登陆注册
18987100000024

第24章

It was difficult to say if Hays' farmhouse, or "Hays," as it was familiarly called, looked any more bleak and cheerless that winter afternoon than it usually did in the strong summer sunshine.

Painted a cold merciless white, with scant projections for shadows, a roof of white-pine shingles, bleached lighter through sun and wind, and covered with low, white-capped chimneys, it looked even more stark and chilly than the drifts which had climbed its low roadside fence, and yet seemed hopeless of gaining a foothold on the glancing walls, or slippery, wind-swept roof. The storm, which had already heaped the hollows of the road with snow, hurled its finely-granulated flakes against the building, but they were whirled along the gutters and ridges, and disappeared in smokelike puffs across the icy roof. The granite outcrop in the hilly field beyond had long ago whitened and vanished; the dwarf firs and larches which had at first taken uncouth shapes in the drift blended vaguely together, and then merged into an unbroken formless wave. But the gaunt angles and rigid outlines of the building remained sharp and unchanged. It would seem as if the rigors of winter had only accented their hardness, as the fierceness of summer had previously made them intolerable.

It was believed that some of this unyielding grimness attached to Hays himself. Certain it is that neither hardship nor prosperity had touched his character. Years ago his emigrant team had broken down in this wild but wooded defile of the Sierras, and he had been forced to a winter encampment, with only a rude log-cabin for shelter, on the very verge of the promised land. Unable to enter it himself, he was nevertheless able to assist the better-equipped teams that followed him with wood and water and a coarse forage gathered from a sheltered slope of wild oats. This was the beginning of a rude "supply station" which afterwards became so profitable that when spring came and Hays' team were sufficiently recruited to follow the flood of immigrating gold-seekers to the placers and valleys, there seemed no occasion for it. His fortune had been already found in the belt of arable slope behind the wooded defile, and in the miraculously located coign of vantage on what was now the great highway of travel and the only oasis and first relief of the weary journey; the breaking down of his own team at that spot had not only been the salvation of those who found at "Hays" the means of prosecuting the last part of their pilgrimage, but later provided the equipment of returning teams.

The first two years of this experience had not been without hardship and danger. He had been raided by Indians and besieged for three days in his stockaded cabin; he had been invested by wintry drifts of twenty feet of snow, cut off equally from incoming teams from the pass and the valley below. During the second year his wife had joined him with four children, but whether the enforced separation had dulled her conjugal affection, or whether she was tempted by a natural feminine longing for the land of promise beyond, she sought it one morning with a fascinating teamster, leaving her two sons and two daughters behind her; two years later the elder of the daughters followed the mother's example, with such maidenly discretion, however, as to forbear compromising herself by any previous matrimonial formality whatever. From that day Hays had no further personal intercourse with the valley below. He put up a hotel a mile away from the farmhouse that he might not have to dispense hospitality to his customers, nor accept their near companionship. Always a severe Presbyterian, and an uncompromising deacon of a far-scattered and scanty community who occasionally held their service in one of his barns, he grew more rigid, sectarian, and narrow day by day. He was feared, and although neither respected nor loved, his domination and endurance were accepted. A grim landlord, hard creditor, close-fisted patron, and a smileless neighbor who neither gambled nor drank, "Old Hays," as he was called, while yet scarce fifty, had few acquaintances and fewer friends. There were those who believed that his domestic infelicities were the result of his unsympathetic nature; it never occurred to any one (but himself probably) that they might have been the cause. In those Sierran altitudes, as elsewhere, the belief in original sin--popularly known as "pure cussedness"--dominated and overbore any consideration of passive, impelling circumstances or temptation, unless they had been actively demonstrated with a revolver. The passive expression of harshness, suspicion, distrust, and moroseness was looked upon as inherent wickedness.

同类推荐
  • 太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桧亭集

    桧亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞花艳想

    飞花艳想

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑影帝尊

    剑影帝尊

    武林神器天斩剑,武功秘籍天魔神谱。一剑一秘籍,一少年。且看我们的少年怎么一统天下,战神魔,转乾坤。
  • 黑心吃货妃

    黑心吃货妃

    别人穿了都是往富贵人家去,怎么自己在现在被人抢了男友也就罢了,穿了居然还成了个奴籍,这可怎么办,难不成等着到时候了配个小厮就这么过一辈子了,如果这样还不如不来呢。怎么办?只能一步一步慢慢来,我可是个四方通吃的主,看人脸色可没有人比我更会的了,努力的把这长处发扬光大起来,一步一步慢慢往前走,总有走出一条路的时候,只一点,钱可是我的命,可要好好守住了,没了钱可就什么都没了,管他什么少爷,就是王爷皇帝来了都别想从我这拿一分半点走。我的是我的,你们的都还是我嘀。。。
  • 无敌医生

    无敌医生

    帅气“鬼医”秦明混迹美女如云的实习工作组,一手鬼神莫测的医术和四名或小家碧玉,或高傲冷艳,或大方体贴,或直率泼辣的顶级美女能擦出什么样的火花?纵横天魔两道,神术叱咤四方!救人救命救乾坤,医病医世医神魔!无论是达官贵人,还是神仙妖魔,性命都操纵在我的手中。
  • 禁天封地

    禁天封地

    庄允,一个青玄宗的杂役弟子,虽身份卑微,处于修真界的最底层,但他却有一颗不甘于平凡的心,通过自身努力,凭借自己的智慧和机缘一步步往上爬,最终成为了修真界的霸主。
  • 四个签名与珍宝(福尔摩斯探案全集)

    四个签名与珍宝(福尔摩斯探案全集)

    在世界文学宝库中,柯南道尔的《福尔摩斯探案》系列,是侦探小说的顶级经典名著,是侦探小说中一座不可逾越的文学丰碑。神秘、刺激、曲折、惊恐的故事情节,神奇、智慧、缜密、正义的“神探”形象,使许多读者从喜欢福尔摩斯开始到喜欢侦探小说,使许多作者从喜欢福尔摩斯到走上了侦探小说的创作之路。以至于文学中的名侦探福尔摩斯,与动漫中的米老鼠和宗教故事中的圣诞老人一起,成了世界知名的“三大名人”。这就是文学经典的魅力,这就是文学经典的力量。
  • 曾经有座公寓

    曾经有座公寓

    曾经有座公寓。这不是一个故事,而是这座公寓的名字。暴雪没想到在她走进公寓大门那一刻,这就成了一个故事了。好吧,住的是鬼屋,她可以把贞子拖出去卖。楼下一家,妻子是小李飞刀传人,丈夫是重力系超能力者,她可以忍。楼上一对民俗学教授,一个叫穿越,一个叫反穿越,她可否选择无视……但是,苍天啊,为什么这座公寓居然是所有时间空间的中介点?情节虚构,切勿模仿。
  • 落花飘摇

    落花飘摇

    漫天落花似雪纷飞,点缀苍白无力的萧条世间,是凄迷的消散,是寂寞的弥漫。当一片片花瓣,飘至你心灵的深处,清香蔓延心谷,那抹浅然沁入,留下了记忆的朦胧,而朦胧中是一朵青春之花悄然绽放。
  • 魔术师

    魔术师

    寻人心之私欲,骗取数人之钱财,是为骗子。撒弥天之大谎,瞒尽天下之愚贤,名为枭雄。让众生明知是骗局,依然执迷不悟,愉快掏钱,则唯有魔术师!眼睛看到的,未必是真实,心中感受的,或许是虚幻,翻手为云,覆手为雨,是为魔术!(PS:想知道大魔术,独家魔术的不用进来,本文非专业魔术书籍,但是想了解些常规魔术,或学些小魔术,逗朋友爱人开怀,可点击进入)
  • 道凌天下

    道凌天下

    诸天百族,万杰辈出,看一个小小的乞丐如何一步步崛起,战百族,压群雄,傲立苍穹,凌驾诸天。一段小人物的奋斗史,一场缠绵无尽岁月的纠葛。