登陆注册
18902800000003

第3章

The mountain paths began to show signs of life. Shepherds were driving their flocks to pasture; children urged heavy-laden donkeys along the roads; while grooms belonging to the palace led the horses to the river to drink. The wayfarers descending from the heights on the farther side of Machaerus disappeared behind the castle; others ascended from the valleys, and after arriving at the palace deposited their burdens in the courtyard. Many of these were purveyors to the tetrarch; others were the servants of his expected guests, arriving in advance of their masters.

Suddenly, at the foot of the terrace on the left, an Essene appeared;he wore a white robe, his feet were bare, and his demeanour indicated that he was a follower of the Stoics. Mannaeus instantly rushed towards the stranger, drawing the cutlass that he wore upon his hip.

"Kill him!" cried Herodias.

"Do not touch him!" the tetrarch commanded.

The two men stood motionless for an instant, then they descended the terrace, both taking a different direction, although they kept their eyes fixed upon each other.

"I know that man," said Herodias, after they had disappeared. "His name is Phanuel, and he will try to seek out Iaokanann, since thou wert so foolish as to allow him to live."Antipas said that the man might some day be useful to them. His attacks upon Jerusalem would gain them the allegiance of the rest of the Jews.

"No," said Herodias, "the Jews will accept any master, and are incapable of feeling any true patriotism." She added that, as for the man who was trying to influence the people with hopes cherished since the days of Nehemiah, the best policy was to suppress him.

The tetrarch replied that there was no haste about the matter, and expressed his doubt that any real danger was to be feared from Iaokanann even affecting to laugh at the idea.

"Do not deceive thyself!" exclaimed Herodias. And she retold the story of her humiliation one day when she was travelling towards Gilead, in order to purchase some of the balm for which that region was famous.

"A multitude was standing on the banks of the stream, my lord; many of the people were putting on their raiment. Standing on a hillock, a strange man was speaking to the gathering. A camel's-skin was wrapped about his loins, and his head was like that of a lion. As soon as he saw me, he launched in my direction all the maledictions of the prophets. His eyes flamed, his voice shook, he raised his arms as if he would draw down lightning upon my head. I could not fly from him;the wheels of my chariot sank in the sand up to the middle; and Icould only crawl along, hiding my head with my mantle, and frozen with terror at the curses that poured upon me like a storm from heaven!"Continuing her harangue, she declared that the knowledge that this man still existed poisoned her very life. When he had been seized and bound with cords, the soldiers were prepared to stab him if he resisted, but he had been quite gentle and obedient. After he had been thrown into prison some one had put venomous serpents into his dungeon, but strange to say, after a time they had died, leaving him uninjured. The inanity of such tricks exasperated Herodias. Besides, she inquired, why did this man make war upon her? What interest moved him to such actions? His injurious words to her, uttered before a throng of listeners, had been repeated and widely circulated; she heard them whispered everywhere. Against a legion of soldiers she would have been brave; but this mysterious influence, more pernicious and powerful than the sword, but impossible to grasp, was maddening!

Herodias strode to and fro upon the terrace, white with rage, unable to find words to express the emotions that choked her.

She had a haunting fear that the tetrarch might listen to public opinion after a time, and persuade himself it was his duty to repudiate her. Then, indeed, all would be lost! Since early youth she had cherished a dream that some day she would rule over a great empire. As an important step towards attaining this ambition, she had deserted Philip, her first husband, and married the tetrarch, who now she thought had duped her.

"Ah! I found a powerful support, indeed, when I entered thy family!"she sneered.

"It is at least the equal of thine," Antipas replied.

Herodias felt the blood of the kings and priests, her ancestors, boiling in her veins.

"Thy grandfather was a servile attendant upon the temple of Ascalon!"she went on, with fury. "Thy other ancestors were shepherds, bandits, conductors of caravans, a horde of slaves offered as tribute to King David! My forefathers were the conquerors of thine! The first of the Maccabees drove thy people out of Hebron; Hyrcanus forced them to be circumcised!" Then, with all the contempt of the patrician for the plebeian, the hatred of Jacob for Esau, she reproached him for his indifference towards palpable outrages to his dignity, his weakness regarding the Phoenicians, who had been false to him, and his cowardly attitude towards the people who detested and insulted herself.

同类推荐
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HIRAM THE YOUNG FARMER

    HIRAM THE YOUNG FARMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经卷

    杂譬喻经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尖峰对决

    尖峰对决

    换届前夕,分管全市城市建设的副市长夫妇被枪杀,继而市国家粮库失火,案情愈加迷离,真假凶手难辨,纪检介入险情遭暗算过……,究竟谁是凶手?谁是幕后?谁来主持正义?一时间,一场权力之争,谁与争锋?反贪治贪,生死较量,尖峰对决,官场权力博弈的故事由此开始……
  • 百味红楼:《红楼梦》分回欣赏

    百味红楼:《红楼梦》分回欣赏

    本书是作者自己在阅读《红楼梦》时,从自身经验的联想中所产生的感受。既是感受,便极富个性,极有新意。既是感受,在写法上便多直抒胸臆,常常侃侃而谈,极富感情,娓娓动听,对读者很有吸引力。书本对《红楼梦》这一巨著作了分回品赏,又有评语,这些因素构成了此书自有《红楼梦》以来独特的新颖性,对红学,特别是对《红楼梦》这一名著的普及,具有相当的价值。
  • l.o.v.exo

    l.o.v.exo

    亚洲第一女团遇上亚洲第一男团,是幸运,还是命运,感情的种子正在发芽......
  • 清朝八爷到现代

    清朝八爷到现代

    讲述清朝康熙的第八子.爱新觉罗.胤禩(八爷、八阿哥)在古代女主角死后,穿越现代,如何适应现代生活,面对与女主爱情及多角恋,八爷又该如何面对,在现代生活又该如何改变自己。经过种种波折之后能否有自己的一席之地,是否能收获自己爱情与女主在一起。
  • 银河

    银河

    跨世纪文丛是新旧世纪之交诞生的,她融汇了二十世纪文学、特别是八十年代以来中国文学变异的新成果,继往开来,为开创二十一世纪中国文学的新格局,贡献出自己的一份绵簿之力。本书收录了张抗抗中、短篇小说。
  • 大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼

    大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曳鼎记

    曳鼎记

    天网恢恢。冥冥之中,也许早有定数。但有的人,总能逆天而行,一切的神意,都为他而改变。有的人,被命运注定了背负着巨大的痛苦与责任……同时,也注定了无与伦比的伟绩。我们的故事,发生在万岁通天元年……
  • 自我保健小百科

    自我保健小百科

    本书共分为九个部分,介绍了人体与营养、环境与健康、饮食与健康、护理知识、急救知识、自然疗法、用药知识、性知识与节育生育及常见病治疗。
  • 天机古卷Ⅱ

    天机古卷Ⅱ

    一部家传古卷,引出一种古老而神秘的职业,世受皇家供养的天机大夫,因何流落民间?主人公祁天下,在得到古卷之后,鬼使神差地踏上了一条危险重重的探险之路,而这条探险之路,将逐步揭开亘古谜团第四爻的秘密。干云洞、黄房子、原始密林、黄河之畔。斗奇术、破震物、施占卜,洞悉天机。黄大仙、老鬼子、尸魅、异兽,陆续登场……
  • 孩子粗心大意,妈妈怎么办?培养孩子细心能力的66个细节

    孩子粗心大意,妈妈怎么办?培养孩子细心能力的66个细节

    粗心大意的危害我们都很清楚,那么,面对粗心大意的孩子,我们又该怎么办呢?本书从孩子粗心大意的表现与危害、妈妈对孩子粗心大意的误解、孩子粗心大意的原因分析、应对孩子粗心大意的能力培养、解决孩子粗心问题的小策略、教孩子学会有计划地做事、全面培养孩子细心的好品质、应对主要学科粗心大意的情形这8个方面,全面阐述了孩子粗心大意方方面面的问题,并总结出了一系列应对方法,从而帮助妈妈改变孩子粗心大意的毛病。