登陆注册
18899100000015

第15章

"Then I bring a message from Prince Hath, saying it would pleasure him greatly if you would eat the morning meal with him.""Why," I answered, "it is very civil indeed, but I have breakfasted already.""And so has Hath," said the boy, gently yawning. "You see I came here early this morning, but knowing you would pass sooner or later I thought it would save me the trouble if I lay down till you came--those quaint people who built these places were so prodigal of steps," and smiling apologetically he sank back on his couch and began toying with a leaf.

"Sweet fellow," I said, and you will note how I was getting into their style of conversation, "get back to Hath when you have rested, give him my most gracious thanks for the intended courtesy, but tell him the invitation should have started a week earlier; tell him from me, you nimble-footed messenger, that I will post-date his kindness and come tomorrow; say that meanwhile I pray him to send any ill news he has for me by you. Is the message too bulky for your slender shoulders?""No," said the boy, rousing himself slowly, "I will take it,"and then he prepared to go. He turned again and said, without a trace of incivility, "But indeed, stranger, I wish you would take the message yourself. This is the third flight of stairs I have been up today."Everywhere it was the same friendly indolence. Half the breakfasters were lying on coloured shawls in groups about the square; the other half were strolling off--all in one direction, I noticed--as slowly as could be towards the open fields beyond; no one was active or had anything to do save the yellow folk who flitted to and fro fostering the others, and doing the city work as though it were their only thought in life. There were no shops in that strange city, for there were no needs; some booths I saw indeed, and temple-like places, but hollow, and used for birds and beasts--things these lazy Martians love. There was no tramp of busy feet, for no one was busy; no clank of swords or armour in those peaceful streets, for no one was warlike; no hustle, for no one hurried; no wide-packed asses nodding down the lanes, for there was nothing to fill their packs with, and though a cart sometimes came by with a load of lolling men and maids, or a small horse, for horses they had, paced along, itself nearly as lazy as the master he bore, with trappings sewed over bits of coloured shell and coral, yet somehow it was all extraordinarily unreal.

It was a city full of the ghosts of the life which once pulsed through its ways. The streets were peopled, the chatter of voices everywhere, the singing boys and laughing girls wandering, arms linked together, down the ways filled every echo with their merriment, yet somehow it was all so shallow that again and again I rubbed my eyes, wonder-ing if I were indeed awake, or whether it were not a pro-longed sleep of which the tomorrow were still to come.

"What strikes me as strangest of all, good comrade," Iobserved pleasantly to the tripping presence at my elbow, "is that these countrymen of yours who shirk to climb a flight of steps, and have palms as soft as rose petals, these wide ways paved with stones as hard as a usurer's heart."An laughed. "The stones were still in their native quar-ries had it been left to us to seek them; we are like the conies in the ruins, sir, the inheritors of what other hands have done.""Ay, and undone, I think, as well, for coming along I have noted axe chippings upon the walls, smudges of ancient fire and smoke upon the cornices."An winced a little and stared uneasily at the walls, mut-tering below her breath something about trying to hide with flower garlands the marks they could not banish, but it was plain the conversation was not pleasing to her. So unpleasant was talk or sight of woodmen (Thither-folk, as she called them, in contradiction to the Hither people about us here), that the girl was clearly relieved when we were free of the town and out into the open play-ground of the people. The whole place down there was a gay, shifting crowd. The booths of yesterday, the ar-cades, the archways, were still standing, and during the night unknown hands had redecked them with flowers, while another day's sunshine had opened the coppice buds so that the whole place was brilliant past expression. And here the Hither folk were varying their idleness by a general holiday. They were standing about in groups, or lying ranked like new-plucked flowers on the banks, piping to each other through reeds as soft and melodious as running water. They were playing inconsequent games and breaking off in the middle of them like children looking for new pleasures. They were idling about the drinking booths, delicately stupid with quaint, thin wines, dealt out to all who asked; the maids were ready to chevy or be chevied through the blossoming thickets by anyone who chanced upon them, the men slipped their arms round slen-der waists and wandered down the paths, scarce seeming to care even whose waist it was they circled or into whose ear they whispered the remainder of the love-tale they had begun to some one else. And everywhere it was "Hi,"and "Ha," and "So," and "See," as these quaint people called to one another, knowing each other as familiarly as ants of a nest, and by the same magic it seemed to me.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清握中诀

    上清握中诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山河集

    山河集

    1949年南京解放,收拢南京国民政府档案馆时《山河集》残卷首次出现在世人面前,因其中涉嫌的巨大的秘密,被列为绝密档案。同时中央设立特别行动小组全国范围内搜索《山河集》残卷。主角岑非儿,一个当铺小伙计,在偶然看到一份《山河集》相关的神秘卷宗后,与朋友一起卷入惊天阴谋,在探寻古墓的过程中,一步步走进别人设计的陷阱……《山河集》带你穿梭中国北龙脉,揭露未解之谜,探寻长生的秘密。
  • 琉羽宫词

    琉羽宫词

    万国来朝的琉羽宫,是我记忆中温暖的家之一隅。但此时的我,反而像个战战兢兢的造访者一般,小心翼翼地从颠簸的马车窗口,敬畏地望向这座象征着帝国最高权力的千宫之宫。我曾绝望地以为再也见不到她。因为在过去的那几年里,我根本就不愿回忆起任何事。琉羽宫绮丽非凡的皇家花园,对于我来说,不再是美好的童年记忆,只是一把由玫瑰化成的利刃,时时刻刻藏在胸口,悬在心尖。灰败、卑鄙、丑陋、无耻,麻木,才是填充我生活的所有。但现在,被我刻意封闭的回忆,正如面前恢弘壮丽的宫殿一样,不可抗拒地,无比真实地靠近着。它叫我复苏,唤我回家。
  • 凤驰天下

    凤驰天下

    她是在一场叛乱战争里,活下来的公主,她的使命便是复国。他叫肖慕叶,生而无根。自小便没有娘亲!他能抛弃一切去爱她,包括生命。如画的江山与醉生梦死的爱情,她难以选择。其实,多想在一个对的时间,对的地点,以对的身份与你相见。最好脱我皇袍,去我龙冠,以平凡之身与你平凡遇见,那些国恨家仇,都是过往云烟。奈何,世间有太多奈何。
  • 将门凤女:狂妃战天下

    将门凤女:狂妃战天下

    她,倾城嗜血,冷艳无双,是黑手党的幕后BOSS,亦是佣兵界的No.1。一朝穿越,她是将军府胆小懦弱的大小姐,一个人人闻而诛之的煞星、妖孽!当妖孽不再懦弱,天下唯我独尊!他,孤冷邪魅,风华绝代,以天下为盘,以君王为子。当王遇上王,妖孽对上极品妖孽,莫问谁拥天下掌江山,且看谁狂谁傲谁给谁暖床……
  • 余生有你刚好

    余生有你刚好

    某天,李楚窈问周跳跳,“你说你哥当初为什么选我?”周跳跳笨手笨脚的在李楚窈头上编了个巨丑的麻花辫,话不过脑子的回答,“大概是因为你跟我一样不学无术,没有野心,好拿捏。”周厉走近抬手给了周跳跳一个暴栗,也不知打的是她说的话还是她在李楚窈头上搞的小动作。然而不久后,却是周厉亲手教会她商场里的尔虞我诈。--情节虚构,请勿模仿
  • 极绚舞

    极绚舞

    当诅咒的宿命降临,眼前世界,不再真实,那时的你,将会作何选择?请告诉我你的选择?如果不能恒久而生,那便让我如极光的绚丽───拉斯拉多
  • 混在异界当强盗

    混在异界当强盗

    ‘‘为贼者,贼亦有贼,为盗者,盗亦有盗,兄弟们告诉我,我们的宗旨是什么?’’台上木天对着台下一众兄弟问到。台下众兄弟异口同声,‘‘劫富济贫,抢劫一切该抢的,救济一切该救的。’’(无节操上限)
  • 时之窥

    时之窥

    人究竟有没有灵魂?如果有的话,灵魂究竟是一种怎样的存在?为什么从秦始皇开始,历朝历代的帝王都无一例外地想要寻找长生不老的方法?他们究竟是在寻求灵魂永驻,还是在寻找躯体的不灭?全世界只要有人的地方,便会有关于死后灵魂出窍的传说,难道创造璀璨文明,能够精确计算天体运转的我们的先祖,真的便如书中描绘的那般愚昧不堪?又或者上古的神话,只是连我们都还未理解的先进科技?如今的我们,究竟从哪里来,又将走向何处?这是主人公和他深爱着的家人的故事,这也是这个世界所曾经经历过的故事
  • 妖孽王爷邪魅妻:逆天嫡女

    妖孽王爷邪魅妻:逆天嫡女

    前世的背叛,现世的锋芒毕露,且看他们眼中的傻子废物二小姐,如何让他人大铁眼镜。她的一颦一笑,性格多变,一朝一夕,隐藏着无穷无尽的杀意。她以博为笑,眉眼冷犀如利剑,喜怒无常亦是取他人性命。他是邪魅冷残嗜血王爷,他们不是干柴碰见烈火,而是烈火燃烧着烈火。她的冷,毒,嗜血,残忍通通吸引了他。她一次次的冷嘲热讽,引来他一次次的勾唇一笑而过。
  • 来游戏吧

    来游戏吧

    玩游戏不用苦大仇深,不用处处为敌,单纯的去游戏就好