登陆注册
18987200000012

第12章

"Good!" said she to herself, "that is primitive!" and she anticipated acquiring many interesting facts by observing this youthful representative of ancient Corsican manners. As for Orso, he was evidently a trifle uneasy, fearing, doubtless, that his sister might say or do something which savoured too much of her native village. But Colomba watched him constantly, and regulated all her own movements by his. Sometimes she looked at him fixedly, with a strange expression of sadness, and then, if Orso's eyes met hers, he was the first to turn them away, as though he would evade some question which his sister was mentally addressing to him, the sense of which he understood only too well. Everybody talked French, for the colonel could only express himself very badly in Italian. Colomba understood French, and even pronounced the few words she was obliged to exchange with her entertainers tolerably well.

After dinner, the colonel, who had noticed the sort of constraint which existed between the brother and sister, inquired of Orso, with his customary frankness, whether he did not wish to be alone with Mademoiselle Colomba, offering, in that case, to go into the next room with his daughter. But Orso hastened to thank him, and to assure him they would have plenty of time to talk at Pietranera--this was the name of the village where he was to take up his abode.

The colonel then resumed his customary position on the sofa, and Miss Nevil, after attempting several subjects of conversation, gave up all hope of inducing the fair Colomba to talk, and begged Orso to read her a canto out of Dante, her favourite poet. Orso chose the canto of the Inferno, containing the episode of Francesca da Rimini, and began to read, as impressively as he was able, the glorious tiercets which so admirably express the risk run by two young persons who venture to read a love-story together. As he read on Colomba drew nearer to the table, and raised her head, which she had kept lowered. Her wide-open eyes, shone with extraordinary fire, she grew red and pale by turns, and stirred convulsively in her chair. How admirable is the Italian organization, which can understand poetry without needing a pedant to explain its beauties!

When the canto was finished:

"How beautiful that is!" she exclaimed. "Who wrote it, brother?"

Orso was a little disconcerted, and Miss Lydia answered with a smile that it was written by a Florentine poet, who had been dead for centuries.

"You shall read Dante," said Orso, "when you are at Pietranera."

"Good heavens, how beautiful it is!" said Colomba again, and she repeated three or four tiercets which she had remembered, speaking at first in an undertone; then, growing excited, she declaimed them aloud, with far more expression than her brother had put into his reading.

Miss Lydia was very much astonished.

"You seem very fond of poetry," she said. "How I envy you the delight you will find in reading Dante for the first time!"

"You see, Miss Nevil," said Orso, "what a power Dante's lines must have, when they so move a wild young savage who knows nothing but her /Pater/. But I am mistaken! I recollect now that Colomba belongs to the guild. Even when she was quite a little child she used to try her hand at verse-making, and my father used to write me word that she was the best /voceratrice/ in Pietranera, and for two leagues round about."

Colomba cast an imploring glance at her brother. Miss Nevil had heard of the Corsican /improvisatrici/, and was dying to hear one. She begged Colomba, then, to give her a specimen of her powers. Very much vexed now at having made any mention of his sister's poetic gifts, Orso interposed. In vain did he protest that nothing was so insipid as a Corsican /ballata/, and that to recite the Corsican verses after those of Dante was like betraying his country. All he did was to stimulate Miss Nevil's curiosity, and at last he was obliged to say to his sister:

"Well! well! improvise something--but let it be short!"

同类推荐
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开禧德安守城录

    开禧德安守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼殇:美人逆天

    红楼殇:美人逆天

    大王朝覆灭,江山易主。黛玉重生之日便被赐下鸠酒白绫,侥幸逃脱的她流浪他乡寻亲未果,落脚在阴险的商户人家。坎坷的人生变化无常,鬼使神差她成了当地安老爷的小夫人。恶毒数夫人,几次欲陷害。两面三刀,背后使招。本姑娘摇身一变,冷酷腹黑,变弱为强,回眸一笑,天下必乱!--情节虚构,请勿模仿
  • 孩子的心思你要懂:家庭教育心理学

    孩子的心思你要懂:家庭教育心理学

    本书共8章,内容包括:了解孩子的想法,把握好孩子的心思;运用好榜样的作用,影响孩子的心思;摸清孩子的心思,实现无障碍沟通等。
  • 杀手末路之何去何从

    杀手末路之何去何从

    吃穿朴素,清心寡欲,或许我适合去修行,但是修行讲究慈悲;我手起刀落杀人于无形之中,双手不知道沾了多少血腥,又或许我该沦为魔鬼,可是魔鬼不收钱亦可杀人。我到底该何去何从,这个问题我倒是也从来没认真想过。
  • 青衣手记

    青衣手记

    千百年来,在中原盗墓界,我们陈家有一个“青衣氏”的名号,据说可以欺神骗鬼,横穿黄泉,也有人说,陈氏先祖是从地狱深处潜逃的亡魂,终有一日,地府会找来索命…….
  • 重生之天下第一仵作

    重生之天下第一仵作

    碧晏朝的御用仵作女官——颜逊重生回到了十二岁,前尘往事皆为过往。前世她曾对宫内的三皇子痴心错付,导致一代天才破案师为爱痴狂,家破人亡,最后在穿越女的金手指下被秒成透明小炮灰。如今,上天垂怜,让她重来一次。她放下复仇,却处处为穿越女设“路障”,女人,你不是说我是透明炮灰么,那我就好好地当一回恶毒女配!看寡言炮灰本土女如何暴虐自信女主穿越女,这是个悲伤而又欢脱的故事。前世桃花无一朵,今生桃花满树开。颜逊怒,管你三七二十一,满树桃花撸下来!本文一对一,女主不小白,男主尚不定,端看剧情发展,在悬疑中又有轻松爆笑之处,欢迎广大看官跳坑!!!撒花!
  • 倾世血祭

    倾世血祭

    她,无中而有,绝尚的能力,落入地界,幼时却惨遭抛弃,进入宗派修习,得知以前的家被灭门还是赶回去,接连遇见了他们,命运捉弄她,让她离黑暗越来越近,破碎的心终究逼迫她放弃了生存,又一次重生,她又会遇见什么......
  • 大学生必知的重要历史人物

    大学生必知的重要历史人物

    本书讲述了上起公元前 9世纪的行吟诗人荷马,下迄20世纪中华人民共和国的缔造者、伟领袖毛泽东。从中我们可以领略到开国元勋的王者风范,思想家的深邃睿智,政治家的宦海浮沉,文学家的沧桑人生,艺术家的独具匠心,科学家的智慧灵感及施行探险家的神奇经历……
  • 你们(手绘大叔)

    你们(手绘大叔)

    全书从绘画的角度表现老年人之间的亲情和爱情,此书是奉献给爸爸妈妈的最好的礼物,在人性亲情的道德观上作者用自己朴素的绘画手法表现了人老时,生活的内容应像蕴藏多年的美酒,醇香无比,人老时,感情的世界应像一壶上好的清茶,回味悠久;人老时,两个人的世界应像怒放的牡丹,真诚大方。
  • 痴心总裁攻心计:女人哪里逃

    痴心总裁攻心计:女人哪里逃

    本来想去日本安逸,谁知半路竟会杀出个他来!!他的步步紧逼,让她防不胜防!斗不赢我跑还不行吗?!“女人,休想逃!”某女丢了一个白眼,“不逃,你当我傻!”某男邪魅一笑,“就算逃到天边我也要找到你!”谁知道那个女人竟然一逃竟然逃了六年,踏破铁鞋也要把她找到!“这是买一送一吗?”某男盯着某女身旁的小奶娃温暖一笑。某女正要拒绝谁料某奶娃配合一叫,“爸爸,你真帅!”
  • 异女奇君:不落丹霞

    异女奇君:不落丹霞

    冰封前世记忆,从头再来,不料,她变了……她出谷后看到只刚幻化成人形的狐,说道:“人妖姐姐,你裤子开叉了”某狐顿时陷入一片尴尬。……