登陆注册
18989900000615

第615章

In the sense in which we are now using the word correctness, we think that Sir Walter Scott, Mr. Wordsworth, Mr. Coleridge, are far more correct poets than those who are commonly extolled as the models of correctness, Pope, for example, and Addison. The single description of a moonlight night in Pope's Iliad contains more inaccuracies than can be found in all the Excursion. There is not a single scene in Cato, in which all that conduces to poetical illusion, all the propriety of character, of language, of situation, is not more grossly violated than in any part of the Lay of the Last Minstrel. No man can possibly think that the Romans of Addison resemble the real Romans so closely as the moss-troopers of Scott resemble the real moss-troopers. Wat Tinlinn and William of Deloraine are not, it is true, persons of so much dignity as Cato. But the dignity of the persons represented has as little to do with the correctness of poetry as with the correctness of painting. We prefer a gipsy by Reynolds to his Majesty's head on a signpost, and a Borderer by Scott to a Senator by Addison.

In what sense, then, is the word correctness used by those who say, with the author of the Pursuits of Literature, that Pope was the most correct of English Poets, and that next to Pope came the late Mr. Gifford? What is the nature and value of that correctness, the praise of which is denied to Macbeth, to Lear, and to Othello, and given to Hoole's translations and to all the Seatonian prize-poems? We can discover no eternal rule, no rule founded in reason and in the nature of things, which Shakspeare does not observe much more strictly than Pope. But if by correctness be meant the conforming to a narrow legislation which, while lenient to the mala in se, multiplies, without a shadow of a reason, the mala prohibita, if by correctness be meant a strict attention to certain ceremonious observances, which are no more essential to poetry than etiquette to good government, or than the washings of a Pharisee to devotion, then, assuredly, Pope may be a more correct poet than Shakspeare; and, if the code were a little altered, Colley Cibber might be a more correct poet than Pope. But it may well be doubted whether this kind of correctness be a merit, nay, whether it be not an absolute fault.

It would be amusing to make a digest of the irrational laws which bad critics have framed for the government of poets. First in celebrity and in absurdity stand the dramatic unities of place and time. No human being has ever been able to find anything that could, even by courtesy, be called an argument for these unities, except that they have been deduced from the general practice of the Greeks. It requires no very profound examination to discover that the Greek dramas, often admirable as compositions, are, as exhibitions of human character and human life, far inferior to the English plays of the age of Elizabeth. Every scholar knows that the dramatic part of the Athenian tragedies was at first subordinate to the lyrical part. It would, therefore, have been little less than a miracle if the laws of the Athenian stage had been found to suit plays in which there was no chorus. All the greatest masterpieces of the dramatic art have been composed in direct violation of the unities, and could never have been composed if the unities had not been violated. It is clear, for example, that such a character as that of Hamlet could never have been developed within the limits to which Alfieri confined himself. Yet such was the reverence of literary men during the last century for these unities that Johnson who, much to his honour, took the opposite side, was, as he says, "frightened at his own temerity," and "afraid to stand against the authorities which might be produced against him."

There are other rules of the same kind without end. "Shakspeare," says Rymer, "ought not to have made Othello black; for the hero of a tragedy ought always to be white." "Milton," says another critic, "ought not to have taken Adam for his hero; for the hero of an epic poem ought always to be victorious." "Milton," says another, "ought not to have put so many similes into his first book; for the first book of an epic poem ought always to be the most unadorned. There are no similes in the first book of the Iliad." "Milton," says another, "ought not to have placed in an epic poem such lines as these:

'While thus I called, and strayed I knew not whither.'"

And why not? The critic is ready with a reason, a lady's reason.

"Such lines," says he, "are not, it must be allowed, unpleasing to the ear; but the redundant syllable ought to be confined to the drama, and not admitted into epic poetry." As to the redundant syllable in heroic rhyme on serious subjects, it has been, from the time of Pope downward, proscribed by the general consent of all the correct school. No magazine would have admitted so incorrect a couplet as that of Drayton.

"As when we lived untouch'd with these disgraces, When as our kingdom was our dear embraces."

Another law of heroic rhyme, which, fifty years ago, was considered as fundamental, was, that there should be a pause, a comma at least, at the end of every couplet. It was also provided that there should never be a full stop except at the end of a line. Well do we remember to have heard a most correct judge of poetry revile Mr. Rogers for the incorrectness of that most sweet and graceful passage, "Such grief was ours,--it seems but yesterday,-- When in thy prime, wishing so much to stay, 'Twas thine, Maria, thine without a sigh At midnight in a sister's arms to die.

Oh thou wert lovely; lovely was thy frame, And pure thy spirit as from heaven it came:

And when recall'd to join the blest above Thou diedst a victim to exceeding love, Nursing the young to health. In happier hours, When idle Fancy wove luxuriant flowers, Once in thy mirth thou badst me write on thee And now I write what thou shalt never see."

同类推荐
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的十二个老婆

    我的十二个老婆

    "他是一个花.花.公子,当然这花也并不是他自己想去花的,只是有时候很无奈,他也是被被逼的。,"他是一个花.花.公子,当然这花也并不是他自己想去花的,只是有时候很无奈,他也是被被逼的。虽然他桀骜不驯,但是他从来不对自己人动手;虽然他无法无天,但是他尊老爱幼;虽然他出手无情,但是有情有义。对自己的家人,对自己的老婆,对自己的兄弟,他从来都没有怂过,没有装过孙子。他是一个有血有肉的人!"
  • 青春有约

    青春有约

    这堆文字希望能够成为我们共同的青春回忆,也许有真实,也许有夸大。希望在你我的心里共同唤起我们那纯真的记忆。
  • 卫王飞剑

    卫王飞剑

    寄凡之国的王的护卫队,名曰卫王飞剑。人员人数均未知的秘密组织,他们是王的下属呢?还是统治着王甚至整个国的人物呢?
  • 重生之超商帝国

    重生之超商帝国

    醉酒之后马路狂奔,只为买一包香烟,却不了飞来横祸,重生回到两年前,为了不走上前世的悲惨道路,苏离利用自己前世经验,以及变异的灵魂,逐渐向着一个超级商人的道路前进!文化、娱乐、军事、殖民……金钱、美女统统霸占!更多精彩,更强大的苏离,尽在超商帝国!
  • 绝世魔后:焱上陌花开

    绝世魔后:焱上陌花开

    她是二十一世纪帝都的天才风云人物,却好死不死被带回魔族!她本来就是魔族吗?元使?原来还这么强大?可是那个妖孽是怎么回事?这么强大的准魔王居然也有需要她的时候!哼,看她如何翻云覆雨,与那准魔王(暧)斗(昧)智(无)斗(下)勇(限)!
  • 鬼夫欺身:娘子别乱跑

    鬼夫欺身:娘子别乱跑

    一次莫名其妙的实习,一段诡异恐怖的旅程……我却意外捡到一只鬼夫君!初见之时就将我就地正法,此后更是夜夜笙歌……我想要逃,却发现已经被上了锁!而没想到的是,竟然还有人与我争夺这只千年老鬼!只可惜,他却只愿意同我深情长安!
  • 我的英雄都挺萌

    我的英雄都挺萌

    您好,天气转冷衣服晾不干请按一号键,安妮帮您解决烦恼;家里食物太多吃不完请按二号键,酒桶帮您解决烦恼;情人被拐钱财被偷请按三号键,皮城姐妹花帮您解决烦恼;家里逼婚需假扮男友请按四号键,EZ帮您解决烦恼;父母唠叨得太凶请按五号键,死歌帮您解决烦恼;……积压货物大甩卖请直接联系德玛西亚喊货团,团员包括几十年如一日大嗓门的德玛西亚皇子,以及出了草丛就打转开了大招就瞎喊的德玛西亚第一帅哥盖伦!
  • 炀帝开河记

    炀帝开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走走

    走走

    从我们来到这个世界时,睁眼看时,就界定了。
  • 斗破榜

    斗破榜

    自炎圣封帝破碎虚空之后,九州五地一域在无人触及斗帝领域。