登陆注册
18983700000820

第820章

From Berlin, already in Autumn, 1750, Voltaire writes to D'Argental: "I sha'n't go to Italy this Autumn [nor ever in my life], as I had projected. But I will come to see YOU in the course of November" (far from it, I got into STEUER-SCHEINE then!)--And again, after some weeks: "I have put off my journey to Italy for a year. Next Winter too, therefore, I shall see you," on the road thither. "To my Country, since you live in it, I will make frequent visits," very! "Italy and the King of Prussia are two old passions with me; but I cannot treat Frederic-le-Grand as I can the Holy Father, with a mere look in passing." [To D'Argental, "Berlin, 14th September,--Potsdam, 15th October, 1750" (<italic> OEuvres, <end italic> lxxiv. 220, 237).] Let this one, to which many might be added, serve as sample of Sedative First, or the power and intention to be off before long.

In regard to Sedative Second, again: ... "The happiest circumstance is, "brought with me all my LOUIS-FOURTEENTH Papers and Excerpts.

'I get from Leipzig, if no nearer, whatever Books are needed;'" and labor faithfully at this immortal Production. Yes, day by day, to see growing, by the cunning of one's own right hand, such perennial Solomon's-Temple of a SIECLE DE LOUIS QUATORZE:--which of your Kings, or truculent, Tiglath-Pilesers, could do that? To poor me, even in the Potsdam tempests, it is possible: what ugliest day is not beautiful that sees a stone or two added there!--Daily Voltaire sees himself at work on his SIECLE, on those fine terms; trowel in one hand, weapon of war in the other. And does actually accomplish it, in the course of this Year 1751,--with a great deal of punctuality and severe painstaking; which readers of our day, fallen careless of the subject, are little aware of, on Voltaire's behalf. Voltaire's reward was, that he did NOT go mad in that Berlin element, but had throughout a bower-anchor to ride by.

"The King of France continues me as Gentleman of the Chamber, say you; but has taken away my Title of Historiographer? That latter, however, shall still be my function. 'My present independence has given weight to my verdicts on matters. Probably I never could have written this Book at Paris.' A consolation for one's exile, MONENFANT." [To Niece Denis (<italic> OEuvres, <end italic> lxxiv.

247, &c. &c.), "28th October, 1750," and subsequent dates.]

It is proper also to observe that, besides shining at the King's Suppers like no other, Voltaire applies himself honestly to do for his Majesty the small work required of him,--that of Verse-correcting now and then. Two Specimens exist; two Pieces criticised, ODE AUX PRUSSIENS, and THE ART OF WAR: portions of that Reprint now going on ("to the extent of Twelve Copies,"--woe lies in one of them, most unexpected at this time!) "AU DONJON DUCHATEAU;"--under benefit of Voltaire's remarks. Which one reads curiously, not without some surprise. [In <italic> OEuvres de Frederic, <end italic> x. 276-303.] Surprise, first at Voltaire's official fidelity; his frankness, rigorous strictness in this small duty: then at the kind of correcting, instructing and lessoning, that had been demanded of him by his Royal Pupil. Mere grammatical stylistic skin-deep work: nothing (or, at least, in these Specimens nothing) of attempt upon the interior structure, or the interior harmony even of utterance: solely the Parisian niceties, graces, laws of poetic language, the FAS and the NEFAS in regard to all that: this is what his Majesty would fain be taught from the fountain-head;--one wonders his Majesty did not learn to spell, which might have been got from a lower source!--And all this Voltaire does teach with great strictness. For example, in the very first line, in the very first word, set, before him:--"PRUSSIENS, QUE LA VALEUR CONDUISIT A LA GLOIRE," so Friedrich had written (ODE AUX PRUSSIENS, which is specimen First); and thus Voltaire criticises: "The Hero here makes his PRUSSIENS of two syllables; and afterwards, in another strophe, he grants them three. A King is master of his favors. At the same time, one does require a little uniformity; and the IENS are usually of two syllables, as LIENS, SILESIENS, AUTRICHIENS; excepting the monosyllables BIEN, RIEN"--Enough, enough!--A severe, punctual, painstaking Voltaire, sitting with the schoolmaster's bonnet on head; ferula visible, if not actually in hand. For which, as appears, his Majesty was very grateful to the Trismegistus of men.

Voltaire's flatteries to Friedrich, in those scattered little Billets with their snatches of verse, are the prettiest in the world,--and approach very near to sincerity, though seldom quite attaining it. Something traceable of false, of suspicious, feline, nearly always, in those seductive warblings; which otherwise are the most melodious bits of idle ingenuity the human brain has ever spun from itself. For instance, this heading of a Note sent from one room to another,--perhaps with pieces of an ODE AUX PRUSSIENSaccompanying:--<italic> "Vou gui daignez me departir Les fruits d'une Muse divine, O roi! je ne puis consentir Que, sans daigner m'en avertir, Vous alliez prendre medecine.

Je suis votre malade-ne, Et sur la casse et le sene, J'ai des notions non communes.

Nous sommes de mene metier;

Faut-il de moi vous defier, Et cacher vos bonnes fortunes?" <end italic>

Was there ever such a turn given to taking physic! Still better is this other, the topic worse,--HAEMORRHOIDS (a kind of annual or periodical affair with the Royal Patient, who used to feel improved after):--... (Ten or twelve verses on another point; then suddenly--)<italic> "Que la veine hemorroidale De votre personne royale Cesse de troubler le repos!

Quand pourrai-je d'une style honnete Dire: 'Le cul de mon heros Va tout aussi bien que sa tete'?" <end italic>

[In <italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xxii. 283, 267.]

A kittenish grace in these things, which is pleasant in so old a cat.

同类推荐
  • 周礼

    周礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施设论

    施设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初仕录

    初仕录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁冠图全传

    铁冠图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱上谷主爹爹

    爱上谷主爹爹

    穿越小说看了多篇,想不到有一天自己也中了奖,意外穿越,她成了名闻天下的神医的义女,神马?亲生老妈来追义父?不行,谷主爹爹是我的!神马?又有个女人要嫁给义父?这怎么行,你敢娶,我就嫁别人!
  • 钓鱼技巧大全

    钓鱼技巧大全

    古人类最早是徒手捉鱼、用石块砸鱼和用树枝条抽打游动在水面上层鱼的办法从事捕鱼活动。后来,人类学会了制作工具,才出现了用箭射和用叉叉鱼。在捕鱼活动中,人们发现鱼类对落入水中的昆虫、草叶、草籽、谷物颗粒以及一些小动物的尸体,都很贪食。于是人类利用鱼类的这些习性,发明了钓鱼。
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世之无尽杀机

    末世之无尽杀机

    吕布:我很后悔没有在第一时间降到韩力阵营,不知还有没有机会?白起:武将技,在这逆战天下,韩指挥官说第二,自我而下,无人敢再说第三!巴顿:闪击战,就算大元帅亲至怕是也快不过韩力军团,我输的心服口服!蓝博:活在逆世战域这无尽世界里,最幸运的是,我败给韩力后选择了加入,否则早就成了逆时空的魂灵尘埃……韩力:我的背后是生我养我的那个世界,我绝不容许任何怪物魂灵踏过雷池——……韩力被战神主宰从末世发生之前的过去选来为人类未来而战。和万千魂战士一样进入混乱未知的逆世界,为生存而战,为未来而战——吃人肉的丧尸,吞尸气的兵魂,吸魂环的魂战士,还有吃粮草的人与兽,妖月魂天之下,逆战求生。韩力努力要做的,从城市废墟里寻找幸存者,组成强大战力,涤荡出一片净土家园。
  • 扑到王爷:王的萌妃

    扑到王爷:王的萌妃

    一跃古代,22世纪全能萌妹看见各种型男直流口水。“王爷跟我回家吧”锦柃一个熊抱抱住青阳傲。青阳傲看着抱住自己的人儿一口闷气“本王后宫只容你一人,但是你的后宫何时解决?”锦柃看着自家王爷生气了,但是后宫不能散啊……不行不行!锦柃眼睛一亮:“王爷我把后宫转让给你吧!”青阳傲脑袋那个疼啊“本王不是弯的,要不今晚你试试?”
  • 仙神天地

    仙神天地

    这方天地,武为至上,传说武道极致,可夺大地精华成仙,破九天凌霄成神。更有恐怖的妖兽,甚至已修成人形之妖仙。大神通者可在九天之上俯视苍生,挥手间破灭雷霆,撕裂大地。这里就是,仙神天地的世界。————————————————————————————修炼层次:入门,感元,冲脉,八脉,魂脉,化窍,归一,轮回,地仙,天仙,神仙,神圣。[新人冲榜,大家随手投几票推荐,感激不尽]
  • 拳豪传

    拳豪传

    吴风一直在看着她们成长,看着她们经历一切世间浮沉,以为自己将会守护她们永远...最后才发现,原来那样的自己反而一次次伤害着最为珍贵的她。
  • 火烛

    火烛

    神州浩瀚,多有修士。天下修士分为正魔,又有巫族、妖族和鬼族。经过千百年的不断纷争融合,正道最终形成了六世家、三大修真巨擘、北方三宗等各大派系;隐匿南疆丛林的巫族分为五部,败退北疆的魔道又分为华家,圣殿等诸多派系,虎视眈眈觊觎神州。非我族类其心必异!神州处处纷争不断,杀戮不断,苦了天下苍生!普通的山村子弟于浩、王通、李慧便是在这个遍地哀鸿时代里沉浮,有时候是这个大时代的主角,有时是配角,有时只能随波逐流。
  • 原来我爱了你这么多年

    原来我爱了你这么多年

    十九岁那年,我捧着自己的心:“莫城……莫城……你会永远爱我吗?”莫城回笑:“当然。”那年,我与神秘男人的照片贴满校园角落,北影表演系公认的校花江夏轰动全校。我被退学、唾弃、谩骂、鄙夷。莫城讥笑:“没想到你也是这种人,现在多与你待一秒,我都觉得恶心。”我幡然醒悟,三年之后,这时,萧凌冷冽一笑,在我耳边嗓音低沉:“跟着我,我让你做一回女主角,我……不介意你是破鞋。”咸鱼翻身,红遍大江南北。
  • 培根哲理随笔

    培根哲理随笔

    弗朗西斯·培根,英国文艺复兴时期最重要的哲学家。培根是一位经历了诸多磨难的贵族子弟,复杂多变的生活经历丰富了他的阅历,随之而来的,他的思想成熟,言论深邃,富含哲理。他的整个世界观是现世的而不是宗教的(虽然他坚信上帝)。他是一位理性主义者而不是迷信的崇拜者,是一位经验论者而不是诡辩学者;在政治上,他是一位现实主义者而不是理论家。《培根哲理随笔》收录了培根关于哲学、关于宗教、关于政治、关于爱情等各个方面的随笔,富有哲理,阅读后,读者可以对培根思想有一个全面了解,相信他的哲理对读者也有一定启发作用。