登陆注册
18984400000004

第4章

One day the king was going to the office, when he stopped at the fishmonger's to buy a pound and a half of salmon not too near the tail, which the queen (who was a careful housekeeper) had requested him to send home. Mr. Pickles, the fishmonger, said, 'Certainly, sir; is there any other article? Good-morning.'

The king went on towards the office in a melancholy mood; for quarter-day was such a long way off, and several of the dear children were growing out of their clothes. He had not proceeded far, when Mr. Pickles's errand-boy came running after him, and said, 'Sir, you didn't notice the old lady in our shop.'

'What old lady?' inquired the king. 'I saw none.'

Now the king had not seen any old lady, because this old lady had been invisible to him, though visible to Mr. Pickles's boy.

Probably because he messed and splashed the water about to that degree, and flopped the pairs of soles down in that violent manner, that, if she had not been visible to him, he would have spoilt her clothes.

Just then the old lady came trotting up. She was dressed in shot-silk of the richest quality, smelling of dried lavender.

'King Watkins the First, I believe?' said the old lady.

'Watkins,' replied the king, 'is my name.'

'Papa, if I am not mistaken, of the beautiful Princess Alicia?'

said the old lady.

'And of eighteen other darlings,' replied the king.

'Listen. You are going to the office,' said the old lady.

It instantly flashed upon the king that she must be a fairy, or how could she know that?

'You are right,' said the old lady, answering his thoughts. 'I am the good Fairy Grandmarina. Attend! When you return home to dinner, politely invite the Princess Alicia to have some of the salmon you bought just now.'

'It may disagree with her,' said the king.

The old lady became so very angry at this absurd idea, that the king was quite alarmed, and humbly begged her pardon.

'We hear a great deal too much about this thing disagreeing, and that thing disagreeing,' said the old lady, with the greatest contempt it was possible to express. 'Don't be greedy. I think you want it all yourself.'

The king hung his head under this reproof, and said he wouldn't talk about things disagreeing any more.

'Be good, then,' said the Fairy Grandmarina, 'and don't. When the beautiful Princess Alicia consents to partake of the salmon, - as Ithink she will, - you will find she will leave a fish-bone on her plate. Tell her to dry it, and to rub it, and to polish it till it shines like mother-of-pearl, and to take care of it as a present from me.'

'Is that all?' asked the king.

'Don't be impatient, sir,' returned the Fairy Grandmarina, scolding him severely. 'Don't catch people short, before they have done speaking. Just the way with you grown-up persons. You are always doing it.'

The king again hung his head, and said he wouldn't do so any more.

'Be good, then,' said the Fairy Grandmarina, 'and don't! Tell the Princess Alicia, with my love, that the fish-bone is a magic present which can only be used once; but that it will bring her, that once, whatever she wishes for, PROVIDED SHE WISHES FOR IT ATTHE RIGHT TIME. That is the message. Take care of it.'

The king was beginning, 'Might I ask the reason?' when the fairy became absolutely furious.

'WILL you be good, sir?' she exclaimed, stamping her foot on the ground. 'The reason for this, and the reason for that, indeed!

You are always wanting the reason. No reason. There! Hoity toity me! I am sick of your grown-up reasons.'

The king was extremely frightened by the old lady's flying into such a passion, and said he was very sorry to have offended her, and he wouldn't ask for reasons any more.

'Be good, then,' said the old lady, 'and don't!'

With those words, Grandmarina vanished, and the king went on and on and on, till he came to the office. There he wrote and wrote and wrote, till it was time to go home again. Then he politely invited the Princess Alicia, as the fairy had directed him, to partake of the salmon. And when she had enjoyed it very much, he saw the fish-bone on her plate, as the fairy had told him he would, and he delivered the fairy's message, and the Princess Alicia took care to dry the bone, and to rub it, and to polish it, till it shone like mother-of-pearl.

And so, when the queen was going to get up in the morning, she said, 'O, dear me, dear me; my head, my head!' and then she fainted away.

The Princess Alicia, who happened to be looking in at the chamber-door, asking about breakfast, was very much alarmed when she saw her royal mamma in this state, and she rang the bell for Peggy, which was the name of the lord chamberlain. But remembering where the smelling-bottle was, she climbed on a chair and got it; and after that she climbed on another chair by the bedside, and held the smelling-bottle to the queen's nose; and after that she jumped down and got some water; and after that she jumped up again and wetted the queen's forehead; and, in short, when the lord chamberlain came in, that dear old woman said to the little princess, 'What a trot you are! I couldn't have done it better myself!'

But that was not the worst of the good queen's illness. O, no!

She was very ill indeed, for a long time. The Princess Alicia kept the seventeen young princes and princesses quiet, and dressed and undressed and danced the baby, and made the kettle boil, and heated the soup, and swept the hearth, and poured out the medicine, and nursed the queen, and did all that ever she could, and was as busy, busy, busy as busy could be; for there were not many servants at that palace for three reasons: because the king was short of money, because a rise in his office never seemed to come, and because quarter-day was so far off that it looked almost as far off and as little as one of the stars.

But on the morning when the queen fainted away, where was the magic fish-bone? Why, there it was in the Princess Alicia's pocket! She had almost taken it out to bring the queen to life again, when she put it back, and looked for the smelling-bottle.

同类推荐
  • 广陵妖乱志

    广陵妖乱志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国史记

    三国史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭外代答

    岭外代答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔武至尊

    魔武至尊

    毁灭,是一种法则!凡界灭天!妖界灭妖!魔界灭魔!神界灭神!武界灭尊!本书主角张良,一代风流法师成长起来的高手,末日来临,是他的天下,他要拯救一个大陆!
  • EXO之爱到永远

    EXO之爱到永远

    吴亦凡的两个妹妹和EXO的两个成员发生的爱情故事,他们会在一起吗
  • 七界天帝

    七界天帝

    华佗的传人“华寒”意外重生到苍古大陆,开启了一段不朽的传说。守护心中所守护之人,为红颜,为亲人,为兄弟,征战七界。以敌之鲜血,染红诸天,笑傲乾坤。境界划分:神海境,神象境,神轮境,通神境。每个境界为:一至九重境。
  •  最深纠缠:复仇娇妻太心急

    最深纠缠:复仇娇妻太心急

    她被继母欺凌,被继妹冷嘲热讽,甚至连男友都被夺走!可惜她这样的性格,怎会让这件事善罢甘休.....等着,她来了.....
  • 清玉良缘

    清玉良缘

    “清玉对不起,原谅我好吗。我错了。.”“人生没有如果,错了便是错了,再也不可能回头。”“当真要如此绝情?”“林子卿,绝情的是你,不然你又怎么会有今天。”“对不起,清玉,我爱你。给我一次机会,不要离开我,好吗?”“沈清玉,我魑雪夜发誓,不会让你逃出我的手掌。”“那可要看你的本事了。”“你认为我没有那个本事吗?”“你干嘛!放开我!我相信你有那个本事,别冲动啊喂!唔...”
  • 罗生门

    罗生门

    罗生门下,竹林丛中。他们理直气壮,强取豪夺;他们为了私欲,编织谎言。披着生存的外衣,他们肆无忌惮。——“鬼才”作家芥川龙之介探究人性深层的真实。
  • 青春可善乏陈至始至终你一人

    青春可善乏陈至始至终你一人

    有人说:梦里想到的人醒了就该去见他,我不知道你是否有这样的勇气?曾经你想要一起经历风雨,一起狼狈的那个人,还在你的身边吗;你心心念念的那个舍不得的人,是否还在黑夜里面被你想起过;那些心底深深的情愫被自己反复晾晒,而对他却是缄口不言。时隔多年,还是回想起,想起想象里和你点点温存,可是到最后才发现,忘不掉的却是自己,忘不掉那个为你百般努力,想要变得更好的自己。后来才明白,这是一场和自己的恋爱,我们注定输的一败涂地,青春可善乏陈至始至终你一人。
  • 破天醒龙

    破天醒龙

    那一年,玄武界中的天青绝地在多年沉默之后,在大自然的一声怒啸中,告别了死寂。刹那间,大地震颤,风云齐聚,电闪雷鸣,飞鸟、走兽乃至一切生灵无不退避。然而,这一切异变,却不是因为天灾人祸,而是因为绝地中的一块巨石。巨石裂开之后,一个少年从中走出。从此之后,诸天万界的风云,皆被这一个从远古回归的少年所牵动。他体内流淌着远古神祗的热血,他掌握着自远古时期便遗失的禁忌武学,他熟知远古神祗的埋宝之地……他要毁灭那一只隐藏在黑暗之中翻雨覆云的命运之手!且看他如何从诸天万界的下层世界,一路打上最高层世界!
  • 皇上,有种休我?(全本)

    皇上,有种休我?(全本)

    虫子极力推荐【月夜纷雪】作品→《天才儿子彪悍娘亲》http://novel.hongxiu.com/a/507610/————————————————新婚之日,她竟误食了媚药,于是在大殿广众之下,对陛下强怀夺抱?他性感粉嫩的花瓣唇,被她咬肿;他结实光泽的胸膛,被她啃出草莓;他那男性的霸气之处,被她挑/逗ing?是可忍,天子怎能忍!于是他邪魅一笑,招手道:“把皇后娘娘送进冷凤宫静养!”一场疯,一场梦,把她送进冷宫中。临进冷宫前,她却梳妆女红,趾高气昂道:“皇上,看本宫怎么把后宫玩翻了!”————————————————那日之后……太监们急报:“皇上,皇后娘娘在冷宫内开了赌场?”侍卫们急报:“皇上,皇后娘娘把冷妃们聚集起来,把得宠的贵妃们群殴了!”公公们急报:“皇上,皇后娘娘在冷宫开了个青楼,叫什么‘天上人间’!”完颜澈青筋暴跳,怒吼道:“摆驾去冷宫!朕倒要看看这后宫被皇后糟蹋成什么样子!”……当完颜澈看到冷宫变的灯红酒绿,青筋暴跳:“皇后,你竟然在冷宫开青楼?”某皇后笑的一脸灿烂:“她们卖艺不卖身!”他怒指着石桌上的赌银:“别告诉朕,你们没有开赌?”某皇后查起银子,笑颜如花:“一家掏出一千五百两,平分!没有动真格的,只是玩一玩,过过手瘾!”完颜澈怒不可解,大手一挥:“给我把银子没收了!”某皇后站在石桌上,一拍小肚,爆吼:“要是不想让龙嗣健康出生,尽管来的猛烈些吧!”————————————————【宝宝版】“娘亲,人家宝宝都有爹爹,那我有没有啊?”一粉雕玉琢的奶娃,拉着夏凌夕的裙裾。“你没有爹爹,只有娘亲一个!”夏凌夕笑的灿烂。……“娘亲,那门外吼的最欢的那个,他说是我的爹爹,是真的吗?”小奶娃嘟着嘴,又摇了摇她的裙摆。“他还敢来这里?他曾经欺负过娘亲!凡儿,把那个野男人赶走!”夏凌夕气愤的将菜刀递给可爱宝宝。……
  • 道教之灵宝派后裔

    道教之灵宝派后裔

    中国道教经过几千年的繁衍生息,逐渐分化为五个派别。分别为:全真,茅山,灵宝,正一,净明。而我在这里给大家讲述的是一个真实的故事,是我的亲身经历。我出生在九零年中国偏远地区的一个小山村,我出生的那一刻起,就注定成为了中国传承数千年的道教之灵宝派的后裔。将这些事情讲述出来,目的有两个。一是我不想让中国的道教传承中断,二是也算是让自己在这个世界上留下一点痕迹。