登陆注册
18983700000888

第888章

29th, to Turmitz,--Browne is to pass the Eger tomorrow. From the tops of the Pascopol (30th), SEE an Austrian Camp in the Plain of Lobositz. Vanguard bivouacs in the 'neck' of the two Hills or a little beyond." PRUSSIAN ACCOUNT OF CAMPAIGN 1756 (in <italic>

Gesammelte Nachrichten, i. 844-845, 840-858); Anonymous of Hamburg;&c. &c.]

Chapter VI.

BATTLE OF LOBOSITZ.

Welmina,--or Reschni-Aujest, last pertinent of Welmina (but we will take Friedrich's name for it), offers to the scrutinizing eye nothing, in our day, but some bewildered memory of "Alte Fritz"clinging obstinately even to the Peasant mind thereabouts. A sleepy littery place; some biggish haggard untrimmed trees, some broken-backed sleepy-looking thatched houses, not in contact, and each as far as might be with its back turned on the other, and cloaked in its own litter and privacy. Probably no human creature will be visible, as you pass through. Much straw lying about, chiefly where the few gaunt trees look down on it (cattle glad of any shelter):

in fact, it is mainly an extinct tumult of straw; nothing alive, as you pass, but a few poor oxen languidly sauntering up and down, finding much to trample, little to eat. The Czech Populations (were it not for that "Question of the Nationalities") are not very beautiful!

Close south of this poor Hamlet is a big Hill, conspicuous with three peaks; quite at the other base of which, a good way down, lies Lobositz, the main Village in those parts; a place now of assiduous corn-mill and fruit trade; and one of the stations on the Dresden-Prag Railway. This Hill is what Lloyd calls the Lobosch;[Major-General Lloyd, <italic> History of the late War in Germany, <end italic> 1756-1759 (3 vols. 4to, London, 1781), i. 2-11.] twin to which, only flatter, is Lloyd's "Homolka Hill" (Hill of RADOSTITZ in more modern Plans and Books). Conspicuous Heights, and important to us here,--though I did not find the Peasants much know them under those names. By the southern shoulder of this Lobosch Hill runs the road from Welmina to Lobositz, with branches towards many other villages. To your right or southern hand, short way southward, rises the other Hill, which Lloyd calls Homolka Hill;the gap or interval between Homolka and Lobosch, perhaps a furlong in extent, is essentially the PASS through those uplands.

This pass, Friedrich, at the first moment, made sure of;filling the same with battalions, there to bivouac. He likewise promptly laid hold of the two Hills, high Lobosch to his left, and lower Homolka to right; which precautionary measure it is reckoned a fault in Browne to have neglected, that night; fault for which he smarted on the morrow.

From this upland pass, or neck between the two Mountains, Friedrich's battalions would have had a fine view, had the morning shone for them: Lobositz, Leitmeritz, Melnick; a great fertile Valley, or expanse of fruitful country, many miles in breadth and length; Elbe, like a silver stripe, winding grandly through the finest of all his countries, before ducking himself into the rock-tumults of that Pirna district. The mountain gorges of Prag and Moldau River, south of Melnick, lie hidden under the horizon, or visible only as peaks, thirty miles and more to southeastward;a bright country intervening, sprinkled with steepled towns.

To northwestward, far away, are the Lausitz Mountains, ranked in loose order, but massive, making a kind of range: and as outposts to them in their scattered state, Hills of good height and aspect are scattered all about, and break the uniformity of the Plain.

Nowhere in North Germany could the Prussian battalions have a finer view,--if the morning were fine, and if views were their object.

The morning, first in October, was not fine; and it was far other than scenery that the Prussian battalions had in hand!--Friday, 1st October, 1756, Day should have broken: but where is day? At seven in the morning (and on till eleven), thick mist lay over the plain;thin fog to the very hill-tops; so that you cannot see a hundred yards ahead. Lobositz is visible only as through a crape;farther on, nothing but gray sea; under which, what the Austrians are doing, or whether there are any Austrians, who can say?

Leftward on the Lobosch-Hill side, as we reconnoitre, some Pandours are noticeable, nestled in the vineyards there:--that sunward side of the Lobosch is all vineyards, belonging to the different Lobositzers: scrubby vineyards, all in a brown plucked state at this season. Vineyards parted by low stone walls, say three or four feet high (parted by hurdles, or by tiny trenches, in our day, and the stone walls mere stone facings): there are the Pandours crouched, and give fire in a kneeling posture when you approach.

Lower down, near Lobositz itself, flickerings as of Horse squadrons, probably Hussar parties, twinkle dubious in the wavering mist. Problem wrapt in mist; nothing to be seen; and all depends on judging it with accuracy! Seven by the clock: Deploy, at any rate;let us cover our post; and be in readiness for events.

Friedrich's vanguard of itself nearly fills that neck, or space between the Lobosch and Homolka Hills. He spreads his Infantry and "hundred field-pieces," in part, rightwards along the Homolka Hill;but chiefly leftwards along the Lobosch, where their nearest duty is to drive off those Pandours. Always as a new battalion, pushing farther leftward, comes upon its ground, the Pandours give fire on it;--and it on the Pandours; till the Left Wing is complete, and all the Lobosch is, in this manner, a crackling of Pandour musketry. and anti-musketry. Right Wing, steady to its guns on the Homolka, has as yet nothing to do. Those wings of Infantry are two lines deep; the Cavalry, in three lines, is between them in the centre; no room for Cavalry elsewhere, except on the outskirts some fringing of light horse, to be ready for emergencies.

同类推荐
热门推荐
  • 宠妻萌萌哒:总裁GG是腹黑

    宠妻萌萌哒:总裁GG是腹黑

    此处是坑,匆入。有一天,一只被圈养的大白兔喜欢上了身为嗣主的狼先生。白兔小姐磨牙霍霍,誓要扑倒大灰狼。“老公,我要……吃你。”狼先生眯眼。“哦,你想怎么吃我?”白兔小姐贼贼一笑,“当然是吃干抹净……不留渣。”于是某日,涂贝贝将自己洗白白送入狼口,谁料竟不如一颗大白菜有吸引力。“你……喜欢裸睡?”某女彻底泪奔……狼先生眼放精光。“乖,你还小,不好下口,咱等养肥再吃。”
  • 十年梦醒时年殇

    十年梦醒时年殇

    尹鑫大概从来不会想到自己的命运会被一封邮件改变,虽然事实上,他一直在寻求改变自己命运的方法,他领到了一个任务,以此为条件交换与命运争斗的机会,当然,这无可厚非。但他还是不知道,在这一过程中,他会失去些什么,在华丽的宫殿中,他第一次遇到沈家大小姐的时候,他不禁开始怀疑自己的选择是否做错了。但旅程一旦开启,又如何能停下呢。追随着蛛丝马迹,他要重新开启的是一段掩藏在时光废墟下的故事,到最后才发现,自己已不是看客,他早已上台,但是他的命运,最终会有所不同吗?
  • 彼岸有花名往生

    彼岸有花名往生

    望乡台,三生石,孟婆汤,忘川河,三途河,奈何桥,摆渡人,彼岸花,往生花
  • 幽牢

    幽牢

    系统大人不厚道,别人的系统都是用来打怪刷经验,而黄天的系统居然是用来把人抓到监狱去挖矿,好吧,这样也就算了,还要监狱里一直都有人,不然就会抹杀宿主,那就抓人呗?可系统大人又说了,抓的人必须要有不低于三千的罪恶值,好吧,罪恶值是什么?这是个问题。
  • 我的大秦王朝

    我的大秦王朝

    以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以明得失,以古为镜可以知兴替。一个中国历史世家百年难遇的天才,阴差阳错穿越到了秦朝。宫廷,官场,战场,情场和江湖风云的斗智斗勇......赵高阴险毒辣?那我就比他更阴险,更毒辣;刘邦卑鄙无耻?那我就比他更卑鄙,更无耻;项羽勇猛无敌?那我就比他更勇猛,更无敌;北击匈奴,南平百越,东收扶桑,西纳羌地;普天之下,莫非皇土,率土之滨,莫非皇臣......
  • 拐个战神做夫君

    拐个战神做夫君

    她是二十一世纪堂堂的生物系高材生一枚,何其不幸露营遭遇雷劈,跳河遭遇鬼侵。她是天界单纯温柔的司花神女,苦恋战神却遭人设计,落下了下界轮回数百年的结局。一朝醒来,她成了她,前尘尽忘,业障皆消,到底是幸,还是不幸?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 极品家教

    极品家教

    古氏集团的二少爷,头上顶着“怪才、奇才、全才”头衔的年轻人,大学毕业后,不但没有进入家族集团工作,反而做起了一个让古老爷子十分恼火的职业——家教。
  • 夏天糖

    夏天糖

    《夏天糖》中的城市元素几乎一样不缺,这里有现代化的城市景观、生产方式、时尚潮流,甚至,以涤青为线索,还叙述了一群地下电影的生产群体,他们无疑是城市最为先锋的部落。但是,在田耳的笔下,更多的人群表现出一种时间、空间的错位。
  • 网游之大神,打个劫!

    网游之大神,打个劫!

    网络上劫他全服第一大神镖的大胆女刺客是她,“大哥……”女玩男号的元素师,他最疼爱的小弟,其实还是她!只在直播间露个声音,就引得土豪砸钱求见面!却被他一怒对砸,怼得土豪体无完肤!她就是他命中的劫!他这辈子就别想逃出她的手心!
  • 哈,富人都是这样想的

    哈,富人都是这样想的

    本书是一部教你如何驾驭财富的经典。作者以劳动对人类文明发展所起的推动作用为切入点。详细论述了勤劳的美德和节俭的意义,教导人们培养节俭的良好习惯,并通过合理有效的方式积累财富,为自己的人生做长远的打算。