登陆注册
18983700000014

第14章

But he was evidently all she had to love in the world; a rugged creature inexpressibly precious to her. For days after his departure, she had kept solitary; busied with little; indulging in her own sad reflections without stint. Among the papers she had been scribbling, there was found one slip with a HEART sketched on it, and round the heart "PARTI" (Gone): My heart is gone!--poor lady, and after what a jewel! But Nature is very kind to all children and to all mothers that are true to her.

Sophie Charlotte's deep sorrow and dejection on this parting was the secret herald of fate to herself. It had meant ill health withal, and the gloom of broken nerves. All autumn and into winter she had felt herself indefinitely unwell; she determined, however, on seeing Hanover and her good old Mother at the usual time.

The gloomy sorrow over Friedrich Wilhelm had been the premonition of a sudden illness which seized her on the road to Hanover, some five months afterwards, and which ended fatally in that city.

Her death was not in the light style Friedrich her grandson ascribes to it; [<italic> Memoires de Brandebourg <end italic>

(Preuss's Edition of <italic> OEuvres, <end italic> Berlin, 1847et seqq.), i. 112.] she died without epigram, and though in perfect simple courage, with the reverse of levity.

Here, at first hand, is the specific account of that event;which, as it is brief and indisputable, we may as well fish from the imbroglios, and render legible, to counteract such notions, and illuminate for moments an old scene of things. The writing, apparently a quite private piece, is by "M. de la Bergerie, Pastor of the French Church at Hanover," respectable Edict-of-Nantes gentleman, who had been called in on the occasion;--gives an authentic momentary picture, though a feeble and vacant one, of a locality at that time very interesting to Englishmen. M. de la Bergerie privately records:--"The night between the last of January and the first of February, 1705, between one and two o'clock in the morning, I was called to the Queen of Prussia, who was then dangerously ill.

"Entering the room, I threw myself at the foot of her bed, testifying to her in words my profound grief to see her in this state. After which I took occasion to say, 'She might know now that Kings and Queens are mortal equally with all other men;and that they are obliged to appear before the throne of the majesty of God, to give an account of their deeds done, no less than the meanest of their subjects.' To which her Majesty replied, (I know it well (<italic> Je le sais bien <end italic>).'--I went on to say to her, 'Madam, your Majesty must also recognize in this hour the vanity and nothingness of the things here below, for which, it may be, you have had too much interest; and the importance of the things of Heaven, which perhaps you have neglected and contemned.' Thereupon the Queen answered, 'True (<italic> Cela est vrai <end italic>)!' 'Nevertheless, Madam,'

said I, 'does not your Majesty place really your trust in God?

Do you not very earnestly (<italic> bien serieusement <end italic>) crave pardon of Him for all the sins you have committed?

Do not you fly (<italic> n'a-t-elle pas recours <end italic>) to the blood and merits of Jesus Christ, without which it is impossible for us to stand before God?' The Queen answered, '<italic> Oui <end italic> (Yes).'--While this was going on, her Brother, Duke Ernst August, came into the Queen's room,"--perhaps with his eye upon me and my motions? "As they wished to speak together, I withdrew by order."This Duke Ernst August, age now 31, is the youngest Brother of the family; there never was any Sister but this dying one, who is four years older. Ernst August has some tincture of soldiership at this time (Marlborough Wars, and the like), as all his kindred had; but ultimately he got the Bishopric of Osnabruck, that singular spiritual heirloom, or HALF-heirloom of the family; and there lived or vegetated without noise. Poor soul, he is the same Bishop of Osnabruck, to whose house, twenty-two years hence, George I., struck by apoplexy, was breathlessly galloping in the summer midnight, one wish now left in him, to be with his brother;--and arrived dead, or in the article of death. That was another scene Ernst August had to witness in his life. I suspect him at present of a thought that M. de la Bergerie, with his pious commonplaces, is likely to do no good. Other trait of Ernst August's life; or of the Schloss of Hanover that night,--or where the sorrowing old Mother sat, invincible though weeping, in some neighboring room,--I cannot give. M. de la Bergerie continues his narrative:--"Some time after, I again presented myself before the Queen's bed, to see if I could have occasion to speak to her on the matter of her salvation. But Monseigneur the Duke Ernst August then said to me, That it was not necessary; that the Queen was at peace with her God (<italic> etait bien avec son Dieu <end italic>)."--Which will mean also that M. de la Bergerie may go home? However, he still writes:--"Next day the Prince told me, That observing I was come near the Queen's bed, he had asked her if she wished I should still speak to her; but she had replied, that it was not necessary in any way (<italic> nullement <end italic>), that she already knew all that could be said to her on such an occasion; that she had said it to herself, that she was still saying it, and that she hoped to be well with her God.

"In the end a faint coming upon the Queen, which was what terminated her life, I threw myself on my knees at the other side of her bed, the curtains of which were open; and I called to God with a loud voice, 'That He would rank his angels round this great Princess, to guard her from the insults of Satan; that He would have pity on her soul; that He would wash her with the blood of Jesus Christ her heavenly Spouse; that, having forgiven her all her sins, He would receive her to his glory.' And in that moment she expired." [Eerman, p. 242.]--Age thirty-six and some months.

同类推荐
热门推荐
  • 专业勾大神

    专业勾大神

    专业勾大神,一勾一个准。演绎网游大神和网游女大神、网文大神和网文小透明、大叔与萝莉、年轻男教授与青葱女大学生的情感纠葛。更有某男学霸与某女学渣之间不得不说的故事。童叟无欺。【已有同类完本作品,欢迎养肥新书看老书。卖萌打滚求一切~】
  • 天价娇妻,娶一送二

    天价娇妻,娶一送二

    宽阔的医疗试验台上,他强制的按住欲跑的她,掌心握紧她的手腕,声色疾厉,“不是说已经结婚了?不是说两个孩子不是我,那这个,又是什么?”一叠亲子鉴定报告丢在她怀里,上面,白纸黑字写着,——父子关系可能性,99.9%!卫馨慌乱的摇头,“他们是我的孩子,你,你不能抢走!”男人冷笑,黑眸狭促的眯起,攥住她的下颚,“卫馨,我从没说过想要孩子,我要的,从头到尾,都是你。”话落,他高大的身躯压下。卫馨挣扎,“封易均,你不能……”“我能!”他斩钉截铁的说,将她困于手术台与臂弯之间,薄唇重重压下,淹没她口中所有的抗拒。
  • 苍青之海

    苍青之海

    仍沉湎于昔日的放荡不羁爱自由;仍回忆在蓝天白云下微风中带着青草拂面而来的绿茵场;仍触摸着盛夏时透过香樟树叶洒下的细碎时光。六月的飞歌已悄然唱响,我们恍若后知后觉。站在十字路口前,莫书扬做出了选择。他说他在寻找,寻找一片苍青色的海洋。或许它就在鲜有人行的道路上,那是他的信仰。
  • 女娲娘娘

    女娲娘娘

    女娲氏是五氏之四,中国古代神话人物。她和伏羲同是中华民族的人文初祖。中华大地经过三皇的辛勤努力,中华世界有了很大的进步,但人们的生活依然艰难。这时,伟大的各种神祇人物,应运而生。就在三皇之后,又经过漫长的若干年代,出现了下列五氏:有巢氏;燧人氏;伏羲氏;女娲氏;神农氏。五氏的“氏”的原意也是神祇,但神性比“皇”更少些,可列入第三个级别神祇。女娲氏;一位美丽的女神,身材象蛇一样苗条。
  • 粉饰天下

    粉饰天下

    我结婚的时候你一定要来唔因为看见你我会有安全感****************************************六六穿越到历史上不存在的国家——北锦国,算命先生说她命中带煞,果然她害死父亲,可事实真的如此么?为何她嗅到一丝阴谋的味道?宰相府的大公子-孤独临风,前任兵部尚书府-萧予陌,北锦国皇上-离振飞,这三个性格迥异的男人分别带给六六三段不一样的爱情。在恨意、挣扎、困惑中,究竟谁能得到六六的心?***********************百灵新作希望大家支持,喜欢!【本书有宅斗,有权谋,有后宫,充分满足读者们的胃口!】另有完本文《安逸闲》敬上。
  • 倾世绝恋:幻世征程

    倾世绝恋:幻世征程

    大千世界,修炼一途。大道与迷途,隐忍与豪放。颠覆与被颠覆,征服与被征服。谁入了谁的局,谁倾了谁的心。一袭青衫倚流水,一柄长剑闯天下。且看,幻世征程。
  • 酷总裁的神秘保镖(全本)

    酷总裁的神秘保镖(全本)

    陆小凤怀着激动的心情回家探视父母,本想给个惊喜,却看到爸妈居然被几个XX威胁,除暴安良是她做人的宗旨更何况被欺之人是她的爸妈,拼死也得救父母。一年的时间当他的护草使者,每天受他指指点点不说,还……冷酷的他把自已全放在事业上,遭人暗算致使鬼门关前走一遭。每天耳边有着一个女人烦人的声音,睁开又又眼,居然只是个疯女人;好像越来越离不开这个女人,为什么她偏偏是老爷子安排的人,他该如何选择。正当他下定决心要定了她,却发现,她的出现居然是带着阴谋。。。。。---------------------------------------
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道老婆有话说

    霸道老婆有话说

    陆浩然只想过着天天睡觉睡到自然醒,闲来无事泡泡妞的生活。可是自从他认识韩雨轩之后,这一切都变了。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?