登陆注册
18983700000285

第285章

The scenes that follow are unusual in royal history; and having been reported in the world with infinite noise and censure, made up of laughter and horror, it will behoove us to be the more exact in relating them as they actually befell. Very difficult to pull, out of that ravelled cart-load of chaotic thrums, here a thread and there a thread, capable of being brought to the straight state, and woven into legible narrative! But perhaps, by that method the mingled laughter and horror will modify itself a little. What we can well say is, that pity also ought not to be wanting. The next six months were undoubtedly by far the wretchedest of Friedrich Wilhelm's life. The poor King, except that he was not conscious of intending wrong, but much the reverse, walked in the hollow night of Gehenna, all that while, and was often like to be driven mad by the turn things had taken.

Here is scene first: Wilhelmina reports his Majesty's arrival that Sunday afternoon, to the following effect; she was present in the adventure, and not a spectatress only:--"The Queen was alone in his Majesty's Apartment, waiting for him as he approached. At sight of her, in the distance, he called out:

'Your losel of a Son (VOTRE INDIGNE FILS) has ended at last;you have done with HIM,' or words to that effect. 'What,' cried the Queen, 'you have had the barbarity to kill him?' 'Yes, I tell you,--but where is the sealed Desk?' The Queen went to her own Apartment to fetch it; I ran in to her there for a moment: she was out of herself, wringing her hands, crying incessantly, and said without ceasing: 'MON DIEU, MON FILS (O God, my Son)!' Breath failed me; I fell fainting into the arms of Madame de Sonsfeld."--The Queen took away the Writing-case; King tore out the letters, and went off; upon which the Queen came down again to us.

"We learned from some attendant that, at least, my Brother was not dead. The King now came back. We all ran to kiss his hands; but me he no sooner noticed than rage and fury took possession of him.

He became black in the face, his eyes sparkling fire, his mouth foaming. 'Infamous CANAILLE,' said he; 'darest thou show thyself before me? Go, keep thy scoundrel of a Brother company!' And so saying, he seized me with one hand, slapping me on the face with the other,'--clenched as a fist (POING),--'several blows; one of which struck me on the temple, so that I fell back, and should have split my head against a corner of the wainscot, had not Madame de Sonsfeld caught me by the head-dress and broken the fall. I lay on the ground without consciousness. The King, in a frenzy, was for striking me with his feet; had not the Queen, my Sisters, and the rest, run between, and those who were present prevented him. They all ranked themselves round me, which gave Mesdames de Kamecke and Sonsfeld time to pick me up. They put me in a chair in the embrasure of a window; threw water on my face to bring me to life: which care I lamentably reproached them with, death being a thousand times better, in the pass things had come to. The Queen kept shrieking, her firmness had quite left her:

she wrung her hands, and ran in despair up and down the room.

The King's face was so disfigured with rage, it was frightful to look upon. The little ones were on their knees, begging for me,"--[Wilhelmina, i. 265-267.]

--poor little beings, what a group: Amelia, the youngest girl, about six; Henri, in his bits of trousers, hardly over four!--For the rest, I perceive, this room was on the first or a lower floor, and such noises were very audible. The Guard had turned out at the noise; and a crowd was collecting to see and hear:

"Move on! Move on!"

"The King had now changed his tune: he admitted that my Brother was still alive; but vowed horribly he would put him to death, and lay me fast within four walls for the rest of my life. He accused me of being the Prince's accomplice, whose crime was high treason;--also of having an intrigue of love with Katte, to whom, he said, I had borne several children." The timid Gouvernante flamed up at this unheard-of insult: "'That is not true,' said she, fiercely; 'whoever has told your Majesty such a thing has told a lie!' 'Oh, spare my Brother, and I will marry the Duke of Weissenfels,' whimpered I; but in the great noise he did not hear;and while I strove to repeat it louder, Sonsfeld clapt her handkerchief on my face.

"Hustling aside to get rid of the handkerchief, I saw Katte crossing the Square. Four soldiers were conducting him to the King; trunks, my Brother's and his own, sealed, were coming on in the rear. Pale and downcast, he took off his hat to salute me,"--poor Katte, to me always so prostrate in silent respect, and now so unhappy! "A moment after, the King, hearing he was come, went out exclaiming, 'Now I shall have proof about the scoundrel Fritz and the offscouring (CANAILLE) Wilhelmina; clear proofs to cut the heads off them.'"--The two Hofdames again interfered; and one of them, Kamecke it was, rebuked him; told him, in the tone of a prophetess, To take care what he was doing. Whom his Majesty gazed into with astonishment, but rather with respect than with anger, saying, "Your intentions are good!"And so his Majesty flung out, seeking Katte; and vanished:

Wilhelmina saw no more of him for about a year after;being ordered to her room, and kept prisoner there on low diet, with sentries guarding her doors, and no outlook but the worst horror her imagination pleased to paint.

This is the celebrated assault of paternal Majesty on Wilhelmina;the rumor of which has gone into all lands, exciting wonder and horror, but could not be so exact as this account at first hand.

同类推荐
  • 佛说自誓三昧经

    佛说自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啼笑姻缘

    啼笑姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柳暗花明又遇君

    柳暗花明又遇君

    许是那一段跨越千年的召唤,许是那一幕幕挥之不去的羁绊.....所以,我要去解开那不曾触碰的亦或是回忆,亦或是未来之旅。千年前,在那个历史上不曾出现过的仙山上,有一个翩翩少年,白衣胜雪,温婉如玉,他便是我今生的宿命,前世的不舍。
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北方冬天又下雪了

    北方冬天又下雪了

    感觉自己很幸运,因为自己在最对的时光里遇到了最对的你;也要谢谢你,让我在最对的时光里遇见了他;还有,对不起。非常感谢墨星免费小说封面为我做的免费小说封面,没封面的童鞋赶紧去吧,百度“墨星封面”
  • 妖御天下

    妖御天下

    她是半神血统妖族少女,因不会仙法,沦落人间!他是仙国大祭司,惊才绝艳,法力通天!一次偶然,天才对废柴,演绎终极PK大对战!这一炮没打响,反倒激起爱的涟漪!妖族、半神、纯仙?这下三界喜洋洋了!情节虚构,请勿模仿!
  • 群星闪耀(中小学生必读丛书)

    群星闪耀(中小学生必读丛书)

    本书是茨威格的代表作之一,它向我们展现了多个决定世界历史的瞬间:西班牙探险家巴尔沃亚第一次发现太平洋;千年帝国拜占庭的陷落,从此欧洲历史打开新的篇章;著名音乐家韩德尔奇迹般的精神复活,创作了举世闻名的《弥赛亚》;老年歌德一气呵成地创作了《玛丽恩巴德悲歌》……
  • 豪门隐婚妻

    豪门隐婚妻

    破旧的厂房内,她浑身是血的她蜷缩在墙角,浑浑噩噩间,耳边传来女人得意的声音:你只是我的替代品,现在我回来了,你也可以滚出他的视线了。五年后,她挽着他同父异母的弟弟高调亮相,望着那一对狗男女脸上的错愕,心中默默喊道:唐宁,是时候该报仇了。入驻他的家族,成为他的弟媳,潜入他的公司,成为他的助理,这一切,只是想找回当年的真相,替她可怜的孩子报仇,但是,当她越靠近真相,心就越疼,原来,这一切,远不止她想象中的那么简单……【情节虚构,请勿模仿】
  • 天缘仙人

    天缘仙人

    “我”原本过着再普通不过的大学生活,直到一天一个人来找我,告诉我他的一个朋友被抹去了存在过的所有痕迹,然后用强硬的手段逼我去一起找他的那个‘不存在的朋友’……逆转物理规则的仙妙无双幻境、不被载入史册的仙语十城、号称通往阴间的锁龙井,青铜殿里的遗骸究竟在等待什么人?唐刀与芭蕉扇有过怎样的纠葛?袁天罡与李淳风曾有过怎样不为人知的故事?这红尘万象中所谓仙人究竟为何物?没有人知道仙人的世界究竟通往何方,只希望你曾被这个哭泣着到来的凡尘温柔地对待过……
  • 奉命行恶

    奉命行恶

    宅男江铭轩莫名其妙穿越到了异界,成为了罪恶系统的挑战者。更为悲剧的,他必须按照系统提出的要求,去行恶事,否者地球将遭受打击。心本不恶的江铭轩面对这个难题,又该如何选择?一连串的啼笑皆非,一路上的艰难险阻,且看少年如何奉命行恶,成为罪恶之神!
  • 守护因果律之门

    守护因果律之门

    慎人:【题目与文可能不符】因为编题目什么的最讨厌了!!龙少辰渐渐恢复意识但感到头痛欲裂,他睁开眼睛到处是一片荒芜,突然他听见了一个戏谑的声音:“哟,小子恢复意识了吗?”龙少辰看了看那个声音发出人,问道:“这里是哪里啊?”“这里是哪里对你来说好像不重要吧,要真说的话。地狱比较合适吧。”“什么?”龙少辰听后努力地忍着疼痛爬了起来对那人说道:“这么会这样?”“很奇怪吗?难道你忘了?”“什么?”“你已经死了。”
  • 佛说一切法功德庄严王经

    佛说一切法功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。