登陆注册
18900500000006

第6章 THE RANSOM OF MACK(1)

Me and old Mack Lonsbury, we got out of that Little Hide-and-Seek gold mine affair with about $40,000 apiece. I say "old" Mack; but he wasn't old. Forty-one, I should say; but he always seemed old.

"Andy," he says to me, "I'm tired of hustling. You and me have been working hard together for three years. Say we knock off for a while, and spend some of this idle money we've coaxed our way.""The proposition hits me just right," says I. "Let's be nabobs for a while and see how it feels. What'll we do--take in the Niagara Falls, or buck at faro?""For a good many years," says Mack, "I've thought that if I ever had extravagant money I'd rent a two-room cabin somewhere, hire a Chinaman to cook, and sit in my stocking feet and read Buckle's History of Civilisation.""That sounds self-indulgent and gratifying without vulgar ostentation," says I; "and I don't see how money could be better invested. Give me a cuckoo clock and a Sep Winner's Self-Instructor for the Banjo, and I'll join you."A week afterwards me and Mack hits this small town of Pina, about thirty miles out from Denver, and finds an elegant two-room house that just suits us. We deposited half-a-peck of money in the Pina bank and shook hands with every one of the 340 citizens in the town. We brought along the Chinaman and the cuckoo clock and Buckle and the Instructor with us from Denver; and they made the cabin seem like home at once.

Never believe it when they tell you riches don't bring happiness. If you could have seen old Mack sitting in his rocking-chair with his blue-yarn sock feet up in the window and absorbing in that Buckle stuff through his specs you'd have seen a picture of content that would have made Rockefeller jealous. And I was learning to pick out "Old Zip Coon" on the banjo, and the cuckoo was on time with his remarks, and Ah Sing was messing up the atmosphere with the handsomest smell of ham and eggs that ever laid the honeysuckle in the shade.

When it got too dark to make out Buckle's nonsense and the notes in the Instructor, me and Mack would light our pipes and talk about science and pearl diving and sciatica and Egypt and spelling and fish and trade-winds and leather and gratitude and eagles, and a lot of subjects that we'd never had time to explain our sentiments about before.

One evening Mack spoke up and asked me if I was much apprised in the habits and policies of women folks.

"Why, yes," says I, in a tone of voice; "I know 'em from Alfred to Omaha. The feminine nature and similitude," says I, "is as plain to my sight as the Rocky Mountains is to a blue-eyed burro. I'm onto all their little side-steps and punctual discrepancies.""I tell you, Andy," says Mack, with a kind of sigh, "I never had the least amount of intersection with their predispositions. Maybe I might have had a proneness in respect to their vicinity, but I never took the time. I made my own living since I was fourteen; and I never seemed to get my ratiocinations equipped with the sentiments usually depicted toward the sect. I sometimes wish I had," says old Mack.

"They're an adverse study," says I, "and adapted to points of view.

Although they vary in rationale, I have found 'em quite often obviously differing from each other in divergences of contrast.""It seems to me," goes on Mack, "that a man had better take 'em in and secure his inspirations of the sect when he's young and so preordained. I let my chance go by; and I guess I'm too old now to go hopping into the curriculum.""Oh, I don't know," I tells him. "Maybe you better credit yourself with a barrel of money and a lot of emancipation from a quantity of uncontent. Still, I don't regret my knowledge of 'em," I says. "It takes a man who understands the symptoms and by-plays of women-folks to take care of himself in this world."We stayed on in Pina because we liked the place. Some folks might enjoy their money with noise and rapture and locomotion; but me and Mack we had had plenty of turmoils and hotel towels. The people were friendly; Ah Sing got the swing of the grub we liked; Mack and Buckle were as thick as two body-snatchers, and I was hitting out a cordial resemblance to "Buffalo Gals, Can't You Come Out To-night," on the banjo.

One day I got a telegram from Speight, the man that was working on a mine I had an interest in out in New Mexico. I had to go out there;and I was gone two months. I was anxious to get back to Pina and enjoy life once more.

When I struck the cabin I nearly fainted. Mack was standing in the door; and if angels ever wept, I saw no reason why they should be smiling then.

That man was a spectacle. Yes; he was worse; he was a spyglass; he was the great telescope in the Lick Observatory. He had on a coat and shiny shoes and a white vest and a high silk hat; and a geranium as big as an order of spinach was spiked onto his front. And he was smirking and warping his face like an infernal storekeeper or a kid with colic.

"Hello, Andy," says Mack, out of his face. "Glad to see you back.

Things have happened since you went away.""I know it," says I, "and a sacrilegious sight it is. God never made you that way, Mack Lonsbury. Why do you scarify His works with this presumptuous kind of ribaldry?""Why, Andy," says he, "they've elected me justice of the peace since you left."I looked at Mack close. He was restless and inspired. A justice of the peace ought to be disconsolate and assuaged.

Just then a young woman passed on the sidewalk; and I saw Mack kind of half snicker and blush, and then he raised up his hat and smiled and bowed, and she smiled and bowed, and went on by.

同类推荐
  • 萨婆多毗尼毗婆沙

    萨婆多毗尼毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘妙林经

    大乘妙林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名人小语(少男少女文摘修订)

    名人小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 读心宝宝迷糊妈

    读心宝宝迷糊妈

    你相信世界上有超自然的存在吗?不管你信不信,现在的柳云朵是信了,自己居然莫名其妙生了一个会读心术的儿子。本来平凡的不能在平凡的她,卷入了一系列匪夷所思的事情中。“妈咪,我的爸爸是谁?”“你爸他,早死了。”“好吧,我想起来了,你爸他是个神,在人界还很有钱的。”“好吧,我记错了,你爸他是个魔,很厉害的那种,没人打得过他。”“好吧,你爸是谁,我也不知道了。”
  • 我一出生就是僵尸

    我一出生就是僵尸

    主要讲述,一个人从出生就是一个僵尸,他从小就有着不平凡的经历,后来父母双亡,师傅也因为自己死去,他会自暴自弃还是王者回归?请大家收看
  • 股民基民赢利一点通

    股民基民赢利一点通

    炒股票、买基金需要一份激情,更需要一本能够指点迷津的书籍。股票市场瞬息万变,涨跌捉摸不定,基金种类各具特色,风险无处不在,引领牛市淘金狂潮,不管风云变幻,我自屹立潮头。熟练炒股基本功,不会炒股也会赢,基金投资有诀窍,赚钱容易心舒坦。
  • 剑戳八荒

    剑戳八荒

    张起灵穿越到这个光怪陆离的世界已经一年了。一年了,可他还是怀念他生前的家乡—地球。被女朋友狠心甩掉之后的张起灵不但没有得到朋友和家里的安慰,反而得到的是朋友们的冷嘲热讽以及女朋友和她现男神的报复。要不是这一顿毒打,自己也不会死,也不会发生这狗血的灵魂穿越。以至于他现在都还在怀疑自己是不是一直都在做梦,一个永远醒不来的梦。
  • 无面人小区

    无面人小区

    本是穷比大学生的我,偶然被神秘中间人介绍一份家教兼职,却因此接连发生一系列诡异绝伦、跌宕起伏的怪事……
  • 崩坏世纪

    崩坏世纪

    空间的碎片,历史的尘埃,向人们讲述了一段尘封的辉煌,它空前绝后,无上璀璨。但它依旧没能逃过时间的洪流,被历史湮灭,被后人所传颂。无数强者穷尽一生,想找到失落的源头,但经历了千年,依旧一无所获。然而,一个一心回归的穿越少年,却无意寻找到了世界的本源,揭示了一切,但事实真相却无法让人接受。这到底是偶然,还是必然,没有人知道。一场噩梦正悄然逼近。
  • 云愁

    云愁

    人生数十载,与天地相较,如梦亦似幻。欲独身事外,终究深陷其中。想随波逐流,然而步步踉跄。人生易尽朝露曦,世事无常坏陂复。是真实还是虚幻?是醉生梦死的浮华?亦或是拨云见月的豁然开朗?这是一个每个人都能在其中找到自己影子的故事,一个充满着迷惘,冲动,固执的故事。
  • 悦读MOOK(第十八卷)

    悦读MOOK(第十八卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 触墓惊婚,棺人榻上来

    触墓惊婚,棺人榻上来

    (全本完!推荐旧文:鬼尸惊魂,通灵相公不好惹系列文:鬼王当道,冥妻难逃!都很好看哦)她从五岁便随着奶奶踏遍坟地,为坟地的死人们迁坟捡骨,人们尊称他们为“捡骨人”。一座无名氏的荒野孤坟,一个腐烂面目全非的死尸。一次捡骨,她无意间触摸上那死尸手指上的白玉扳指,她的生活便发生了翻天覆地的变化。镜中红衣如血的长发女鬼,被褥上鲜血淋淋的手掌印,墙缝里延伸过来的乌黑长发,房梁上荡着秋千的绿眼鬼婴……为了亲人,她不得不屈从嫁给他,那个面目全非的男尸……洞房花烛夜。随着红色盖头的掀开,入目的却是一个粉琢玉雕的小屁孩。小屁孩:“娘子,夜深了……”冷苒傻眼了,她想过无数次那死尸的模样,如今这……“你几岁,八岁?九岁?”小屁孩:“为夫二十有五!”冷苒满脸黑线:“别逗了,你爹呢?”到了半夜,这个趴在她身上的俊美男子……是谁?你儿子哪去了?俊美男子:“大概在你肚子里。”