登陆注册
18898800000014

第14章

Next day I returned to the forest of evil report, which had now a new and even greater charm--the fascination of the unknown and the mysterious; still, the warning I had received made me distrustful and cautious at first, for I could not help thinking about it. When we consider how much of their life is passed in the woods, which become as familiar to them as the streets of our native town to us, it seems almost incredible that these savages have a superstitious fear of all forests, fearing them as much, even in the bright light of day, as a nervous child with memory filled with ghost-stories fears a dark room. But, like the child in the dark room, they fear the forest only when alone in it, and for this reason always hunt in couples or parties. What, then, prevented them from visiting this particular wood, which offered so tempting a harvest? The question troubled me not a little; at the same time I was ashamed of the feeling, and fought against it; and in the end I made my way to the same sequestered spot where I had rested so long on my previous visit.

In this place I witnessed a new thing and had a strange experience. Sitting on the ground in the shade of a large tree, I began to hear a confused noise as of a coming tempest of wind mixed with shrill calls and cries. Nearer and nearer it came, and at last a multitude of birds of many kinds, but mostly small, appeared in sight swarming through the trees, some running on the trunks and larger branches, others flitting through the foliage, and many keeping on the wing, now hovering and now darting this way or that. They were all busily searching for and pursuing the insects, moving on at the same time, and in a very few minutes they had finished examining the trees near me and were gone; but not satisfied with what I had witnessed, I jumped up and rushed after the flock to keep it in sight. All my caution and all recollection of what the Indians had said was now forgot, so great was my interest in this bird-army; but as they moved on without pause, they quickly left me behind, and presently my career was stopped by an impenetrable tangle of bushes, vines, and roots of large trees extending like huge cables along the ground. In the midst of this leafy labyrinth I sat down on a projecting root to cool my blood before attempting to make my way back to my former position. After that tempest of motion and confused noises the silence of the forest seemed very profound;but before I had been resting many moments it was broken by a low strain of exquisite bird-melody, wonderfully pure and expressive, unlike any musical sound I had ever heard before. It seemed to issue from a thick cluster of broad leaves of a creeper only a few yards from where I sat. With my eyes fixed on this green hiding-place I waited with suspended breath for its repetition, wondering whether any civilized being had ever listened to such a strain before. Surely not, I thought, else the fame of so divine a melody would long ago have been noised abroad. I thought of the rialejo, the celebrated organbird or flute-bird, and of the various ways in which hearers are affected by it. To some its warbling is like the sound of a beautiful mysterious instrument, while to others it seems like the singing of a blithe-hearted child with a highly melodious voice. I had often heard and listened with delight to the singing of the rialejo in the Guayana forests, but this song, or musical phrase, was utterly unlike it in character. It was pure, more expressive, softer--so low that at a distance of forty yards I could hardly have heard it. But its greatest charm was its resemblance to the human voice--a voice purified and brightened to something almost angelic.ne, then, my impatience as I sat there straining my sense, my deep disappointment when it was not repeated! I rose at length very reluctantly and slowly began making my way back;but when I had progressed about thirty yards, again the sweet voice sounded just behind me, and turning quickly, I stood still and waited. The same voice, but not the same song--not the same phrase; the notes were different, more varied and rapidly enunciated, as if the singer had been more excited. The blood rushed to my heart as I listened; my nerves tingled with a strange new delight, the rapture produced by such music heightened by a sense of mystery. Before many moments I heard it again, not rapid now, but a soft warbling, lower than at first, infinitely sweet and tender, sinking to lisping sounds that soon ceased to be audible; the whole having lasted as long as it would take me to repeat a sentence of a dozen words. This seemed the singer's farewell to me, for I waited and listened in vain to hear it repeated; and after getting back to the starting-point Isat for upwards of an hour, still hoping to hear it once more!

The weltering sun at length compelled me to quit the wood, but not before I had resolved to return the next morning and seek for the spot where I had met with so enchanting an experience. After crossing the sterile belt I have mentioned within the wood, and just before I came to the open outer edge where the stunted trees and bushes die away on the border of the savannah, what was my delight and astonishment at hearing the mysterious melody once more! It seemed to issue from a clump of bushes close by; but by this time I had come to the conclusion that there was a ventriloquism in this woodland voice which made it impossible for me to determine its exact direction. Of one thing I was, however, now quite convinced, and that was that the singer had been following me all the time. Again and again as I stood there listening it sounded, now so faint and apparently far off as to be scarcely audible; then all at once it would ring out bright and clear within a few yards of me, as if the shy little thing had suddenly grown bold; but, far or near, the vocalist remained invisible, and at length the tantalizing melody ceased altogether.

同类推荐
  • 赤松子章历

    赤松子章历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fanny and the Servant Problem

    Fanny and the Servant Problem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幼儿园常驻大使

    幼儿园常驻大使

    “咱们俩人是好朋友对不对?”“老师说了,好东西是要跟人分享的。”“妈妈,你真不听话。”“你头上贴个刺猬的图片,就会好可的。”“你知道吗?开亲自运动会特别的麻烦的。”
  • 脱稿讲话 即兴发言

    脱稿讲话 即兴发言

    为什么有的人提起笔来洋洋万言,说起话来却期期艾艾,不知所云;为什么有的人博古通今,言谈起来却反应迟钝,言不及义;为什么有的领导运筹帷幄,讲起话来却结结巴巴,词不达意。相反,有些人虽貌不惊人,但说起话来口若悬河,滔滔不绝,妙语连珠。人与人为什么在语言上会有天壤之别呢?会说话是一门学问,更是一门艺术。脱稿讲话接地气,即兴发言聚人气。一次精彩的脱稿讲话、即兴发言胜过百次机械地念稿。本书从基础到关键,从零教你学会脱稿讲话的艺术,共同探寻即兴发言妙语连珠的秘密。
  • 位面收藏家

    位面收藏家

    无尽的生命伴随着无聊,行走于诸天,将吾所喜之物,所爱之人收入囊中,只为常伴吾身。
  • 守护因果律之门

    守护因果律之门

    慎人:【题目与文可能不符】因为编题目什么的最讨厌了!!龙少辰渐渐恢复意识但感到头痛欲裂,他睁开眼睛到处是一片荒芜,突然他听见了一个戏谑的声音:“哟,小子恢复意识了吗?”龙少辰看了看那个声音发出人,问道:“这里是哪里啊?”“这里是哪里对你来说好像不重要吧,要真说的话。地狱比较合适吧。”“什么?”龙少辰听后努力地忍着疼痛爬了起来对那人说道:“这么会这样?”“很奇怪吗?难道你忘了?”“什么?”“你已经死了。”
  • 巨星的粉丝妻

    巨星的粉丝妻

    他星光闪耀,拥有万千粉丝,是业界最大传媒公司的幕后CEO;她平凡自卑,仅有一支笔杆。他们的相遇是缘分,分开是阴谋。他说,我的择偶标准是她要足够傻,足够笨,傻笨到离不开我。她足够傻,傻到忘记自己的情敌是当红女星,她如情敌所愿离开了他的世界。四年后,她以金牌编剧的身份重新出现在他的世界,拿着剧本告诉情敌,现在你的命运由我掌握。但却物是人非,他已结婚,她四年的行踪也成为一个说不出来的谜团。他问,你是她吗?那你和你身边这个男人什么关系?他指着挽她出席宴会的人问道。(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!)(每天23:30左右更新!)
  • 以魔饲武

    以魔饲武

    绝世天才秦向南,前世百般劫难,落魄一生,却意外重生到了少年时期……不逆天,不顺命,不争权,不夺利,不救赎,不毁灭,只求杀杀杀,亲朋与我之外,人皆可杀!
  • 刚柔之道

    刚柔之道

    中国家电企业用不到30年的时间完成了别人要花100年才能完成的飞跃,其残酷程度、淘汰速度、变革力度不言而喻。美的和格力一个“刚强霸道”,一个“柔情似水”,究竟何种模式才是当今商界王道?本书全方位、深层次解读两位家电领军人物的传奇故事,为你揭开中国式商道管理的神秘面纱。
  • 嫡女有毒:霸主溺宠狂后

    嫡女有毒:霸主溺宠狂后

    嫡女无双一直秉持一个信念,人善被人欺,马善被人骑。她不善且手段令人闻风丧胆,人人都道卫相府出了一个厉害的主儿。
  • 逍遥行

    逍遥行

    作为斗兽场精英的叶灿,厌倦了乏味的生活,主动投向野兽的利爪。本以为人生就此终结,却没有想到,再次睁开双眼,周围的环境充满了陌生。尼玛,穿越!!而且还是穿越到了一个废物的身上!!很好,人生难得重来一遍,用最强的姿态,一路成长,踏平敌人,拥美入怀!!
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。