登陆注册
18987100000056

第56章

It was a slightly cynical, but fairly good-humored crowd that had gathered before a warehouse on Long Wharf in San Francisco one afternoon in the summer of '51. Although the occasion was an auction, the bidders' chances more than usually hazardous, and the season and locality famous for reckless speculation, there was scarcely any excitement among the bystanders, and a lazy, half-humorous curiosity seemed to have taken the place of any zeal for gain.

It was an auction of unclaimed trunks and boxes--the personal luggage of early emigrants--which had been left on storage in hulk or warehouse at San Francisco, while the owner was seeking his fortune in the mines. The difficulty and expense of transport, often obliging the gold-seeker to make part of his journey on foot, restricted him to the smallest impedimenta, and that of a kind not often found in the luggage of ordinary civilization. As a consequence, during the emigration of '49, he was apt on landing to avail himself of the invitation usually displayed on some of the doors of the rude hostelries on the shore: "Rest for the Weary and Storage for Trunks." In a majority of cases he never returned to claim his stored property. Enforced absence, protracted equally by good or evil fortune, accumulated the high storage charges until they usually far exceeded the actual value of the goods; sickness, further emigration, or death also reduced the number of possible claimants, and that more wonderful human frailty--absolute forgetfulness of deposited possessions--combined together to leave the bulk of the property in the custodian's hands. Under an understood agreement they were always sold at public auction after a given time. Although the contents of some of the trunks were exposed, it was found more in keeping with the public sentiment to sell the trunks LOCKED and UNOPENED. The element of curiosity was kept up from time to time by the incautious disclosures of the lucky or unlucky purchaser, and general bidding thus encouraged--except when the speculator, with the true gambling instinct, gave no indication in his face of what was drawn in this lottery.

Generally, however, some suggestion in the exterior of the trunk, a label or initials; some conjectural knowledge of its former owner, or the idea that he might be secretly present in the hope of getting his property back for less than the accumulated dues, kept up the bidding and interest.

A modest-looking, well-worn portmanteau had been just put up at a small opening bid, when Harry Flint joined the crowd. The young man had arrived a week before at San Francisco friendless and penniless, and had been forced to part with his own effects to procure necessary food and lodging while looking for an employment.

In the irony of fate that morning the proprietors of a dry-goods store, struck with his good looks and manners, had offered him a situation, if he could make himself more presentable to their fair clients. Harry Flint was gazing half abstractedly, half hopelessly, at the portmanteau without noticing the auctioneer's persuasive challenge. In his abstraction he was not aware that the auctioneer's assistant was also looking at him curiously, and that possibly his dejected and half-clad appearance had excited the attention of one of the cynical bystanders, who was exchanging a few words with the assistant. He was, however, recalled to himself a moment later when the portmanteau was knocked down at fifteen dollars, and considerably startled when the assistant placed it at his feet with a grim smile.

"That's your property, Fowler, and I reckon you look as if you wanted it back bad."

"But--there's some mistake," stammered Flint. "I didn't bid."

"No, but Tom Flynn did for you. You see, I spotted you from the first, and told Flynn I reckoned you were one of those chaps who came back from the mines dead broke. And he up and bought your things for you--like a square man. That's Flynn's style, if he is a gambler."

"But," persisted Flint, "this never was my property. My name isn't Fowler, and I never left anything here."

The assistant looked at him with a grim, half-credulous, half-scornful smile. "Have it your own way," he said, "but I oughter tell ye, old man, that I'm the warehouse clerk, and I remember YOU.

I'm here for that purpose. But as that thar valise is bought and paid for by somebody else and given to you, it's nothing more to me. Take it or leave it."

The ridiculousness of quarreling over the mere form of his good fortune here struck Flint, and, as his abrupt benefactor had as abruptly disappeared, he hurried off with his prize. Reaching his cheap lodging-house, he examined its contents. As he had surmised, it contained a full suit of clothing of the better sort, and suitable to his urban needs. There were a few articles of jewelry, which he put religiously aside. There were some letters, which seemed to be of a purely business character. There were a few daguerreotypes of pretty faces, one of which was singularly fascinating to him. But there was another, of a young man, which startled him with its marvelous resemblance to HIMSELF! In a flash of intelligence he understood it all now. It was the likeness of the former owner of the trunk, for whom the assistant had actually mistaken him! He glanced hurriedly at the envelopes of the letters. They were addressed to Shelby Fowler, the name by which the assistant had just called him. The mystery was plain now. And for the present he could fairly accept his good luck, and trust to later fortune to justify himself.

同类推荐
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情牵五载,夜澜情深深几许

    情牵五载,夜澜情深深几许

    五年前,一场盛大的婚礼,她留下一张纸条便消失得无影无踪,他发疯的找遍了全世界。而正是因为对她的恨,重新造就了一个新的他。五年后,他却意外的发现了她。她回来了。却不知,这个世界上还存在另一个她,而这个另一个她出现的目的就是为了摧毁他。另一个她精心策划了她的复仇计划。原来他是一个杀人凶手,原来是他亲手毁了他最爱人的幸福。他也不知道那五年里,她又历经了什么。接踵而来的是,他得到她已经结婚的消息,和一个足以和他匹敌的男人。他又会怎样的面对这样的局面。而对于她来说,爱他,却爱得那样的苦。不仅要承受他母亲带给她的侮辱,还要顾忌太多人的想法,比如另一个她,比如和她有着婚姻关系的男人。她经受过的创伤不计其数,她甚至试图选择死亡,竟然只有靠另一种方式才得以存活。最后到底又是什么让她怀着希望活下去。他与她的故事又将怎样继续。事实的真相又到底是什么。
  • 梦幻官场

    梦幻官场

    念慈,李家的希望。官场潜规则,给你全新的官场真相。招招让你平步青云。
  • 稻草冥猫

    稻草冥猫

    她是被世人称为妖妃冷血无情的冥姬,她是从一出身就克死父母的孤儿,她是可爱却极为腹黑的十六岁少年稻月,到底哪一个才是她呢?就连她本人也分不清了,就在她决定不在乎时,因为一场冒险而有了突变。他是全国首富的儿子睨迩,因为从小养尊处忧而想要出去闯荡。他是孤独一人的赏金猎人狮王,在一次狩猎途中救了稻月而成了稻月的伙伴。他是调皮捣蛋又好吃的邻国王子铁忻,因为抱走了冥姬的猫,而被冥姬戏耍。如此有趣的四人组,将会发生什么呢?
  • 绯恋情殇

    绯恋情殇

    高傲如她,不甘沦为废物。再世为人,嗜血成性。清冷如他,不染俗世,却背负着常人难以想象的仇恨。一朝痴情,她,以他为主。一朝情断,他,血溅于纱。“多年以来,我对你的情,却是换来了你,亲手予我一死吗?”“你要杀我?你可别忘了,我会变成现在这个样子,还不都是因为你!”人世间,唯有一“情”字了得。任谁也难以相信,曾经风华绝代的神族宫主,竟愿屈尊于一个人类。不错,她不是魔,她是被神族背弃的,诅咒的神女。他不会独活吧,是他,亲手终结了痴情人的性命呢。我的目光找寻着,看见一块石碑伫立在沙土之中。“原来真正的故事······才刚刚开始呵。”“真的只有一世的交错?被覆上怨念的亡灵么,可没有那么容易消散。”
  • 佛说十一想思念如来经

    佛说十一想思念如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷风的万事屋

    雷风的万事屋

    一个大叔的万事屋,以及各种奇闻趣事,欢迎来到雷风万事屋
  • 时空让你重生

    时空让你重生

    在翅膀的扇动下国家乃至世界又会有怎样的不同呢?
  • 旧年雪倾城

    旧年雪倾城

    袁曼和安然的再一次相遇是在五年后。再次遇到安然她更多的是惶恐,她不想让他看到自己的狼狈,于是便选择逃避,可是逃避带来的更多的是纠缠。再一次和小梨见面时她已经是安然的未婚妻了。爱人和好友同时背叛让她再一次感受到那种撕心裂肺,可是此时的身旁却没有了能安慰她的人。
  • 婚意绵绵

    婚意绵绵

    萧楠从不知道,她爱的最深的男人,竟是伤的她最深的人。一场大火,让她失去了七年的记忆。一朝醒来,陌生的老公,陌生的环境,还有陌生的第三者……空白的七年,让两人的感情再次回到原点,她不曾爱他,他宠她成瘾。某夜,萧楠熏红着脸,“我只喜欢财大气粗的!”男人挑眉,笑的邪魅,“真巧,我一向财大器粗……”
  • 昨日最亲的某某某

    昨日最亲的某某某

    昨日最亲的某某某,我在想你的时候,你是否也在想我?