登陆注册
18988400000051

第51章

In Paris, when a woman determines to make a business, a trade, of her beauty, it does not follow that she will make a fortune. Lovely creatures may be found there, and full of wit, who are in wretched circumstances, ending in misery a life begun in pleasure. And this is why. It is not enough merely to accept the shameful life of a courtesan with a view to earning its profits, and at the same time to bear the simple garb of a respectable middle-class wife. Vice does not triumph so easily; it resembles genius in so far that they both need a concurrence of favorable conditions to develop the coalition of fortune and gifts. Eliminate the strange prologue of the Revolution, and the Emperor would never have existed; he would have been no more than a second edition of Fabert. Venal beauty, if it finds no amateurs, no celebrity, no cross of dishonor earned by squandering men's fortunes, is Correggio in a hay-loft, is genius starving in a garret. Lais, in Paris, must first and foremost find a rich man mad enough to pay her price. She must keep up a very elegant style, for this is her shop-sign; she must be sufficiently well bred to flatter the vanity of her lovers; she must have the brilliant wit of a Sophie Arnould, which diverts the apathy of rich men; finally, she must arouse the passions of libertines by appearing to be mistress to one man only who is envied by the rest.

These conditions, which a woman of that class calls being in luck, are difficult to combine in Paris, although it is a city of millionaires, of idlers, of used-up and capricious men.

Providence has, no doubt, vouchsafed protection to clerks and middle-class citizens, for whom obstacles of this kind are at least double in the sphere in which they move. At the same time, there are enough Madame Marneffes in Paris to allow of our taking Valerie to figure as a type in this picture of manners. Some of these women yield to the double pressure of a genuine passion and of hard necessity, like Madame Colleville, who was for long attached to one of the famous orators of the left, Keller the banker. Others are spurred by vanity, like Madame de la Baudraye, who remained almost respectable in spite of her elopement with Lousteau. Some, again, are led astray by the love of fine clothes, and some by the impossibility of keeping a house going on obviously too narrow means. The stinginess of the State--or of Parliament--leads to many disasters and to much corruption.

At the present moment the laboring classes are the fashionable object of compassion; they are being murdered--it is said--by the manufacturing capitalist; but the Government is a hundred times harder than the meanest tradesman, it carries its economy in the article of salaries to absolute folly. If you work harder, the merchant will pay you more in proportion; but what does the State do for its crowd of obscure and devoted toilers?

In a married woman it is an inexcusable crime when she wanders from the path of honor; still, there are degrees even in such a case. Some women, far from being depraved, conceal their fall and remain to all appearances quite respectable, like those two just referred to, while others add to their fault the disgrace of speculation. Thus Madame Marneffe is, as it were, the type of those ambitious married courtesans who from the first accept depravity with all its consequences, and determine to make a fortune while taking their pleasure, perfectly unscrupulous as to the means. But almost always a woman like Madame Marneffe has a husband who is her confederate and accomplice. These Machiavellis in petticoats are the most dangerous of the sisterhood; of every evil class of Parisian woman, they are the worst.

A mere courtesan--a Josepha, a Malaga, a Madame Schontz, a Jenny Cadine--carries in her frank dishonor a warning signal as conspicuous as the red lamp of a house of ill-fame or the flaring lights of a gambling hell. A man knows that they light him to his ruin.

But mealy-mouthed propriety, the semblance of virtue, the hypocritical ways of a married woman who never allows anything to be seen but the vulgar needs of the household, and affects to refuse every kind of extravagance, leads to silent ruin, dumb disaster, which is all the more startling because, though condoned, it remains unaccounted for.

It is the ignoble bill of daily expenses and not gay dissipation that devours the largest fortune. The father of a family ruins himself ingloriously, and the great consolation of gratified vanity is wanting in his misery.

This little sermon will go like a javelin to the heart of many a home.

Madame Marneffes are to be seen in every sphere of social life, even at Court; for Valerie is a melancholy fact, modeled from the life in the smallest details. And, alas! the portrait will not cure any man of the folly of loving these sweetly-smiling angels, with pensive looks and candid faces, whose heart is a cash-box.

About three years after Hortense's marriage, in 1841, Baron Hulot d'Ervy was supposed to have sown his wild oats, to have "put up his horses," to quote the expression used by Louis XV.'s head surgeon, and yet Madame Marneffe was costing him twice as much as Josepha had ever cost him. Still, Valerie, though always nicely dressed, affected the simplicity of a subordinate official's wife; she kept her luxury for her dressing-gowns, her home wear. She thus sacrificed her Parisian vanity to her dear Hector. At the theatre, however, she always appeared in a pretty bonnet and a dress of extreme elegance; and the Baron took her in a carriage to a private box.

Her rooms, the whole of the second floor of a modern house in the Rue Vanneau, between a fore-court and a garden, was redolent of respectability. All its luxury was in good chintz hangings and handsome convenient furniture.

同类推荐
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世女汉子养成

    末世女汉子养成

    “那个,菲儿,你这两条腿哪来的?”菲儿一指身后……“好吧。喂…冰冰你拿着家伙干嘛?”“有只会说话的丧尸,吓屎我了,我去把它锯了。”“呃……”然后……“我靠,菲儿你又咬我……”
  • 诡异货车

    诡异货车

    我没觉得我特殊在哪里。祖上是十代贫农,自己这些年也没打拼出来,没房没车没女朋友,算得上是一个地地道道的穷吊丝。我只是一个普普通通的货车司机,只想好好的生活,但是没想到老是遇到一件件诡异的灵异事件。也实在不明白为什么女鬼会看上我?想要和我结阴婚。还莫名的卷进一场争斗当中。记住在午夜十二点看到还在跑的货车,一定要躲远点,里面不一定装载着什么。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱在木棉盛开时

    爱在木棉盛开时

    本书述说的是一个大学毕业生从小职员一步一步走向未来。没有华丽的舞台,没有优越的背景,只是简单的小生活。不求惊涛骇浪荣耀生,只愿云淡风轻平淡活。
  • 真武小纪

    真武小纪

    新人第一次写书如果不喜请轻喷右上角叉叉召唤你
  • 妇科常见疾病(常见疾病系列)

    妇科常见疾病(常见疾病系列)

    由世界图书出版上海有限公司编辑部编辑的妇科常见疾病,以问答方式列举了常见的妇科疾病,以便于读者清晰的了解
  • 百医百顺

    百医百顺

    这是一本非常独特的健康指南,它不同于医生所开的医药处方,而是一些广泛流传于民间的疾病治疗窍门,适合于每一个家庭,能帮助处理您和家人经常碰到的健康和医疗问题。有了它,就相当于有了一位常备的家庭大夫。民间蕴藏着不计其数的奇谋怪招,区别于一般的生活常识,本书的窍门是宝贵的技巧和经验,都是经过老百姓在生活实践中摸索或验证过的,因此实用价值很高,用起来方便有效。愿这些窍门能给您和家人带来一生的健康!
  • Q版语文

    Q版语文

    “全球精神减压中心”重点推荐读本。搞笑经典,抽风试题,让您轻松获得诺贝尔开心大奖,颠覆传统,挑逗全身神经,让你越策越开心。全书共六个单元,内容包括:小猫钓鱼、小蝌蚪找妈妈、龟兔赛跑、小马过河、狐狸和乌鸦、自相矛盾、塞翁失马等。
  • 血瞳幽轮

    血瞳幽轮

    一个男人,一群伙伴,一段传说。惊险刺激的遗迹探险,唯我独尊的霸道登场,威力非凡的属性战技,曲折回肠的帝国政治,罕见珍惜的魔兽战宠,商海的奇迹传说。
  • 童年(语文新课标课外读物)

    童年(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?