, while you were sketching their remains, I would dispassionately inquire what has been gained by the change.

CAPTAIN FITZCHROME. Be it so.

But the scheme was no sooner arranged, than the Captain was summoned to London by a letter on business, which he did not expect to detain him long. Mr. Chainmail, who, like the Captain, was fascinated with the inn and the scenery, determined to await his companion's return; and, having furnished him with a list of books, which he was to bring with him from London, took leave of him, and began to pass his days like the heroes of Ariosto, who - tutto il giorno, al bel oprar intenti, Saliron balze, e traversar torrenti.

One day Mr. Chainmail traced upwards the course of a mountain stream to a spot where a small waterfall threw itself over a slab of perpendicular rock, which seemed to bar his farther progress.

On a nearer view, he discovered a flight of steps, roughly hewn in the rock, on one side of the fall. Ascending these steps, he entered a narrow winding pass, between high and naked rocks, that afforded only space for a rough footpath, carved on one side, at some height above the torrent.

The pass opened on a lake, from which the stream issued, and which lay like a dark mirror, set in a gigantic frame of mountain precipices. Fragments of rock lay scattered on the edge of the lake, some half-buried in the water: Mr. Chainmail scrambled some way over these fragments, till the base of a rock sinking abruptly in the water, effectually barred his progress. He sat down on a large smooth stone; the faint murmur of the stream he had quitted, the occasional flapping of the wings of the heron, and at long intervals, the solitary springing of a trout, were the only sounds that came to his ear. The sun shone brightly half-way down the opposite rocks, presenting, on their irregular faces, strong masses of light and shade. Suddenly he heard the dash of a paddle, and, turning his eyes, saw a solitary and beautiful girl gliding over the lake in a coracle: she was proceeding from the vicinity of the point he had quitted, towards the upper end of the lake. Her apparel was rustic, but there was in its style something more recherchee, in its arrangement something more of elegance and precision, than was common to the mountain peasant girl. It had more of the contadina of the opera, than of the genuine mountaineer; so at least thought Mr. Chainmail; but she passed so rapidly, and took him so much by surprise, that he had little opportunity for accurate observation. He saw her land, at the farther extremity, and disappear among the rocks: he rose from his seat, returned to the mouth of the pass, stepped from stone to stone across the stream, and attempted to pass round by the other side of the lake; but there again the abruptly sinking precipice closed his way.

Day after day he haunted the spot, but never saw again either the damsel or the coracle. At length, marvelling at himself for being so solicitous about the apparition of a peasant girl in a coracle, who could not, by any possibility, be anything to him, he resumed his explorations in another direction.

One day he wandered to the ruined castle, on the sea-shore, which was not very distant from his inn; and sitting on the rock, near the base of the ruin, was calling up the forms of past ages on the wall of an ivied tower, when on its summit appeared a female figure, whom he recognised in an instant for his nymph of the coracle. The folds of the blue gown pressed by the sea-breeze against one of the most symmetrical of figures, the black feather of the black hat, and the ringleted hair beneath it fluttering in the wind; the apparent peril of her position, on the edge of the mouldering wall, from whose immediate base the rock went down perpendicularly to the sea, presented a singularly interesting combination to the eye of the young antiquary.

Mr. Chainmail had to pass half round the castle, on the land side, before he could reach the entrance: he coasted the dry and bramble-grown moat, crossed the unguarded bridge, passed the unportcullised arch of the gateway, entered the castle court, ascertained the tower, ascended the broken stairs, and stood on the ivied wall. But the nymph of the place was gone. He searched the ruins within and without, but he found not what he sought: he haunted the castle day after day, as he had done the lake, but the damsel appeared no more.

同类推荐
  • Kenilworth

    Kenilworth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩诃迦叶度贫母经

    佛说摩诃迦叶度贫母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红颜劫:一凤天下

    红颜劫:一凤天下

    一朝暗夜被杀,得天之眷顾重生。人敬我一尺,我还她一丈,人若犯我,我定让她后悔来到这个世界上。看异世的灵魂如何在皇朝翻手云雨,一凤倾绝天下.....
  • 上古世纪之东凌国度

    上古世纪之东凌国度

    上古世纪里纵横交错,从原大陆分散出来后的四大种族迁徙各分布到了两个新大陆中,其中以“太阳的子民”延续生活的哈里兰族人便转移到了靠东边的大陆“哈里拉大陆”,他们与日争辉,只为等待着重新崛起重返原大陆的机会。别问原因是为什么?因为窝囊少年柯凌正在玩《上古世纪》,雷电交加的黑夜里风雨大作,突然一个猛如狂蛇的雷电一下子打到电脑上,然后名叫柯凌的少年就眼前一黑了,等到再次忍着剧痛苏醒过来时,却发现自己身处异地,这是哪里?我之前不是被雷电击中了?过后才知道自己来到了上古世纪里,从此改命修炼泡女神,打情骂俏,走上人生的巅峰!
  • 黑道·菩萨杀

    黑道·菩萨杀

    身世凄惨的杀手江楚寒由师父抚养长大,一次他外出时,师父一家惨遭仇家丐帮杀害。为了给师父报仇,江楚寒加入了黑帮龙会。谁知,师父被杀、锦瑟被丐帮弟子轮奸,这一切竟是龙会老大与丐帮帮主共同设下的局。江楚寒忍辱负重,终于夺得了黑帮老大的宝座,可是他和锦瑟的生活却早已失去了原有的快乐。
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之天才毒妃

    重生之天才毒妃

    一个是古代的丞相千金,人人呵护的掌上明珠,却被他骗了感情,当做垫脚石害的家破人亡,最后一气之下,撞墙身亡……另一个是现代的商业间谍,最后一次用任务换取自由时,被未婚夫所害,死的最后一刻,她选择宁为玉碎不为瓦全……她穿越到古代,重生成为了落魄的丞相千金,遇到了薄情寡义的他,无意毁容。接受着他的妃子们的屈辱谩骂,承担着被骗后的悲伤疼痛。面对突如其来的一切,她,霍悠悠,不顾权势地位,公然打皇妃,告御状……怕啥!只要她想,天下都是她的,更别说敲诈皇帝,挑衅杀手。男人?不就是个蠢到可以的动物而已,有什么可怕的?她曾骄傲的以为她不会再沦落感情陷阱,却最终还是毫无预警的步步陷入这个漩涡当中……
  • 声音低低说生命

    声音低低说生命

    本丛书收入“写郑州”征文活动中的优秀作品,以体裁分类,分长篇小说、小小说、诗歌、散文集、纪实文学、民间故事集等册。本册为长篇历史小说,记述了中国最伟大诗人杜甫的一生。
  • 气纵四海傲江湖

    气纵四海傲江湖

    首先严重声明,本小说为同人小说,内容有复制粘贴于原著,然不打算收费签约,只愿供君一乐!!!!
  • 龙血少年

    龙血少年

    寓言,天亮以后,那只狮子就会醒来。镜子能够照出所面见的一切,在真镜面前,真相永远无法隐匿。魔说,每个人心里都住着一个魔,所以,魔生不灭。狮子林中出来的奇异少年带回已成腐木的龙木,龙吟四海波涛涌,神州一夜万物春。在这些寓言下,雷厉风行的少年们,轩辕日成,云中日,第二明镜,卓小……
  • 重生之凤菲的逆袭

    重生之凤菲的逆袭

    如有雷同纯属巧合。这是一篇自我YY而形成的,纯属娱乐,
  • 失落的十大封印令

    失落的十大封印令

    “我要成为冒险王”一个女孩大喊。“冒险王”这个称号世界上只有一个,想得到它的人必须破世间迷题,走遍天下才可以。人们纷纷奔去。活着回来的只有一个人。暮拉.宝琦尔,而他死后,更多的人也抱着这个梦想而去。少女和异人类伙伴的旅行也为此打响了。神秘的黑暗组织,失落的十大封印令。黑暗中,洁白的木棉花为了红色的彼岸死去。下一个死亡的,又是谁?