登陆注册
18898800000091

第91章

Before that well-nigh hopeless journey to the coast was half over I became ill--so ill that anyone who had looked on me might well have imagined that I had come to the end of my pilgrimage. That was what I feared. For days I remained sunk in the deepest despondence; then, in a happy moment, I remembered how, after being bitten by the serpent, when death had seemed near and inevitable, I had madly rushed away through the forest in search of help, and wandered lost for hours in the storm and darkness, and in the end escaped death, probably by means of these frantic exertions. The recollection served to inspire me with a new desperate courage. Bidding good-bye to the Indian village where the fever had smitten me, I set out once more on that apparently hopeless adventure. Hopeless, indeed, it seemed to one in my weak condition. My legs trembled under me when I walked, while hot sun and pelting rain were like flame and stinging ice to my morbidly sensitive skin.

For many days my sufferings were excessive, so that I often wished myself back in that milder purgatory of the forest, from which I had been so anxious to escape. When I try to retrace my route on the map, there occurs a break here--a space on the chart where names of rivers and mountains call up no image to my mind, although, in a few cases, they were names I seem to have heard in a troubled dream. The impressions of nature received during that sick period are blurred, or else so coloured and exaggerated by perpetual torturing anxiety, mixed with half-delirious night-fancies, that I can only think of that country as an earthly inferno, where I fought against every imaginable obstacle, alternately sweating and freezing, toiling as no man ever toiled before. Hot and cold, cold and hot, and no medium.

Crystal waters; green shadows under coverture of broad, moist leaves; and night with dewy fanning winds--these chilled but did not refresh me; a region in which there was no sweet and pleasant thing; where even the ita palm and mountain glory and airy epiphyte starring the woodland twilight with pendent blossoms had lost all grace and beauty; where all brilliant colours in earth and heaven were like the unmitigated sun that blinded my sight and burnt my brain. Doubtless I met with help from the natives, otherwise I do not see how I could have continued my journey; yet in my dim mental picture of that period I see myself incessantly dogged by hostile savages. They flit like ghosts through the dark forest; they surround me and cut off all retreat, until Iburst through them, escaping out of their very hands, to fly over some wide, naked savannah, hearing their shrill, pursuing yells behind me, and feeling the sting of their poisoned arrows in my flesh.

This I set down to the workings of remorse in a disordered mind and to clouds of venomous insects perpetually shrilling in my ears and stabbing me with their small, fiery needles.

Not only was I pursued by phantom savages and pierced by phantom arrows, but the creations of the Indian imagination had now become as real to me as anything in nature. I was persecuted by that superhuman man-eating monster supposed to be the guardian of the forest. In dark, silent places he is lying in wait for me:

hearing my slow, uncertain footsteps he starts up suddenly in my path, outyelling the bearded aguaratos in the trees; and I stand paralysed, my blood curdled in my veins. His huge, hairy arms are round me; his foul, hot breath is on my skin; he will tear my liver out with his great green teeth to satisfy his raging hunger. Ah, no, he cannot harm me! For every ravening beast, every cold-blooded, venomous thing, and even the frightful Curupita, half brute and half devil, that shared the forest with her, loved and worshipped Rima, and that mournful burden Icarried, her ashes, was a talisman to save me. He has left me, the semi-human monster, uttering such wild, lamentable cries as he hurries away into the deeper, darker woods that horror changes to grief, and I, too, lament Rima for the first time: a memory of all the mystic, unimaginable grace and loveliness and joy that had vanished smites on my heart with such sudden, intense pain that I cast myself prone on the earth and weep tears that are like drops of blood.

Where in the rude savage heart of Guiana was this region where the natural obstacles and pain and hunger and thirst and everlasting weariness were terrible enough without the imaginary monsters and legions of phantoms that peopled it, I cannot say.

Nor can I conjecture how far I strayed north or south from my course. I only know that marshes that were like Sloughs of Despond, and barren and wet savannahs, were crossed; and forests that seemed infinite in extent and never to be got through; and scores of rivers that boiled round the sharp rocks, threatening to submerge or dash in pieces the frail bark canoe--black and frightful to look on as rivers in hell; and nameless mountain after mountain to be toiled round or toiled over. I may have seen Roraima during that mentally clouded period. I vaguely remember a far-extending gigantic wall of stone that seemed to bar all further progress--a rocky precipice rising to a stupendous height, seen by moonlight, with a huge sinuous rope of white mist suspended from its summit; as if the guardian camoodi of the mountain had been a league-long spectral serpent which was now dropping its coils from the mighty stone table to frighten away the rash intruder.

同类推荐
  • 秋事

    秋事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hunchback

    The Hunchback

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法随闻录

    慈悲道场水忏法随闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 科幻世界大暴走

    科幻世界大暴走

    时序领主,高于神族,高于人族,高于宇宙间一切种族的存在,他们负责掌管每一个空间的之内的时间与秩序。在人类文明达到极致的高端之后,一场由人类发起的,针对时序领主的阴谋悄然而来。(本文烧脑,慎入。本文有不自觉的黑色幽默,据说只有智商高于180或者智商低于60的人才会笑,慎入。强烈的英美科幻剧风格,喜欢小白文爽文升级流打脸的慎入。)
  • 恶魔的游戏空间

    恶魔的游戏空间

    在这里,除了杀人,就是被杀。在这里,除了掠夺,就是被掠夺。在这里,想要获得什么,只有拿命去拼。在这里,拳头大,才是真理。编号00001:“我就是这个世界的NO.1。”
  • 苍老之前,请你爱我

    苍老之前,请你爱我

    在这个世界上,工作那么容易失去,住所那么容易失去,食物那么容易失去,朋友那么容易失去……那么,你可不可以,在我被这世间繁琐弄得心神疲惫之前,就爱上我?我不要很大的房子,不要很多的包包,也不要朋友的羡慕……让我们拥抱、接吻,像相濡以沫的鱼。让我们一起携手老去,不放另一个人在这水泥森林里孤单寂寞地变老……我们拉钩,好不好?
  • 美食美色

    美食美色

    星级大厨一朝穿越成了穷人家的丫头,家徒四壁,作为穿越人士的她撸起小袖管儿带领全家人致富,日子好了银子多了上赶的奇葩亲戚极品邻居也多了.管你三十六计七十二变的,凡是阻拦她米锦儿好好过日子的人那就都等着瞧。
  • 中华歇后语(第五卷)

    中华歇后语(第五卷)

    歇后语是俗语的一种,也称俏皮话。一般由两部分组成,前一部分是“引子”,是一种具体的描述,或为现实生活、自然界的现象,或为历史上、文学中的典型人物,或纯粹是一种离奇的想象;后一部分则是从前一部分引申而出的、作者要表达的对事物的看法。它运用比喻、想象、夸张、借代、转义、谐音等手法,构思巧妙,生动形象,幽默俏皮,运用得当,常常会产生强烈的喜剧效果。在平时的言谈或文学创作中,如果能够使用恰当的歇后语,就会有助于交流思想、传达感情,使语言充满生活情趣,产生很强的感染力。
  • 萌物当道

    萌物当道

    敖游下凡前,老龙王握住他的手仔细叮嘱:“你深受此人大恩,下凡后定要竭尽所能,满足她的一切要求!”敖游大惊,“万一她要是爱上我了怎么办?” 龙王:“……”敖游万万没想到的是,他这样的英俊潇洒,无所不能,龙精虎猛……可是,那个王培却还是不喜欢他……再不爱上他,他就一口吞了她!(二货,告白这么血腥怎么可能会成功啊!)
  • 灵瑞禅师岩华集

    灵瑞禅师岩华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破天书

    破天书

    破天为命,破天为名,以杀之意,以杀之终。
  • 宇智波

    宇智波

    他叫宇智波文灏,从出生就有六勾玉轮回眼,他是宇智波少族长可再一次普通人的学校中认识了一个与众不同女孩,她让他本来平淡的修炼生活变得丰富多彩,人一生之中有无数选择,而他对感情的选择却只有一次,他一出生就注定一人之下万人之上,但在她的面前只有卸下所有伪装俯首称臣。
  • 一纸婚约:天才宝腹黑爹

    一纸婚约:天才宝腹黑爹

    杀他老婆,灭他威风,她带着他儿子落跑。8年后,她带着天才儿子回国,他已有未婚妻。“孩子给我,否则代价你付不起。”“姑娘吃荤吃素不吃亏,想要孩子多是女人给你生。”宝贝笑眯眯说,“想当我爹地,就看看你有没有这本事,否则代价你也付不起。”父子第一次网上见面,宝贝装人妖诱惑爹地,“求抚摸,求宠爱,求亲吻。”爹地大人淡定回,“求报三围,我对对象有点挑。”