登陆注册
18988400000101

第101章

"Do not talk of my troubles, dear Crevel; they are too much for the endurance of a mere human being. Ah! if you still love me, you may drag me out of the pit in which I lie. Yes, I am in hell torment! The regicides who were racked and nipped and torn into quarters by four horses were on roses compared with me, for their bodies only were dismembered, and my heart is torn in quarters----"

Crevel's thumb moved from his armhole, he placed his hand on the work-table, he abandoned his attitude, he smiled! The smile was so vacuous that it misled the Baroness; she took it for an expression of kindness.

"You see a woman, not indeed in despair, but with her honor at the point of death, and prepared for everything, my dear friend, to hinder a crime."

Fearing that Hortense might come in, she bolted the door; then with equal impetuosity she fell at Crevel's feet, took his hand and kissed it.

"Be my deliverer!" she cried.

She thought there was some generous fibre in this mercantile soul, and full of sudden hope that she might get the two hundred thousand francs without degrading herself:

"Buy a soul--you were once ready to buy virtue!" she went on, with a frenzied gaze. "Trust to my honesty as a woman, to my honor, of which you know the worth! Be my friend! Save a whole family from ruin, shame, despair; keep it from falling into a bog where the quicksands are mingled with blood! Oh! ask for no explanations," she exclaimed, at a movement on Crevel's part, who was about to speak. "Above all, do not say to me, 'I told you so!' like a friend who is glad at a misfortune. Come now, yield to her whom you used to love, to the woman whose humiliation at your feet is perhaps the crowning moment of her glory; ask nothing of her, expect what you will from her gratitude!--No, no. Give me nothing, but lend--lend to me whom you used to call Adeline----"

At this point her tears flowed so fast, Adeline was sobbing so passionately, that Crevel's gloves were wet. The words, "I need two hundred thousand francs," were scarcely articulate in the torrent of weeping, as stones, however large, are invisible in Alpine cataracts swollen by the melting of the snows.

This is the inexperience of virtue. Vice asks for nothing, as we have seen in Madame Marneffe; it gets everything offered to it. Women of that stamp are never exacting till they have made themselves indispensable, or when a man has to be worked as a quarry is worked where the lime is rather scarce--going to ruin, as the quarry-men say.

On hearing these words, "Two hundred thousand francs," Crevel understood all. He cheerfully raised the Baroness, saying insolently:

"Come, come, bear up, mother," which Adeline, in her distraction, failed to hear. The scene was changing its character. Crevel was becoming "master of the situation," to use his own words. The vastness of the sum startled Crevel so greatly that his emotion at seeing this handsome woman in tears at his feet was forgotten. Besides, however angelical and saintly a woman may be, when she is crying bitterly her beauty disappears. A Madame Marneffe, as has been seen, whimpers now and then, a tear trickles down her cheek; but as to melting into tears and making her eyes and nose red!--never would she commit such a blunder.

"Come, child, compose yourself.--Deuce take it!" Crevel went on, taking Madame Hulot's hands in his own and patting them. "Why do you apply to me for two hundred thousand francs? What do you want with them? Whom are they for?"

"Do not," said she, "insist on any explanations. Give me the money!--You will save three lives and the honor of our children."

"And do you suppose, my good mother, that in all Paris you will find a man who at a word from a half-crazy woman will go off /hic et nunc/, and bring out of some drawer, Heaven knows where, two hundred thousand francs that have been lying simmering there till she is pleased to scoop them up? Is that all you know of life and of business, my beauty? Your folks are in a bad way; you may send them the last sacraments; for no one in Paris but her Divine Highness Madame la Banque, or the great Nucingen, or some miserable miser who is in love with gold as we other folks are with a woman, could produce such a miracle! The civil list, civil as it may be, would beg you to call again tomorrow. Every one invests his money, and turns it over to the best of his powers.

"You are quite mistaken, my angel, if you suppose that King Louis-Philippe rules us; he himself knows better than that. He knows as well as we do that supreme above the Charter reigns the holy, venerated, substantial, delightful, obliging, beautiful, noble, ever-youthful, and all-powerful five-franc piece! But money, my beauty, insists on interest, and is always engaged in seeking it! 'God of the Jews, thou art supreme!' says Racine. The perennial parable of the golden calf, you see!--In the days of Moses there was stock-jobbing in the desert!

"We have reverted to Biblical traditions; the Golden Calf was the first State ledger," he went on. "You, my Adeline, have not gone beyond the Rue Plumet. The Egyptians had lent enormous sums to the Hebrews, and what they ran after was not God's people, but their capital."

He looked at the Baroness with an expression which said, "How clever I am!"

"You know nothing of the devotion of every city man to his sacred hoard!" he went on, after a pause. "Excuse me. Listen to me. Get this well into your head.--You want two hundred thousand francs? No one can produce the sum without selling some security. Now consider! To have two hundred thousand francs in hard cash it would be needful to sell about seven hundred thousand francs' worth of stock at three per cent.

Well; and then you would only get the money on the third day. That is the quickest way. To persuade a man to part with a fortune--for two hundred thousand francs is the whole fortune of many a man--he ought at least to know where it is all going to, and for what purpose--"

同类推荐
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张氏可书

    张氏可书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《中国治水史诗》评传

    《中国治水史诗》评传

    2010年由杨钦欢总策划,何建明、程贤章主编的《〈中国治水史诗〉评传》由作家出版社出版,评传汇集了李存葆、何建明、蒋子龙、徐坤、张炜、叶延滨等近百位知名作家的治水作品。中国治水专家对百名作家参与治水史的创作给予高度评价,认为《中国治水史诗(套装上下册)》弥补了中国水利史上的一个空白,具有很高的史料价值和纪实价值。
  • 活在当下最美:把握当下,过幸福人生

    活在当下最美:把握当下,过幸福人生

    在纷扰复杂的社会中,要保持良好的心态和平和的心境有—个好方法一活在当下!该工作时就工作,该休息时就休息,放下过去的烦恼,摒弃未来的忧思,全身心地投入眼前的每一分每一秒,并坦然地接受它、享受它,才是生活的大智慧!每个人的生命只有一次,过去无法改变,未来尚未发生。只有当下才是最为真实的。它承载着过去,连接着未来。只有把握当下,才能纠正过去的偏差,汲取此时的力量,创造未来的辉煌,让人生变得丰盈而美好!本书从大众心理和生活哲学的角度出发,阐述了活在当下的重要性和方法。希望每一位朋友都能把握当下,享受当下,从容不迫地面对生活!
  • 萝莉vs冷漠王子

    萝莉vs冷漠王子

    “看够了吗,看够了就松手”“为什么要笑,有不好笑”“为了她,让我干什么都行”
  • 暮凉

    暮凉

    怎么找人找到皇院了?不就是个欠债的么?住的这么豪华?咦咦咦,居然一脸鄙夷的说不认识我?!那我便就地蛰伏,杀你个措手不及!只是,时过境迁而已。爱人伤她入骨。而她的王仍护着她,说“我愿以领兵厮杀步步谋划,换一个九州之霸护你一世无暇。”她只是顺从的倚入他怀。还是,物是人非而已。她的爱人向她伸手,“我愿以百年无家旧梁栖鸦,换一个四海游侠与你千山匹马。”她笑,美人如画。就算菩提覆雪婆娑,就算覆了天下,我依旧不会与你为敌啊。我的最最爱人,我的白郎。
  • 替情敌养儿子

    替情敌养儿子

    特么的,和前男友分道扬镳了,情敌寄来一儿子?是养还是不养?这年头真是神马都给力,哪有人好心到帮以前奋力抢自己男人的小三养儿子的?可是看到那可爱的模样,貌似养养也不错?
  • 健康是一种责任

    健康是一种责任

    只有你健康,你的家人才会幸福,所以书说,健康并不是你一个人的事情。本书述说一切应该远离的不健康因素,让自己更加理智地对待自己的身体状况,改善不良生活习惯。
  • 阴阳剪纸师

    阴阳剪纸师

    我爷爷是剪纸的手艺人,当然这不是普通的手艺,里边的道道多得数不清,本来我对此嗤之以鼻,可是自打小时候我用童子尿破了死人的剪纸冥婚被索命后,我才发现,自己已经进入了这个漩涡之中无法自拔……
  • 医天记

    医天记

    “末法时代,别人治病,我医天。”以医悟道,以药为兵,以九针问剑,与女神同修,与众魔为敌。
  • 富冷恶少单恋你

    富冷恶少单恋你

    胆小懦弱的江烟萝,一直暗恋着同班的校草韩端。一直没交集的二人,直至烟萝发现妈妈在韩端家当临时工,一次帮妈妈干活时,在韩端家遇到韩端。一切都变了,二人之间发生了一些不该发生的。高中毕业后,韩端和赵子菀两家商业联姻,大学毕业后就订婚。四年的时间一切都变了,烟萝没了妈妈,邻家哥哥宋怀清突然消失了,还有本就不属于她的韩端。韩端和赵子菀出国留学了,回国后组织同学聚会,烟萝再次看到韩端。他们是真的要结婚了。烟萝的梦该结束了。可是高中时期的同桌左孚为什么会突然对烟萝那么好?为什么韩端又取消了婚约?频繁出现在烟萝的世界里。江烟萝提醒自己,他是韩端,你不配。
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。