登陆注册
18900500000075

第75章 A CHAPARRAL PRINCE(2)

While the mules were eating from their feed bags old man Ballinger brought out the mail sack and threw it into the wagon.

Fritz Bergmann was a man of three sentiments--or to be more accurate--four, the pair of mules deserving to be reckoned individually. Those mules were the chief interest and joy of his existence. Next came the Emperor of Germany and Lena Hildesmuller.

"Tell me," said Fritz, when he was ready to start, "contains the sack a letter to Frau Hildesmuller from the little Lena at the quarries?

One came in the last mail to say that she is a little sick, already.

Her mamma is very anxious to hear again.""Yes," said old man Ballinger, "thar's a letter for Mrs.

Helterskelter, or some sich name. Tommy Ryan brung it over when he come. Her little gal workin' over thar, you say?""In the hotel," shouted Fritz, as he gathered up the lines; "eleven years old and not bigger as a frankfurter. The close-fist of a Peter Hildesmuller!--some day I shall with a big club pound that man's dummkopf--all in and out the town. Perhaps in this letter Lena will say that she is yet feeling better. So, her mamma will be glad. /Auf wiedersehen/, Herr Ballinger--your feets will take cold out in the night air.""So long, Fritzy," said old man Ballinger. "You got a nice cool night for your drive."Up the road went the little black mules at their steady trot, while Fritz thundered at them occasional words of endearment and cheer.

These fancies occupied the mind of the mail-carrier until he reached the big post oak forest, eight miles from Ballinger's. Here his ruminations were scattered by the sudden flash and report of pistols and a whooping as if from a whole tribe of Indians. A band of galloping centaurs closed in around the mail wagon. One of them leaned over the front wheel, covered the driver with his revolver, and ordered him to stop. Others caught at the bridles of Donder and Blitzen.

"Donnerwetter!" shouted Fritz, with all his tremendous voice--"wass ist? Release your hands from dose mules. Ve vas der United States mail!""Hurry up, Dutch!" drawled a melancholy voice. "Don't you know when you're in a stick-up? Reverse your mules and climb out of the cart."It is due to the breadth of Hondo Bill's demerit and the largeness of his achievements to state that the holding up of the Fredericksburg mail was not perpetrated by way of an exploit. As the lion while in the pursuit of prey commensurate to his prowess might set a frivolous foot upon a casual rabbit in his path, so Hondo Bill and his gang had swooped sportively upon the pacific transport of Meinherr Fritz.

The real work of their sinister night ride was over. Fritz and his mail bag and his mules came as gentle relaxation, grateful after the arduous duties of their profession. Twenty miles to the southeast stood a train with a killed engine, hysterical passengers and a looted express and mail car. That represented the serious occupation of Hondo Bill and his gang. With a fairly rich prize of currency and silver the robbers were making a wide detour to the west through the less populous country, intending to seek safety in Mexico by means of some fordable spot on the Rio Grande. The booty from the train had melted the desperate bushrangers to jovial and happy skylarkers.

Trembling with outraged dignity and no little personal apprehension, Fritz climbed out to the road after replacing his suddenly removed spectacles. The band had dismounted and were singing, capering, and whooping, thus expressing their satisfied delight in the life of a jolly outlaw. Rattlesnake Rogers, who stood at the heads of the mules, jerked a little too vigorously at the rein of the tender-mouthed Donder, who reared and emitted a loud, protesting snort of pain.

Instantly Fritz, with a scream of anger, flew at the bulky Rogers and began to assiduously pummel that surprised freebooter with his fists.

"Villain!" shouted Fritz, "dog, bigstiff! Dot mule he has a soreness by his mouth. I vill knock off your shoulders mit your head--robbermans!""Yi-yi!" howled Rattlesnake, roaring with laughter and ducking his head, "somebody git this here sour-krout off'n me!"One of the band yanked Fritz back by the coat-tail, and the woods rang with Rattlesnake's vociferous comments.

"The dog-goned little wienerwurst," he yelled, amiably. "He's not so much of a skunk, for a Dutchman. Took up for his animile plum quick, didn't he? I like to see a man like his hoss, even if it is a mule.

The dad-blamed little Limburger he went for me, didn't he! Whoa, now, muley--I ain't a-goin' to hurt your mouth agin any more."Perhaps the mail would not have been tampered with had not Ben Moody, the lieutenant, possessed certain wisdom that seemed to promise more spoils.

"Say, Cap," he said, addressing Hondo Bill, "there's likely to be good pickings in these mail sacks. I've done some hoss tradin' with these Dutchmen around Fredericksburg, and I know the style of the varmints.

There's big money goes through the mails to that town. Them Dutch risk a thousand dollars sent wrapped in a piece of paper before they'd pay the banks to handle the money."Hondo Bill, six feet two, gentle of voice and impulsive in action, was dragging the sacks from the rear of the wagon before Moody had finished his speech. A knife shone in his hand, and they heard the ripping sound as it bit through the tough canvas. The outlaws crowded around and began tearing open letters and packages, enlivening their labours by swearing affably at the writers, who seemed to have conspired to confute the prediction of Ben Moody. Not a dollar was found in the Fredericksburg mail.

同类推荐
  • 黄华集

    黄华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代台湾职官印录

    清代台湾职官印录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乐璎珞庄严方便经

    佛说乐璎珞庄严方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三千将羽

    三千将羽

    曾有一块顽石,纵然用地心之火也熔炼不了它,但有人却熔炼了它,不是用火,却是用水,比冰还冷但又不能凝结成冰的水。曾有一朵花,它叫座莲花,为再生之莲花,每当它使一种能力复苏时,它自身就会枯萎......曾有一种锁,叫魔法锁,它叫做锁,却是钥匙,而且是两把,它们有着奇怪的能力,并保护着佩带它们的人。佩带魔法锁的人并不知道魔法锁是一把钥匙,只到有一天,有人刻意要夺着他们手中的东西,并要把这两把钥匙合在一起......
  • 字海寻趣

    字海寻趣

    《趣说中华字源、词源、句源:词海拾贝》以故事为载体,把词源融合在民风民俗、社会制度、审美情趣和思维习惯中,展现出词语丰富的内涵和持久的美丽,构建了一个由词语点缀的万花筒,让读者从中了解丰富的词语知识和文化。
  • 星空葬礼

    星空葬礼

    当浩浩星河化为修罗战场,满天繁星化作杀机四伏,当人类文明卷入一个超出控制的大漩涡,是否会走上那条不归路……
  • 十世跫音

    十世跫音

    华天之下,皇位之争;深宫冷院,伊人憔悴。
  • 杀手,抱一下

    杀手,抱一下

    我们是以拥抱来杀人。互相杀之后,然后自杀,自杀之后再杀人,杀人而后自杀……这优美而秘密的杀人连环阵形,如同杀杀杀的龙卷风。只要与杀手拥抱之后,有杀手基因的人,便会记起自己也是杀手,久远以前即来自杀手的国度,并且在往后也将走上那成为杀手的不归路途……
  • 锋剑春秋

    锋剑春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sister Carrie

    Sister Carrie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终须梦

    终须梦

    《终须梦》四卷十八回,卷首目录题“弥坚堂主人编次”,内封右栏署“步月主人订”。弥堂主人的姓名履历均不详,步月主人亦未详为何人。《中国通俗小说书目》将此书归入乾隆、嘉庆间才子佳人类小说。描写主人公康梦鹤与平娘历经坎坷终修成后果的感情纠葛。
  • 诡瞳手札

    诡瞳手札

    世界上有很多事情无法用科学来解释,你看不到,不代表它不在你左右……(本书QQ群:8360357欢迎喜欢本书的读者朋友们加群讨论!)
  • 百亿骚年

    百亿骚年

    一个身家有百亿的17岁少年被父母赶出来进行磨练,他会有哪些奇遇呢?