登陆注册
18900400000018

第18章

A Marriage!

In a quiet side street of the market town in which Mr. Holcroft was accustomed to dispose of his farm produce was a three-story tenement house. A family occupied each floor, those dwelling in the first two stories being plain, respectable people of the mechanic class. The rooms in the third story were, of course, the cheapest, but even from the street might be seen evidences that more money had been spent upon them than could have been saved in rent. Lace curtains were looped aside from the windows, through which were caught glimpses of flowers that must have come from a greenhouse. We have only to enter these apartments to find that the suggestion of refined taste is amply fulfilled. While nothing is costly, there is a touch of grace, a hint of beauty in everything permitting simple adornment. The mistress of these rooms is not satisfied with neatness and order merely; it is her instinct to add something to please the eye--a need essential to her, yet too often conspicuously absent in rented quarters of a similar character.

It is remarkable to what a degree people's abodes are a reflex of themselves.

Mrs. Alida Ostrom had been brought to these rooms a happy bride but a few months since. They were then bare and not very clean. Her husband had seemed bent on indulging her so far as his limited means permitted. He had declared that his income was so modest that he could afford nothing better than these cheap rooms in an obscure street, but she had been abundantly content, for she had known even the extremity of poverty.

Alida Ostrom had passed beyond the period of girlhood, with its superficial desires and ambitions. When her husband first met her, she was a woman of thirty, and had been chastened by deep sorrows and some bitter experiences.

Years before, she and her mother had come to this town from a New England city in the hope of bettering their circumstances. They had no weapons other than their needles with which to fight life's battle, but they were industrious and frugal--characteristic traits which won the confidence of the shopkeepers for whom they worked. All went as well, perhaps, as they could expect, for two or three years, their secluded lives passing uneventfully and, to a certain extent, happily. They had time to read some good books obtained at a public library; they enjoyed an occasional holiday in the country; and they went to church twice every Sunday when it was not stormy. The mother usually dozed in the obscure seat near the door which they occupied, for she was getting old, and the toil of the long week wearied her.--Alida, on the contrary, was closely attentive. Her mind seemed to crave all the sustenance it could get from every source, and her reverential manner indicated that the hopes inspired by her faith were dear and cherished. Although they lived such quiet lives and kept themselves apart from their neighbors, there was no mystery about them which awakened surmises. "They've seen better days," was the common remark when they were spoken of; and this was true. While they had no desire to be social with the people among whom they lived, they did not awaken prejudices by the assertion of superiority. Indeed, it was seen that the two women had all they could do to earn their livelihood, and they were left to do this in peace.

When Alida Armstrong--for that was her maiden name--carried her own and her mother's work to and from the shops, she often encountered admiring glances.

She was not exactly pretty, but she had the good, refined face which is often more attractive than the merely pretty one, and she possessed a trim, rounded figure which she knew how to clothe with taste from the simplest and most inexpensive materials. Nor did she seek to dress above her station. When passing along the street, any discerning person would recognize that she was a working girl; only the superficial would look upon her as a common-place girl.

There was something in her modest air and graceful, elastic carriage which suggested the thought to many observers, "She has seen better days."The memory of these days, which had promised immunity from wearing toil, anxiety, and poverty, was a barrier between the two women and their present world. Death had bereft them of husband, father, and such property as he had left had been lost in a bad investment. Learning that they were almost penniless, they had patiently set about earning honest bread. This they had succeeded in doing as long as the mother kept her usual health. But the infirmities of age were creeping upon her. One winter she took a heavy cold and was very ill. She rallied only temporarily in the milder days of spring.

In the summer's heat her strength failed, and she died.

During her mother's long illness Alida was devotion itself. The strain upon her was severe indeed, for she not only had to earn food for both, but there were also doctor's bills, medicines, and delicacies to pay for. The poor girl grew thin from work by day, watching by night, and from fear and anxiety at all times. Their scanty savings were exhausted; articles were sold from their rooms; the few precious heirlooms of silver and china were disposed of; Alida even denied herself the food she needed rather than ask for help or permit her mother to want for anything which ministered to their vain hopes of renewed health.

同类推荐
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巾箱说

    巾箱说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塔子溝紀略

    塔子溝紀略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们终会海角天涯

    我们终会海角天涯

    这是我想了很久还是想记录的故事。这里面的一些人现在已杳无音讯。而我只想把这个属于我的故事记录下来。或许它很平淡无关浪漫,但想起那段时间总是感伤。或许得不到的总是最好的。其实生活真的很像连续剧,那么狗血,那么令人无语无奈。我常常在想,到底是戏剧来源于生活,还是生活模仿了戏剧。这是发生在校园的故事,但是无关校花校草,无关性,只是性格迥异的一群人。我是林凡,他是许昊。我以为他对我的好是特别,我以为他有那么一丁点喜欢我。或许女生都是自恋的,他们也许觉得自己不漂亮,可别人多注意自己一点也会心中怀疑:他是不是喜欢我?然而不是每一个你暗恋的人恰好都在暗恋你,自作多情是最可悲的。我们终将海角天涯,只剩牵挂。
  • 重生之锦凤求凰

    重生之锦凤求凰

    夫婿与亲人合谋的陷害与被叛让沐玖玥命断黄泉。再次重生,她褪去了原本的天真,目光里却多了几分摄人心魄的凛然!贱男?看她如何将他踩在脚下!那些害过她的人,她偏要揉碎了黄连让她们和着眼泪往肚里吞!且看她惊世绝伦,风芒尽露,势不可当,尽将一切掌握!
  • 灵车

    灵车

    灵车:运载灵柩或骨灰盒的车辆,你也可以理解为死人专用车。我做了四年公交司机,心中的秘密也整整压抑了四年,我来亲身讲述你所不知道的列车惊悚事件。灵车改装成公交车之事,或许你没经历过,但你所坐过的公交车,不一定只载活人...
  • 人生不可不知道的老狐狸说话法则

    人生不可不知道的老狐狸说话法则

    老狐狸认为,一个人要想把话说好,就必须遵循一些法则。在这些法则的指导下,自然能够在人群中游刃有余。具体来说这些法则主要涵盖了六个方面:谨慎、时机、底气、氛围、换位和自制等。这六个方面也是说话艺术的六个结点。老狐狸不是在教你诈,而是如何更好地适应社会,适应生存,不断地提升自己的说话能力和水准,同时寻找到发挥的舞台。希望本书对所有致力于提高说话技巧的读者有所帮助。
  • 绝对武力

    绝对武力

    新书《变脸天王》上传了,请大家继续多多支持,大家可以在作者推荐作品栏中直通车前往观看,也可以搜书名。简介:当一个人能够随意变换自己的容貌的时,他能做什么?装装领导耍耍威风?扮扮女明星骗骗脑残粉?装装富豪包养几个小萝莉?或者扮扮美女钓几个凯子?在地下世界呼风唤雨,让各国首脑头疼的“龙王”唐风归国而来,却成为了的苏氏集团董事长的“假男朋友”,从未扮演过这种身份唐风,该如何演绎这个角色?会变脸,男扮女装,妖孽少年混迹繁华都市,天王崛起,开启一场风流人生。
  • 旷世武圣

    旷世武圣

    一绝世武尊重生几年后,一人一剑,纵横天下,神挡杀神,魔挡屠魔。最终百尺竿头更近一步,成就天武大陆千万年唯一踏入武圣的人。
  • 傲视仙魂

    傲视仙魂

    转世重修的叶玄如何开启属于他的巅峰道路呢……
  • 宿错房间嫁对郎

    宿错房间嫁对郎

    他因为初恋女友的背叛而很不专情,她却因为失败的初恋而不再相信感情,他想,如果缘分需要注定的话,那么,我能否从此而为他而相信感情,她想,佛说:前世的五佰次回眸,才换来今生的一次擦肩而过,我说,你悄悄的离去,风是吹向我的伤痛。他成为人人敬畏的教父时,他们的爱情还是否能够不变如故?
  • 御剑踏尘

    御剑踏尘

    传说九天之上有神人仙灵,九幽之下亦有阴魂鬼魄。中原大陆的人们,为寻长生不老药,或为习得绝技屹立巅峰,不同的目的,却踏上同样的修仙路。其中,长年跟随义父慕容紫在山上修炼的玄生,奇遇天降灵剑。为见世面,携灵剑下山。御剑行,破红尘,斩妖魔,屠邪灵……
  • 神铸师

    神铸师

    重生在了异世的一个家传的铁匠世家,一边打铁一边修炼斗气。靠着他绝世无双的铸器神术,成为大陆神铸的传说。沉稳、坚定、永不屈服;创意、独特、绝世无双;救赎、恩怨、血债血偿!