登陆注册
18983700000976

第976章

"ADIEU, GRANDS ERASEURS DE ROIS," so it starts: "Adieu, grand crushers of Kings; arrogant wind-bags, Turpin, Broglio, Soubise,--Hildburghausen with the gray beard, foolish still as when your beard was black in the Turk-War time:--brisk journey to you all!"That is the first stanza; unexceptionable, had we room. The second stanza is,--with the veils partially lifted; with probably "MOISE"put into the first blank, and into the third something of or belonging to "CESAR,"--<italic> "Je vows ai vu comme ...

Dans des ronces en certain lieu Eut l'honneur de voir ...

Ou comme au gre de sa luxure Le bon Nicomede a l'ecart Aiguillonnait sa flamme impure Des ..." <end italic>

Enough to say, the Author, with a wild burst of spiritual enthusiasm, sings the charms of the rearward part of certain men;and what a royal ecstatic felicity there sometimes is in indisputable survey of the same. He rises to the heights of Anti-Biblical profanity, quoting Moses on the Hill of Vision; sinks to the bottomless of human or ultra-human depravity, quoting King Nicomedes's experiences on Caesar (happily known only to the learned); and, in brief, recognizes that there is, on occasion, considerable beauty in that quarter of the human figure, when it turns on you opportunely. A most cynical profane affair: yet, we must say by way of parenthesis, one which gives no countenance to Voltaire's atrocities of rumor about Friedrich himself in this matter; the reverse rather, if well read; being altogether theoretic, scientific; sings with gusto the glow of beauty you find in that unexpected quarter,--while KICKING it deservedly and with enthusiasm. "To see the"--what shall we call it: seat of honor, in fact, "of your enemy:" has it not an undeniable charm? "I own to you in confidence, O Soubise and Company, this fine laurel I have got, and was so in need of, is nothing more or other than the sight of your"--FOUR ASTERISKS. "Oblige me, whenever clandestine Fate brings us together, by showing me that"--always that, if you would give me pleasure when we meet. "And oh," next stanza says, "to think what our glory is founded on,"--on view of that unmentionable object, I declare to you!--And through other stanzas, getting smutty enough (though in theory only), which we need not prosecute farther. [<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xii. 70-73(WRITTEN at Freiburg, 6th November, when his Majesty got thither, and found the Bridge burnt).] A certain heartiness and epic greatness of cynicism, life's nakedness grown almost as if innocent again; an immense suppressed insuppressible Haha, on the part of this King. Strange TE-DEUM indeed. Coming from the very heart, truly, as few of them do; but not, in other points, recommendable at all!--Here, of the night before, is something better:--TO WILHELMINA.

"NEAR WEISSENFELS [OBSCHUTZ, in fact; does not know yet what the Battle will be CALLED], 5th November, 1757.

"At last, my dear Sister, I can announce you a bit of good news.

You were doubtless aware that the Coopers with their circles had a mind to take Leipzig. I ran up, and hove them beyond Saale. The Duc de Richelieu sent them a reinforcement of twenty battalions and fourteen squadrons [say 15,000 horse and foot]; they then called themselves 63,000 strong. Yesterday I went to reconnoitre them;could not attack them in the post they held. This had rendered them rash. Today they came out with the intention of attacking me; but Itook the start of them (LES AI PREVENU). It was a Battle EN DOUCEUR(soft to one's wish). Thanks to God I have not a hundred men killed; the only General ill wounded is Meinecke. My Brother Henri and General Seidlitz have slight hurts [gun-shots, not so slight, that of Seidlitz] in the arm. We have all the Enemy's cannon, all the ... I am in full march to drive them over the Unstrut [already driven, your Majesty; bridge burning].

"You, my dear Sister, my good, my divine and affectionate Sister [faithful to the bone, in good truth, poor Wilhelmina], who deign to interest yourself in the fate of a Brother who adores you, deign also to share in my joy. The instant I have time, I will tell you more. I embrace you with my whole heart; Adieu. F."[<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xxvii. i. 310.]

ULTERIOR FATE OF DAUPHINESS; FLIES OVER THE RHINE IN BAD FASHION:

DAUPHINESS'S WAYS WITH THE SAXON POPULATION IN HER DELIVERANCE-WORK.

同类推荐
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝半景斋仪

    灵宝半景斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说出家功德经

    佛说出家功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明度经

    大明度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • exo爱你却遥不可及

    exo爱你却遥不可及

    他是exo团宠,她是身份复杂的女子………
  • 三国志听雪传

    三国志听雪传

    三国这段一般人耳熟能详的历史,却一直没能被盖棺定论。来自未来的科学家决定彻查这段历史,他们派下林听雪,去查明争议最大的人物——曹操的真相。
  • 武道之光

    武道之光

    一个是意志坚韧,却资质平庸,家境一般的二流大学的学生;一个是萎靡消沉,但天赋异禀,背景强大的异世武修的后人;看似两者没有丝毫的关联,但却是我们故事的开始……
  • 我还深爱

    我还深爱

    他说他们会一直在一起,他说他们会结婚会有自己的孩子,他说这一生就他一个女人,他说。。。。。他说的诺言没有实现只留她在默默等待,痴痴等待,傻傻等待。
  • 大唐平叛传(下)

    大唐平叛传(下)

    这是一部历史题材长篇小说。本书以唐玄宗天宝年安禄山叛乱为背景,叙述了平叛战争中惊心动魄、可歌可泣的故事。书中除了以大手笔描写了千军万马拼力厮杀的恢弘场面,百十位出场的人物更是描写得活灵活现,显示出作者在历史、天文、地理、哲学、艺术及宗教等方面丰富的知识底蕴。大手笔、大气度、大时空在大历史背景下跃然纸上,最冲击思维的特色是作品主题立意高远,自始至终都在呼唤着人们淡失的爱心和良知,体现了博大精深的儒释道思想。
  • 杨时诗话

    杨时诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卖场玄机

    卖场玄机

    当前,许多企业与卖场之间关系混乱、合作效率低下,极大地阻碍了它们的发展。企业要提高对大卖场的管理水平,最重要的是学习、了解大卖场的操作和管理重点,走出原来那种混乱的、零散的、摸爬滚打自学式的粗放模式,用系统的、科学的方法去管理卖场,少走弯路少吃亏,将会大大提升经营的效率。毕竟,这是一个“终端为王,决胜卖场”的时代。
  • 测试作品,主站.del

    测试作品,主站.del

    测试主站作品测试主站作品测试主站作品测试主站作品测试主站作品
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中法西斯阵营中的臭名昭著的战犯。包括:德国的戈林;日本的冈村宁茨 ,坂垣征四郎等。讲述了他们罪行累累的一生。