登陆注册
18901800000072

第72章 THE PRISONER.(2)

When this passage was built, Henry was still young, and possessed yet a heart. At that time, he loved not merely his wives, but his friends and servants also--specially Cromwell, the all-powerful minister. He then resided at Whitehall, and Henry in the royal apartments of the Tower. But Henry was always longing for his favorite; and so Cromwell one day surprised him with this subterranean passage, the construction of which had occupied a hundred men a whole year. Ah, ah, the king was then very much moved, and thanked his powerful minister for this surprise with tears and hugs. There passed scarcely a day that Henry did not go to Cromwell through this passage. So he saw each day how the palace of Whitehall became more and more splendid and glorious; and when he returned to the Tower, he discovered that this residence was altogether unworthy of a king; but that his minister lived by far more magnificently than the King of England. That, queen, was the cause of Cromwell's fall! The king wanted Whitehall. The sly Cromwell noticed it, and made him a present of his gem, the palace on whose construction and decoration he had labored ten years. Henry accepted the present; but now Cromwell's fall was irrevocable. The king could not, of course, forgive Cromwell for having dared to offer him a present so valuable, that Henry could not or would not repay it. He remained, therefore, Cromwell's debtor; and since this tormented and vexed him, he swore Cromwell's ruin. When Henry moved into Whitehall, it was concluded that Cromwell must ascend the scaffold. Ah, the king is such an economical builder! A palace costs him nothing but the head of a subject. With Cromwell's bead be paid for Whitehall; and Wolsey died for Hampton Court.""Not on the scaffold, though, John.""Oh, no; Henry preferred merely to break his heart, and not his head. First, he had that wonderful pleasure-villa, Hampton Court, with all its treasures, presented him by Wolsey; then he removed him from all his offices, and deprived him of all his honors. Finally, he was to go to the Tower as a prisoner; but he died on his way thither. No, you are right! Wolsey did not die on the scaffold, he was put to death much more slowly and more cruelly. He was not killed with the sword, but pricked to death with pins!""Did you not say, John, that you had travelled this way once before?""Yes, queen, and I did it to bid farewell to the noblest of men, and the truest of friends, Thomas More! I begged and besought Cromwell so long that he had compassion on my anguish, and allowed me to go through this passage to Thomas More, that I might at least receive the blessing and last kiss of affection of this saint. Ah, queen, speak no more of it to me! From that day I became a fool; for I saw it was not worth the trouble to be an honest man, when such men as More are executed as criminals. Come, queen, let us go on!""Yes, on, John!" said she, rising. "But do you know then whither we are going?""Ah, queen, do I not then know you? and did I not tell you that Anne Askew is to be stretched upon the rack to-morrow, unless she recant?""I see that you have understood me," said she, giving him a friendly nod. "Yes, I am going to Anne Askew.""But how will you, without being seen and discovered, find out her cell?""John, even the unhappy have friends. Yes, the queen herself has a few; and so chance, or it may be even God's will, has so arranged matters, that Anne Askew is occupying, just at this time, that small room in which the secret passage terminates.""Is she alone in that room?""Yes, all alone. The guard stands without before the door.""And should they hear you, and open the door?""Then without doubt I am lost, unless God supports me."They walked on in silence, both too much occupied with their own thoughts to interrupt them by conversation.

But this long, extended walk at length wearied Catharine. She leaned exhausted against the wall.

"Will you do me a favor, queen?" asked John Heywood. "Permit me to carry you. Your little feet can bear you no farther; make me your feet, your majesty!"She refused with a friendly smile. "No, John, these are the passion-stations of a saint; and you know one must make the round of them in the sweat of his face, and on his knees.""Oh, queen, how noble and how courageous you are!" exclaimed John Heywood. "You do good without display, and you shun no danger, if it avails toward the accomplishment of noble work.""Yet, John," said she, with a bewitching smile, "I dread danger; and just on that account I begged you to accompany me. I shudder at the long, desolate way, at the darkness and grave-like stillness of this passage. Ah, John, I thought to myself, if I came here alone, the shades of Anne Boleyn and Catharine would be roused from their sleep by me who wear their crown; they would hover about me, and seize me by the hand and lead me to their graves, to show me that there is yet room there for me likewise. You see, then, that I am not at all courageous, but a cowardly and trembling woman.""And nevertheless, you came, queen.""I reckoned on you, John Heywood. It was my duty to risk this passage, to save, perchance, the life of the poor enthusiastic girl.

同类推荐
  • 雨阳气候亲机

    雨阳气候亲机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐传载

    大唐传载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 下堂丑妃:王爷,请走开!

    下堂丑妃:王爷,请走开!

    他,流承曜,天启三皇子,丰神俊朗,有经天纬地之才。一道圣旨,他被迫娶天下最丑的女子,还是个哑巴,哼,娶了又如何,自找罪受与他何干?她不断隐忍他给的一切,他却步步紧逼,几番生死,她在乎的人因他而死。哑女开口,他惊诧不已,远久的记忆喷薄而出,原来一切从一开始就付错了情,她才是他认定的女子,而他却不自知。情节虚构,切勿模仿
  • 我即是正义

    我即是正义

    无敌即正义,强大即正义,所以我就是正义。
  • 妙哉妙哉

    妙哉妙哉

    翟清想:没有比遇见一个状似公主病晚期的室友更倒霉的事!一场小小的经济危机引来了齐妙这个室友,据说职业是什么三流小明星,海龟背景,长得嘛,那是可以见得的呀!可是外貌不能决定一切,当翟清看见齐妙的n个家当往屋子里搬的时候,瞬间感觉眼前一黑。。。但生活貌似眼前一亮
  • 校花的super保镖

    校花的super保镖

    一个普通的高中生,因为一次偶然的机会,得到了极为逆天的心法,从此行遍天下
  • 杀戮法师

    杀戮法师

    身为法师的丁翼,感觉压力很大!一会捅死了重甲武士,一会砍死了高阶刀客!一不小心放个魔法,又秒了一群高抗法师!丁翼说……你们怎么这么脆皮啊……害的老子成超级杀人魔,天天被卫兵追杀……
  • 晚清民国大学之旅

    晚清民国大学之旅

    本书回忆中国大学在晚清民国时期的整个进程,包括那时的大学、大学教师、大学生们,包括那些可歌可泣的人物,那些惊心动魄的场面,那些流芳青史的运动,那些意义非凡的事件,那些艰难、曲折、复杂、漫长的办学历程,那些或快乐有趣或感人肺腑的校园小插曲,那些振聋发聩、空谷足音的思想和言语,那些山水秀丽、楼宇精致、书声朗朗的校园。你也可以把它看成是一部关于1949年以前中国大学的百科全书;是中国近、现代大学发展史的“民间版”、“通俗版”、“故事版”;是中华民族的精神家园;老一辈知识分子的朝圣之路。因为,那正是我们的魂,我们的根啊!
  • 一不小心坑上你

    一不小心坑上你

    身为一个落魄的族长,我的目标是,萌死七大长老…却万万没想到,萌到了六族族长白城,我真不是故意的…然并卵……一切都是命啊……
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷漠老公:默默有闻

    冷漠老公:默默有闻

    她明知爱是飞娥扑火,也将不在犹豫,花开花有落,是那个人,不说他也懂;不是那个人,说了也没用。是那个人,不解释也没关系;不是那个人,解释也多余。是那个人,不留他也不走;不是那个人,留也留不住。是那个人,不等自然会遇到;不是那个人,原地也会走丢,爱情没有对错,也没有先来后到,是错过还是过错,是缘浅还是今生缘起。
  • 瑶不可及

    瑶不可及

    牵了手一定会走到最后吗?那么放了手就一定不会在一起吗?