登陆注册
18987300000034

第34章

The false apostles glorified the Law and despised the promise made unto Abraham, although it antedated the Law by many years. It was after Abraham was accounted righteous because of his faith that the Scriptures first make mention of circumcision. "The Scriptures," says Paul, "meant to forestall your infatuation for the righteousness of the Law by installing the righteousness of faith before circumcision and the Law ever were ordained."

VERSE 8. Preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

The Jews misconstrue this passage. They want the term "to bless" to mean "to praise." They want the passage to read: In thee shall all the nations of the earth be praised. But this is a perversion of the words of Holy Writ. With the words "Abraham believed" Paul describes a spiritual Abraham, renewed by faith and regenerated by the Holy Ghost, that he should be the spiritual father of many nations. In that way all the Gentiles could be given to him for an inheritance.

The Scriptures ascribe no righteousness to Abraham except through faith. The Scriptures speak of Abraham as he stands before God, a man justified by faith. Because of his faith God extends to him the promise: "In thee shall all nations be blessed."

VERSE 9. So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.

The emphasis lies on the words "with faithful Abraham." Paul distinguishes between Abraham and Abraham. There is a working and there is a believing Abraham. With the working Abraham we have nothing to do. Let the Jews glory in the generating Abraham; we glory in the believing Abraham of whom the Scriptures say that he received the blessing of righteousness by faith, not only for himself but for all who believe as he did. The world was promised to Abraham because he believed. The whole world is blessed if it believes as Abraham believed.

The blessing is the promise of the Gospel. That all nations are to be blessed means that all nations are to hear the Gospel. All nations are to be declared righteous before God through faith in Christ Jesus. To bless simply means to spread abroad the knowledge of Christ's salvation. This is the office of the New Testament Church which distributes the promised blessing by preaching the Gospel, by administering the sacraments, by comforting the broken-hearted, in short, by dispensing the benefits of Christ.

The Jews exhibited a working Abraham. The Pope exhibits a working Christ, or an exemplary Christ. The Pope quotes Christ's saying recorded in John 13:15, "I have given you an example, that ye should do as I have done to you." We do not deny that Christians ought to imitate the example of Christ; but mere imitation will not satisfy God. And bear in mind that Paul is not now discussing the example of Christ, but the salvation of Christ.

That Abraham submitted to circumcision at the command of God, that he was endowed with excellent virtues, that he obeyed God in all things, was certainly admirable of him. To follow the example of Christ, to love one's neighbor, to do good to them that persecute you, to pray for one's enemies, patiently to bear the ingratitude of those who return evil for good, is certainly praiseworthy. But praiseworthy or not, such virtues do not acquit us before God. It takes more than that to make us righteous before God. We need Christ Himself, not His example, to save us. We need a redeeming, not an exemplary Christ, to save us. Paul is here speaking of the redeeming Christ and the believing Abraham, not of the model Christ or the sweating Abraham.

The believing Abraham is not to lie buried in the grave. He is to be dusted off and brought out before the world. He is to be praised to the sky for his faith. Heaven and earth ought to know about him and about his faith in Christ. The working Abraham ought to look pretty small next to the believing Abraham.

Paul's words contain the implication of contrast. When he quotes Scripture to the effect that all nations that share the faith of faithful Abraham are to be blessed, Paul means to imply the contrast that all nations are accursed without faith in Christ.

VERSE 10. For as many as are of the works of the law are under the curse.

The curse of God is like a flood that swallows everything that is not of faith. To avoid the curse we must hold on to the promise of the blessing in Christ.

The reader is reminded that all this has no bearing upon civil laws, customs, or political matters. Civil laws and ordinances have their place and purpose. Let every government enact the best possible laws. But civil righteousness will never deliver a person from the condemnation of God's Law.

I have good reason for calling your attention to this. People easily mistake civil righteousness for spiritual righteousness. In civil life we must, of course, pay attention to laws and deeds, but in the spiritual life we must not think to be justified by laws and works, but always keep in mind the promise and blessing of Christ, our only Savior.

According to Paul everything that is not of faith is sin. When our opponents hear us repeat this statement of Paul, they make it appear as if we taught that governments should not be honored, as if we favored rebellion against the constituted authorities, as if we condemned all laws.

Our opponents do us a great wrong, for we make a clear-cut distinction between civil and spiritual affairs.

Governmental laws and ordinances are blessings of God for this life only.

As for everlasting life, temporal blessings are not good enough.

Unbelievers enjoy more temporal blessings than the Christians. Civil or legal righteousness may be good enough for this life but not for the life hereafter. Otherwise the infidels would be nearer heaven than the Christians, for infidels often excel in civil righteousness.

VERSE 10. For it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

同类推荐
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Red Eve

    Red Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 罪爱迷途

    罪爱迷途

    一个从小失去父亲的男孩,却意外受到了一棵神奇大树的庇护!无论他犯下什么样罪行,打架、偷盗、纵火、偷情、甚至是……杀人,大树都会像父亲那样原谅他,包庇他!但,最后……,他却亲手砍断了那棵像父亲一样庇护他的树!
  • 大宋王朝3

    大宋王朝3

    本丛书立足大宋,介绍了五代战乱的终结、中央集权的强化、右文抑武的家法、首内虚外的战略、穷则思变的改革以及皇帝的荒唐、官僚的争斗等重大事件或现象;同时,从经济、文化、科技等不同的层面重新审视两宋,试图全方位地向读者展示大宋历史的始末。
  • 魂怨

    魂怨

    据说,鬼不过是六道众生之一。鬼福报不如人,相当可怜;人不应当怕鬼,应该去同情鬼;人鬼各行其道,本相安无事。鬼找人通常是有未了之缘从而魂生怨气,至人而死。死人禁地,生人勿近!一次偶然的机会,我偷喝了坟前的冥酒,原本以为没有什么事情发生,从噩梦中惊醒,才发现原来自己被一个千年诅咒所束缚,暮然回首,只见阴曹地府就在眼前。生死阴阳,隔岸相望。超越轮回之境,探寻生死奥秘。
  • 男神请留步

    男神请留步

    每个人心中都有一个理想中的他,很幸运吕薇能在刚好的时光里碰到刚好的他。
  • 美人有毒

    美人有毒

    她是侯府庶女,却嫁于今上最宠爱的四皇子为正妃。信誓旦旦犹在耳,缱绻深情难思量。却不想,新婚之夜,良人变狼人,要生生的剥她的脸皮!她才知道,原来这一切都是一个阴谋!不堪受辱自毁容颜触柱而亡,再一睁眼,她已回到六岁之时。冷光乍现之间,风华无限。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来,她积蓄了六年的实力,带着幼弟再入侯门。面对冷酷无情的渣爹,居心叵测的嫡母,刁蛮狠毒的嫡姐,心思阴冷的嫡妹,还有两个隔山观虎斗的庶妹,她运筹帷幄,翻手为云覆手为雨,誓要将那些害她之人踩入脚底!
  • 你了解全世界,却不了解我

    你了解全世界,却不了解我

    我每天在这条街上遇到无数个人,只有你一个人用这样的方式和我打招呼:“人要往前走,不可以经常回头看。”可是我不回头就看不到你,回头,就会摔跟头。你不知道,我甚至想要离你远一些。你不知道,你了解全世界,却不了解我。本书收录了作者拥有极高点击率和广泛好评的随笔日志,以青春励志、男女情感、异国生活,成长经历为主要内容。既接地气,又有人文情怀。以其犀利幽默,诙谐风趣、时而冷静、时而温暖、时而治愈的笔锋去描写作者身边朋友,以及作者自己的故事,以轻松幽默的笔调慢慢的讲诉给读者。
  • 机甲进化传说

    机甲进化传说

    少年无意之中进入基里亚斯世界,成为了魔灵机神的机师,和朋友们一起战斗,成长,之后偶然遇到外星人,与先进的外星文明接触,又陷入已经延续了几百年的星际战争中,最后又戏剧化地与数量惊人的太空怪兽战斗……然而,主宰战争的力量就是——机甲!
  • 华夏之初——追寻祖先的足迹

    华夏之初——追寻祖先的足迹

    本书共分六章,内容包括:追寻祖先的足迹、多源的新石器时代文化、走进神秘的原始社会、原始宗教的发轫与兴盛、不朽的史前艺术、神话传说时代等。
  • 佛说瑜伽大教王经卷第一

    佛说瑜伽大教王经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观众心理学

    观众心理学

    中国第一本从观众心理入手,系统地研究戏剧家如何了解观众、适应观众、征服观众、提高观众等问题的专著。余秋雨认真钻研了以德国为基础的接受美学和艺术心理学,融会贯通后,由此编成一部教材,并把长期被滥捧或狂贬所歪曲的中国艺术,作为与接受美学碰撞的重要素材。为了避免过于抽象,举了古今中外艺术家的实践来证明。作为学科,它们是新的,但作为学科所传达的审美心理范畴,却从人类拥有艺术以来就一直在发挥作用。因此,它们与艺术实践的遇合,将会两相滋养:既让艺术获得全新的思维高度,又让学术获得悠久的感性支援。