登陆注册
18900200000043

第43章 EFFECTS IN THE BANK(3)

'Pretty fair, ma'am. With the usual exception, ma'am,' repeated Bitzer.

'Ah - h!' said Mrs. Sparsit, shaking her head over her tea-cup, and taking a long gulp.

'Mr. Thomas, ma'am, I doubt Mr. Thomas very much, ma'am, I don't like his ways at all.'

'Bitzer,' said Mrs. Sparsit, in a very impressive manner, 'do you recollect my having said anything to you respecting names?'

'I beg your pardon, ma'am. It's quite true that you did object to names being used, and they're always best avoided.'

'Please to remember that I have a charge here,' said Mrs. Sparsit, with her air of state. 'I hold a trust here, Bitzer, under Mr.

Bounderby. However improbable both Mr. Bounderby and myself might have deemed it years ago, that he would ever become my patron, making me an annual compliment, I cannot but regard him in that light. From Mr. Bounderby I have received every acknowledgment of my social station, and every recognition of my family descent, that I could possibly expect. More, far more. Therefore, to my patron I will be scrupulously true. And I do not consider, I will not consider, I cannot consider,' said Mrs. Sparsit, with a most extensive stock on hand of honour and morality, 'that I should be scrupulously true, if I allowed names to be mentioned under this roof, that are unfortunately - most unfortunately - no doubt of that - connected with his.'

Bitzer knuckled his forehead again, and again begged pardon.

'No, Bitzer,' continued Mrs. Sparsit, 'say an individual, and Iwill hear you; say Mr. Thomas, and you must excuse me.'

'With the usual exception, ma'am,' said Bitzer, trying back, 'of an individual.'

'Ah - h!' Mrs. Sparsit repeated the ejaculation, the shake of the head over her tea-cup, and the long gulp, as taking up the conversation again at the point where it had been interrupted.

'An individual, ma'am,' said Bitzer, 'has never been what he ought to have been, since he first came into the place. He is a dissipated, extravagant idler. He is not worth his salt, ma'am.

He wouldn't get it either, if he hadn't a friend and relation at court, ma'am!'

'Ah - h!' said Mrs. Sparsit, with another melancholy shake of her head.

'I only hope, ma'am,' pursued Bitzer, 'that his friend and relation may not supply him with the means of carrying on. Otherwise, ma'am, we know out of whose pocket that money comes.'

'Ah - h!' sighed Mrs. Sparsit again, with another melancholy shake of her head.

'He is to be pitied, ma'am. The last party I have alluded to, is to be pitied, ma'am,' said Bitzer.

'Yes, Bitzer,' said Mrs. Sparsit. 'I have always pitied the delusion, always.'

'As to an individual, ma'am,' said Bitzer, dropping his voice and drawing nearer, 'he is as improvident as any of the people in this town. And you know what their improvidence is, ma'am. No one could wish to know it better than a lady of your eminence does.'

'They would do well,' returned Mrs. Sparsit, 'to take example by you, Bitzer.'

'Thank you, ma'am. But, since you do refer to me, now look at me, ma'am. I have put by a little, ma'am, already. That gratuity which I receive at Christmas, ma'am: I never touch it. I don't even go the length of my wages, though they're not high, ma'am.

Why can't they do as I have done, ma'am? What one person can do, another can do.'

This, again, was among the fictions of Coketown. Any capitalist there, who had made sixty thousand pounds out of sixpence, always professed to wonder why the sixty thousand nearest Hands didn't each make sixty thousand pounds out of sixpence, and more or less reproached them every one for not accomplishing the little feat.

What I did you can do. Why don't you go and do it?

'As to their wanting recreations, ma'am,' said Bitzer, 'it's stuff and nonsense. I don't want recreations. I never did, and I never shall; I don't like 'em. As to their combining together; there are many of them, I have no doubt, that by watching and informing upon one another could earn a trifle now and then, whether in money or good will, and improve their livelihood. Then, why don't they improve it, ma'am! It's the first consideration of a rational creature, and it's what they pretend to want.'

'Pretend indeed!' said Mrs. Sparsit.

'I am sure we are constantly hearing, ma'am, till it becomes quite nauseous, concerning their wives and families,' said Bitzer. 'Why look at me, ma'am! I don't want a wife and family. Why should they?'

'Because they are improvident,' said Mrs. Sparsit.

'Yes, ma'am,' returned Bitzer, 'that's where it is. If they were more provident and less perverse, ma'am, what would they do? They would say, "While my hat covers my family," or "while my bonnet covers my family," - as the case might be, ma'am - "I have only one to feed, and that's the person I most like to feed."'

'To be sure,' assented Mrs. Sparsit, eating muffin.

'Thank you, ma'am,' said Bitzer, knuckling his forehead again, in return for the favour of Mrs. Sparsit's improving conversation.

'Would you wish a little more hot water, ma'am, or is there anything else that I could fetch you?'

'Nothing just now, Bitzer.'

'Thank you, ma'am. I shouldn't wish to disturb you at your meals, ma'am, particularly tea, knowing your partiality for it,' said Bitzer, craning a little to look over into the street from where he stood; 'but there's a gentleman been looking up here for a minute or so, ma'am, and he has come across as if he was going to knock.

That is his knock, ma'am, no doubt.'

He stepped to the window; and looking out, and drawing in his head again, confirmed himself with, 'Yes, ma'am. Would you wish the gentleman to be shown in, ma'am?'

'I don't know who it can be,' said Mrs. Sparsit, wiping her mouth and arranging her mittens.

'A stranger, ma'am, evidently.'

'What a stranger can want at the Bank at this time of the evening, unless he comes upon some business for which he is too late, Idon't know,' said Mrs. Sparsit, 'but I hold a charge in this establishment from Mr. Bounderby, and I will never shrink from it.

同类推荐
热门推荐
  • 静候彼岸花开

    静候彼岸花开

    初二那年,朦胧的我们,渐渐地懂得了什么是爱情。
  • 陌上花开:两生浮华

    陌上花开:两生浮华

    前世被任何人欺凌,唯他百般庇护,原认为是情愫后知道只不过是利用与玩物罢了。再睁开眼,回到了还未尘埃落定的时光,这一刻她要逆转,你要我死,我偏生,这世只能是“宁可我负天下人,亦不要天下人负我!”
  • 雾都孤儿 远大前程

    雾都孤儿 远大前程

    本书是英国著名作家狄更斯最具诚意的两部代表作的合集。《雾都孤儿》是一部写实小说。小说以雾都伦敦为背景,讲述了孤儿奥立弗悲惨的身世及遭遇,他在孤儿院长大,经历了学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝后,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽艰辛,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。《远大前程》讲述了孤儿皮普从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐夫一直对他很好。一笔意外之财使他得以去伦敦进入上流社会。为了追求自己的“远大前程”,他慢慢地丧失了判断是非的能力。好在最后他认识到了自己的错误,明白了应该怎样去寻求自己的幸福。
  • 游戏王之混沌之子

    游戏王之混沌之子

    从混沌中伸出的,破灭招致者的手,将扭断希望与未来的齿轮拨回,所谓拯救,即为牺牲
  • 剩女嫁豪门婚后别样2:早已爱上你

    剩女嫁豪门婚后别样2:早已爱上你

    ??爱情也许就在一瞬之间,一个回眸,一抹轻笑;爱情也许就在一次偶然的邂逅,没有言语却深深记住;爱情又或是一生的事业,就在我们点滴琐碎的生活中慢慢拼凑...?...?????
  • 特种盲僧——李青

    特种盲僧——李青

    在大爆炸的一瞬间,时空之神基兰利用自己毕生的修为,把盲僧传送到了五千年前的地球。面对现代大都市,盲僧有些迷茫,他已经习惯了战斗的日子,身边除了战友就是敌人的生活。时空的命运指引着盲僧进入了部队,那个时候故事才刚刚开始,他明白了基兰校长送他过来的蕴意。
  • 情深误芳华

    情深误芳华

    蒋碧瑶深爱唐明轩整整十年,换来的却是一次又一次的伤害。旧爱回来了,他掐住她的下巴威胁说:“签了离婚协议,把位置让给晚晴。”她苦守这段名存实亡的婚姻不放,以为用爱能挽留男人的心,直到有一天…--情节虚构,请勿模仿
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴血皇后:王爷请自重

    浴血皇后:王爷请自重

    前世将军府傻白甜,遇到渣男和渣闺蜜。最后被这二人双双背叛,与刚刚生下的孩子惨死狼口。重生归来,她要见佛杀佛,见神杀神。只为让渣男和渣女尝尝她前世刻骨之痛。情节虚构,请勿模仿
  • 傲宠之畔君侧

    傲宠之畔君侧

    最顶端的杀手,功高盖主,忠心却换来陷害!异世重生,得到从未有过的温暖,好吧,绝不承认第一次见面就被美色放倒,其实白捡一个美男也不错!二夫人二姐爱戏弄她,大姐也是一个心思深沉的主,好,把她当作面团了是吧,看她如何以庶女的身份将权夺过来!不小心误中妖术,才知道这个世界没有自己想的那么简单,各种机缘巧合,觅得幻术之道,奇幻诡异之事接连发生,无奈暂时离开宫廷斗争,却发现外面的世界更为复杂.....