登陆注册
18901200000008

第8章

MY theme pursuing, I relate that ere We reach'd the lofty turret's base, our eyes Its height ascended, where two cressets hung We mark'd, and from afar another light Return the signal, so remote, that scarce The eye could catch its beam. I turning round To the deep source of knowledge, thus inquir'd: "Say what this means? and what that other light In answer set? what agency doth this?" "There on the filthy waters," he replied, "E'en now what next awaits us mayst thou see, If the marsh-gender'd fog conceal it not." Never was arrow from the cord dismiss'd, That ran its way so nimbly through the air, As a small bark, that through the waves I spied Toward us coming, under the sole sway Of one that ferried it, who cried aloud: "Art thou arriv'd, fell spirit?"--"Phlegyas, Phlegyas, This time thou criest in vain," my lord replied; "No longer shalt thou have us, but while o'er The slimy pool we pass." As one who hears Of some great wrong he hath sustain'd, whereat Inly he pines; so Phlegyas inly pin'd In his fierce ire. My guide descending stepp'd Into the skiff, and bade me enter next Close at his side; nor till my entrance seem'd The vessel freighted. Soon as both embark'd, Cutting the waves, goes on the ancient prow, More deeply than with others it is wont. While we our course o'er the dead channel held. One drench'd in mire before me came, and said; "Who art thou, that thou comest ere thine hour?" I answer'd: "Though I come, I tarry not; But who art thou, that art become so foul?" "One, as thou seest, who mourn: " he straight replied. To which I thus: " In mourning and in woe, Curs'd spirit! tarry thou. I know thee well, E'en thus in filth disguis'd." Then stretch'd he forth Hands to the bark; whereof my teacher sage Aware, thrusting him back: "Away! down there To the' other dogs!" then, with his arms my neck Encircling, kiss'd my cheek, and spake: "O soul Justly disdainful! blest was she in whom Thou was conceiv'd! He in the world was one For arrogance noted; to his memory No virtue lends its lustre; even so Here is his shadow furious. There above How many now hold themselves mighty kings Who here like swine shall wallow in the mire, Leaving behind them horrible dispraise!" I then: "Master! him fain would I behold Whelm'd in these dregs, before we quit the lake." He thus: "Or ever to thy view theshore Be offer'd, satisfied shall be that wish, Which well deserves completion." Scarce his words Were ended, when I saw the miry tribes Set on him with such violence, that yet For that render I thanks to God and praise "To Filippo Argenti:" cried they all: And on himself the moody Florentine Turn'd his avenging fangs. Him here we left, Nor speak I of him more. But on mine ear Sudden a sound of lamentation smote, Whereat mine eye unbarr'd I sent abroad. And thus the good instructor: "Now, my son! Draws near the city, that of Dis is nam'd, With its grave denizens, a mighty throng." I thus: "The minarets already, Sir! There certes in the valley I descry, Gleaming vermilion, as if they from fire Had issu'd." He replied: "Eternal fire, That inward burns, shows them with ruddy flame Illum'd; as in this nether hell thou seest." We came within the fosses deep, that moat This region comfortless. The walls appear'd As they were fram'd of iron. We had made Wide circuit, ere a place we reach'd, where loud The mariner cried vehement: "Go forth! The' entrance is here!" Upon the gates I spied More than a thousand, who of old from heaven Were hurl'd. With ireful gestures, "Who is this," They cried, "that without death first felt, goes through The regions of the dead?" My sapient guide Made sign that he for secret parley wish'd; Whereat their angry scorn abating, thus They spake: "Come thou alone; and let him go Who hath so hardily enter'd this realm. Alone return he by his witless way; If well he know it, let him prove. For thee, Here shalt thou tarry, who through clime so dark Hast been his escort." Now bethink thee, reader! What cheer was mine at sound of those curs'd words. I did believe I never should return. "O my lov'd guide! who more than seven times Security hast render'd me, and drawn From peril deep, whereto I stood expos'd, Desert me not," I cried, "in this extreme. And if our onward going be denied, Together trace we back our steps with speed." My liege, who thither had conducted me, Replied: "Fear not: for of our passage none Hath power to disappoint us, by such high Authority permitted. But do thou Expect me here; meanwhile thy wearied spirit Comfort, and feed with kindly hope, assur'd I will not leave thee in this lower world." This said, departs the sire benevolent, And quits me. Hesitating I remain At war 'twixt will and will not in my thoughts. I could not hear what terms he offer'd them, But they conferr'd not long, for all atonce To trial fled within. Clos'd were the gates By those our adversaries on the breast Of my liege lord: excluded he return'd To me with tardy steps. Upon the ground His eyes were bent, and from his brow eras'd All confidence, while thus with sighs he spake: "Who hath denied me these abodes of woe?" Then thus to me: "That I am anger'd, think No ground of terror: in this trial I Shall vanquish, use what arts they may within For hindrance. This their insolence, not new, Erewhile at gate less secret they display'd, Which still is without bolt; upon its arch Thou saw'st the deadly scroll: and even now On this side of its entrance, down the steep, Passing the circles, unescorted, comes One whose strong might can open us this land."THE hue, which coward dread on my pale cheeks Imprinted, when I saw my guide turn back, Chas'd that from his which newly they had worn, And inwardly restrain'd it. He, as one Who listens, stood attentive: for his eye Not far could lead him through the sable air, And the thick-gath'ring cloud. "It yet behooves We win this fight"--thus he began--" if not-- Such aid to us is offer'd. --Oh, how long Me seems it, ere the promis'd help arrive!" I noted, how the sequel of his words Clok'd their beginning; for the last he spake Agreed not with the first. But not the less My fear was at his saying; sith I drew To import worse perchance, than that he held, His mutilated speech. "Doth ever any Into this rueful concave's extreme depth Descend, out of the first degree, whose pain Is deprivation merely of sweet hope?" Thus I inquiring. "Rarely," he replied, "It chances, that among us any makes This journey, which I wend. Erewhile 'tis true Once came I here beneath, conjur'd by fell Erictho, sorceress, who compell'd the shades Back to their bodies. No long space my flesh Was naked of me, when within these walls She made me enter, to draw forth a spirit From out of Judas' circle. Lowest place Is that of all, obscurest, and remov'd Farthest from heav'n's all-circling orb. The road Full well I know: thou therefore rest secure. That lake, the noisome stench exhaling, round The city' of grief encompasses, which now We may not enter without rage." Yet more He added: but I hold it not in mind, For that mine eye toward the lofty tower Had drawn me wholly, to its burning top. Where in an instant I beheld uprisen At once three hellish furies stain'd with blood: In limb and motion feminine they seem'd; Around them greenest hydras twisting roll'd Their volumes; adders and cerastes crept Instead of hair, and their fierce temples bound. He knowing well the miserable hags Who tend the queen of endless woe, thus spake: "Mark thou each dire Erinnys. To the left This is Megaera; on the right hand she, Who wails, Alecto; and Tisiphone I' th' midst." This said, in silence he remain'd Their breast they each one clawing tore; themselves Smote with their palms, and such shrill clamour rais'd, That to the bard I clung, suspicion-bound. "Hasten Medusa: so to adamant Him shall we change;" all looking down exclaim'd. "E'en whenby Theseus' might assail'd, we took No ill revenge." "Turn thyself round, and keep Thy count'nance hid; for if the Gorgon dire Be shown, and thou shouldst view it, thy return Upwards would be for ever lost." This said, Himself my gentle master turn'd me round, Nor trusted he my hands, but with his own He also hid me. Ye of intellect Sound and entire, mark well the lore conceal'd Under close texture of the mystic strain! And now there came o'er the perturbed waves Loud-crashing, terrible, a sound that made Either shore tremble, as if of a wind Impetuous, from conflicting vapours sprung, That 'gainst some forest driving all its might, Plucks off the branches, beats them down and hurls Afar; then onward passing proudly sweeps Its whirlwind rage, while beasts and shepherds fly. Mine eyes he loos'd, and spake: "And now direct Thy visual nerve along that ancient foam, There, thickest where the smoke ascends." As frogs Before their foe the serpent, through the wave Ply swiftly all, till at the ground each one Lies on a heap; more than a thousand spirits Destroy'd, so saw I fleeing before one Who pass'd with unwet feet the Stygian sound. He, from his face removing the gross air, Oft his left hand forth stretch'd, and seem'd alone By that annoyance wearied. I perceiv'd That he was sent from heav'n, and to my guide Turn'd me, who signal made that I should stand Quiet, and bend to him. Ah me! how full Of noble anger seem'd he! To the gate He came, and with his wand touch'd it, whereat Open without impediment it flew. "Outcasts of heav'n! O abject race and scorn'd!" Began he on the horrid grunsel standing, "Whence doth this wild excess of insolence Lodge in you? wherefore kick you 'gainst that will Ne'er frustrate of its end, and which so oft Hath laid on you enforcement of your pangs? What profits at the fays to but the horn? Your Cerberus, if ye remember, hence Bears still, peel'd of their hair, his throat and maw." This said, he turn'd back o'er the filthy way, And syllable to us spake none, but wore The semblance of a man by other care Beset, and keenly press'd, than thought of him Who in his presence stands. Then we our steps Toward that territory mov'd, secure After the hallow'd words. We unoppos'd There enter'd; and my mind eager to learn What state a fortress like to that might hold, I soon as enter'd throw mine eye around, And see on every part wide-stretching space Replete with bitter pain and torment ill. As where Rhone stagnates on theplains of Arles, Or as at Pola, near Quarnaro's gulf, That closes Italy and laves her bounds, The place is all thick spread with sepulchres; So was it here, save what in horror here Excell'd: for 'midst the graves were scattered flames, Wherewith intensely all throughout they burn'd, That iron for no craft there hotter needs. Their lids all hung suspended, and beneath From them forth issu'd lamentable moans, Such as the sad and tortur'd well might raise. I thus: "Master! say who are these, interr'd Within these vaults, of whom distinct we hear The dolorous sighs?" He answer thus return'd: "The arch-heretics are here, accompanied By every sect their followers; and much more, Than thou believest, tombs are freighted: like With like is buried; and the monuments Are different in degrees of heat. "This said, He to the right hand turning, on we pass'd Betwixt the afflicted and the ramparts high.

同类推荐
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经疏

    阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典利害部

    明伦汇编人事典利害部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着淘宝穿异界

    带着淘宝穿异界

    “假猪套天下第一,给我来十件!”“嘿嘿,这个‘s级神兽’看起来很牛逼,给我批发一打!”左手握着科技枪,右手拿着饮血剑,身上穿着假猪套,打遍异界无敌手!宅男江凡跨界而来,带着一款变异的淘宝系统,碾压一切强敌,得罪我的通通必须要弄死!
  • 我要挣大钱

    我要挣大钱

    没有有权有势的族谱,没有有金有银的爸妈,深抠上三代的绯闻,就算是出个搞婚外情的长辈,也是无产阶级配贫下中农。所以不要指望会蹦出一个富甲一方的亲生老爸,更不要指望会有一大笔等待继承的海外遗产,有的只有我们的双手,还有一个不大灵光的脑瓜。也许有人会认命的倚在父母身边娶个长相普通的老婆生娃,但也有人会拼死摆脱现状,就像我们的主人公凌天……如果你是个穷的只剩下理想的年轻人,那么快来本书找点动力吧!
  • 幼狐

    幼狐

    《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》由李黎力著,作者是内蒙古扎兰屯作家协会主席。本书精选百余篇名家所创作的手机小说,精短丰富,阅读性与趣味性很强。这本《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》适合文学爱好者阅读。
  • 金属骑士的复仇

    金属骑士的复仇

    二十一世纪被送上宇宙的少年归来,然而遇到时空乱流的他再归来时已是三万年后。极端发展的科技使人类一度灭亡,当幸存的人类重新建立起文明,数百世纪前的科技早已经被世界列为禁忌,这个魔幻的世界在往另一个极端发展。为寻找真相而踏上旅程的李尔,发誓要用手上所谓的【黑科技】,找出世界逆乱的真相。
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 传奇天书

    传奇天书

    凌辰幸得天书,从此踏入武者之路。“以天地苍穹为身,以万物星空为魂!”天书刻其之,凌辰有感,造就天地不朽之位!
  • 枭明

    枭明

    崇祯九年,大厦将倾!汉家儿郎,热血洒尽!杀不尽的仇人头,数不尽的血和泪!英雄血,枭雄志!三千虎贲在手中,敢上九天揽明月!
  • 君卿万年

    君卿万年

    天界万福五十八年。这一年天地混乱,妖族嗜杀成性。皆人人的性命都处于不报。十方英雄崛起。倒是这天界逍遥自在,监测到了新的生命在涌动。那是独特的一个生命体。名叫君卿。战天下。为我独尊!这世间万物。我为定夺。
  • 归墟传说

    归墟传说

    人生自古谁无死,多少才杰跪长生?天地不仁万物刍,圣贤无情众生蚁。红尘大千,众生争渡,弱肉强食,唯利至上,世风不存,人心不古……一个天生短命之人,身中绝传的衰神附体恶毒诅咒,凭借一腔偏执劲,为本心,为爱恨,历千劫百难,战诸天神魔,谱写出一曲令人荡气回肠、悲叹可敬的归墟战歌……
  • 土豪才是我真爱

    土豪才是我真爱

    升级成富二代却发现基友喜欢屌丝男,我该如何是好?退化成屌丝男却发现女友爱的只是我的钱,肿么办?在线等!特别急!!