登陆注册
18989100000027

第27章

Since we cannot attain to greatness, says the Sieur de Montaigne, let us have our revenge by railing at it; this he spoke but in jest.

I believe he desired it no more than I do, and had less reason, for he enjoyed so plentiful and honourable a fortune in a most excellent country, as allowed him all the real conveniences of it, separated and purged from the incommodities. If I were but in his condition, I should think it hard measure, without being convinced of any crime, to be sequestered from it and made one of the principal officers of state. But the reader may think that what I now say is of small authority, because I never was, nor ever shall be, put to the trial; I can therefore only make my protestation.

If ever I more riches did desire Than cleanliness and quiet do require;

If e'er ambition did my fancy cheat, With any wish so mean as to be great, Continue, Heaven, still from me to remove The humble blessings of that life I love.

I know very many men will despise, and some pity me, for this humour, as a poor-spirited fellow; but I am content, and, like Horace, thank God for being so. Dii bene fecerunt inopis me, quodque pusilli finxerunt animi. I confess I love littleness almost in all things. A little convenient estate, a little cheerful house, a little company, and a very little feast; and if I were ever to fall in love again (which is a great passion, and therefore I hope I have done with it) it would be, I think, with prettiness rather than with majestical beauty. I would neither wish that my mistress, nor my fortune, should be a bona roba, nor, as Homer used to describe his beauties, like a daughter of great Jupiter, for the stateliness and largeness of her person, but, as Lucretius says, "Parvula, pumilio, [Greek text which cannot be reproduced], tota merum sal."

Where there is one man of this, I believe there are a thousand of Senecio's mind, whose ridiculous affectation of grandeur Seneca the elder describes to this effect. Senecio was a man of a turbid and confused wit, who could not endure to speak any but mighty words and sentences, till this humour grew at last into so notorious a habit, or rather disease, as became the sport of the whole town: he would have no servants but huge massy fellows, no plate or household stuff but thrice as big as the fashion; you may believe me, for I speak it without raillery, his extravagancy came at last into such a madness that he would not put on a pair of shoes each of which was not big enough for both his feet; he would eat nothing but what was great, nor touch any fruit but horse-plums and pound-pears. He kept a concubine that was a very giantess, and made her walk, too, always in a chiopins, till at last he got the surname of Senecio Grandio, which, Messala said, was not his cognomen, but his cognomentum.

When he declaimed for the three hundred Lacedaemonians, who also opposed Xerxes' army of above three hundred thousand, he stretched out his arms and stood on tiptoes, that he might appear the taller, and cried out in a very loud voice, "I rejoice, I rejoice!" We wondered, I remember, what new great fortune had befallen his eminence. "Xerxes," says he, "is all mine own. He who took away the sight of the sea with the canvas veils of so many ships . . . " and then he goes on so, as I know not what to make of the rest, whether it be the fault of the edition, or the orator's own burly way of nonsense.

This is the character that Seneca gives of this hyperbolical fop, whom we stand amazed at, and yet there are very few men who are not, in some things, and to some degree, grandios. Is anything more common than to see our ladies of quality wear such high shoes as they cannot walk in without one to lead them? and a gown as long again as their body, so that they cannot stir to the next room without a page or two to hold it up? I may safely say that all the ostentation of our grandees is just like a train, of no use in the world, but horribly cumbersome and incommodious. What is all this but spice of grandio? How tedious would this be if we were always bound to it? I do believe there is no king who would not rather be deposed than endure every day of his reign all the ceremonies of his coronation. The mightiest princes are glad to fly often from these majestic pleasures (which is, methinks, no small disparagement to them), as it were for refuge, to the most contemptible divertisements and meanest recreations of the vulgar, nay, even of children. One of the most powerful and fortunate princes of the world of late, could find out no delight so satisfactory as the keeping of little singing birds, and hearing of them and whistling to them. What did the emperors of the whole world? If ever any men had the free and full enjoyment of all human greatness (nay, that would not suffice, for they would be gods too) they certainly possessed it; and yet one of them, who styled himself "Lord and God of the Earth," could not tell how to pass his whole day pleasantly, without spending constant two or three hours in catching of flies, and killing them with a bodkin, as if his godship had been Beelzebub. One of his predecessors, Nero (who never put any bounds, nor met with any stop to his appetite), could divert himself with no pastime more agreeable than to run about the streets all night in a disguise, and abuse the women and affront the men whom he met, and sometimes to beat them, and sometimes to be beaten by them. This was one of his imperial nocturnal pleasures; his chiefest in the day was to sing and play upon a fiddle, in the habit of a minstrel, upon the public stage; he was prouder of the garlands that were given to his divine voice (as they called it then) in those kind of prizes, than all his forefathers were of their triumphs over nations. He did not at his death complain that so mighty an emperor, and the last of all the Caesarian race of deities, should be brought to so shameful and miserable an end, but only cried out, "Alas! what pity it is that so excellent a musician should perish in this manner!"

同类推荐
热门推荐
  • 异世之会魔法的武神

    异世之会魔法的武神

    一场法神和武神的战斗,一场大陆巅峰强者的战斗,在六岁的昆特心里烙下了深深的烙印,他的愿望,就是成为一个拥有着武神那样强大的斗气和武技,以及法神那样神奇魔法的强者。然而,他却哪里知道,魔法和斗气之间有着剧烈的冲突,大陆的历史之中,也没有出现过一个魔武双修的真正强者,每一个魔武双修者,最后不是放弃了修炼,就是最终丧生于斗气和魔法的冲突之中。阴差阳错,昆特学会了斗气,也学会了魔法,他的路会怎么样呢?……业余写作,不过工作还算悠闲,别的爱好没有,就剩下了看看书、码码字这么个爱好,因此每天两更还是有保证的,有票的就投两票,有花的给朵花,实在不行给块砖头也行,也费不了大大多少时间。如果时间还有宽裕,而且碰巧觉得我这个人还算看的过眼,那就顺便进来坐坐,留下您那宝贵的足迹,也算对作者的一种鼓励。
  • 腹黑律师潜警花

    腹黑律师潜警花

    表面,他是N市叱咤政界的大律师,江四少。实质?他却是S省黑道头目太子爷,混迹黑白两道大奸商!而她,一名防暴警察,却与他深深纠缠。但她根本不知道眼前“弱弱男”竟是一头披着羊皮的腹黑大尾巴狼!
  • 逍遥医道

    逍遥医道

    平凡少年获得师傅平生所传,一身武道医技登峰造极!冷雨夜,破庙之中救上落难公主!从此两情纠葛缠绵不断!少年不为力量权势,只为红颜倾心;不为纵横寰宇,只为我心逍遥;修真,只为永伴红颜,只求逍遥天地中;自悟医术之道,感悟天心自然,红颜相伴,逍遥直上九重天!
  • 史莱克传奇

    史莱克传奇

    主角简介:龙翔,神之大陆最强神袛——轮回之神,无奈在修炼到再次突破了境界,即将破开神界而去的时候,在最关键的时候被第二神袛——万恶之神击伤,但最终力拼万恶之神,将万恶之神打成重伤,自己却陨落,在陨落之际,发动了轮回法则将自己送入了轮回,并发誓当他回来的那一刻会将所有参与这件事的人消灭。最终,龙翔转世轮回到了武耀大陆,开始了新的修炼,他必需参悟金木水火土“五行法则”、光明黑暗“光暗法则”、创造毁灭“创灭法则”、生命死亡“生死法则”、风雨雷电“四象法则”、时间空间“时空法则”和最后的天地法则,并将所有法则分身修炼至神王,并将所有法则分身融合起来合成最后的轮回法则,成就轮回之神!
  • 暴力魔法老师

    暴力魔法老师

    现代格斗冠军李长风训练时触电而死,结果莫名其妙穿越到了另外一个世界中,原本以为靠着格斗可以混出个名头的他却发现这里人人都会魔法,就算是一个小孩子也能轻松将他击倒;直到有一天,李长风被雷系魔法打伤后却发现自己的右手拥有了破灭一切神迹的异能,所有的魔法在他的面前都失效了;这个时候,为了生计奔波的他看到了一张来自魔法学院的招聘告示……本书是一本描写李长风魔法老师生涯的小说,力求轻松一些,流氓一些,霸道一些,再加点无耻。
  • 娇俏小萌妻

    娇俏小萌妻

    她本是千金大小姐,肆意妄为,洒脱不羁,却家道中落,从天堂坠入地狱。而他是腹黑总裁,一步步算计,终于将她的一半家产收入囊中。她天真无邪,对着他打趣,“萧晨宇,我那点家产你应该看不上的哦。”他表面一如平静,心里却在腹黑着怎么把她一家弄进监狱。她抱着他,傻笑,“萧晨宇,如果没有你,我该怎么办。”却不知,那和煦的表面下,隐藏的是何种腹黑……
  • 丹魔白狼

    丹魔白狼

    我带着绝世魔体重生。我带着满心不甘而来。我带着征服世界的野望。我带着驰骋天下的豪情。我是白狼。丹魔白狼。PS;感谢起点论坛封面组提供封面!
  • 女王崛起之国色倾城

    女王崛起之国色倾城

    当冷沫儿被自己深爱的男友用枪打中心脏的那一刻,她人死了心也跟着死了,而她来到古代却颠覆了古人的思想,女尊男卑,她在古代该活得怎样风生水起呢?又是怎样俘获了众美男的心呢?女强来袭!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 盛宠暖妃

    盛宠暖妃

    他,楚月的摄政王,妖孽邪魅,权势滔天,武艺高强,更是魔宫宫主,乖张残暴,生性嗜血,令人闻风丧胆她,就因为蒙星皇族上古预言,但凡十二月十六出生的冷氏后裔,必为乱世妖女,必杀之,害得全族在一夜之间死去他,蒙星最为尊贵的皇太子,只因儿时的承诺,宁愿失去一切,也要守护她一世安乐初见,他是风华绝代的摄政王,她是初入朝廷的国师,因一场晚宴,将两个本不相关的人绑到了一起。她千般逃避,只为了不在那个宛如神邸般的男人面前露出马脚;他护她于波涛汹涌的乱世之中,开始是幼年受人所托,后来是同情,最后爱上了那个女子十丈城墙上,妖孽般的男子说,乱世妖女又如何?她若有一丝损伤,本王让这天下给她陪葬
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。