登陆注册
18898500000046

第46章 HALLEY.(3)

Within a year of Halley's election as a Fellow of the Royal Society, he was chosen by the Society to represent them in a discussion which had arisen with Hevelius. The nature of this discussion, or rather the fact that any discussion should have been necessary, may seem strange to modern astronomers, for the point is one on which it would now seem impossible for there to be any difference of opinion. We must, however, remember that the days of Halley were, comparatively speaking, the days of infancy as regards the art of astronomical observation, and issues that now seem obvious were often, in those early times, the occasions of grave and anxious consideration. The particular question on which Halley had to represent the Royal Society may be simply stated. When Tycho Brahe made his memorable investigations into the places of the stars, he had no telescopes to help him. The famous instruments at Uraniborg were merely provided with sights, by which the telescope was pointed to a star on the same principle as a rifle is sighted for a target. Shortly after Tycho's time, Galileo invented the telescope. Of course every one admitted at once the extraordinary advantages which the telescope had to offer, so far as the mere question of the visibility of objects was concerned. But the bearing of Galileo's invention upon what we may describe as the measuring part of astronomy was not so immediately obvious. If a star be visible to the unaided eye, we can determine its place by such instruments as those which Tycho used, in which no telescope is employed. We can, however, also avail ourselves of an instrument in which we view the star not directly but through the intervention of the telescope. Can the place of the star be determined more accurately by the latter method than it can when the telescope is dispensed with? With our present knowledge, of course, there is no doubt about the answer; every one conversant with instruments knows that we can determine the place of a star far more accurately with the telescope than is possible by any mere sighting apparatus. In fact an observer would be as likely to make an error of a minute with the sighting apparatus in Tycho's instrument, as he would be to make an error of a second with the modern telescope, or, to express the matter somewhat differently, we may say, speaking quite generally, that the telescopic method of determining the places of the stars does not lead to errors more than one-sixtieth part as great as which are unavoidable when we make use of Tycho's method.

But though this is so apparent to the modern astronomer, it was not at all apparent in the days of Halley, and accordingly he was sent off to discuss the question with the Continental astronomers.

Hevelius, as the representative of the older method, which Tycho had employed with such success, maintained that an instrument could be pointed more accurately at a star by the use of sights than by the use of a telescope, and vigorously disputed the claims put forward by those who believed that the latter method was the more suitable. On May 14th, 1679, Halley started for Dantzig, and the energetic character of the man may be judged from the fact that on the very night of his arrival he commenced to make the necessary observations. In those days astronomical telescopes had only obtained a fractional part of the perfection possessed by the instruments in our modern observatories, and therefore it may not be surprising that the results of the trial were not immediately conclusive. Halley appears to have devoted much time to the investigation; indeed, he remained at Dantzig for more than a twelvemonth. On his return to England, he spoke highly of the skill which Hevelius exhibited in the use of his antiquated methods, but Halley was nevertheless too sagacious an observer to be shaken in his preference for the telescopic method of observation.

The next year we find our young astronomer starting for a Continental tour, and we, who complain if the Channel passage lasts more than an hour or two, may note Halley's remark in writing to Hooke on June 15th, 1680: "Having fallen in with bad weather we took forty hours in the journey from Dover to Calais." The scientific distinction which he had already attained was such that he was received in Paris with marked attention. A great deal of his time seems to have been passed in the Paris observatory, where Cassini, the presiding genius, himself an astronomer of well-deserved repute, had extended a hearty welcome to his English visitor. They made observations together of the place of the splendid comet which was then attracting universal attention, and Halley found the work thus done of much use when he subsequently came to investigate the path pursued by this body.

Halley was wise enough to spare no pains to derive all possible advantages from his intercourse with the distinguished savants of the French capital. In the further progress of his tour he visited the principal cities of the Continent, leaving behind him everywhere the memory of an amiable disposition and of a rare intelligence.

After Halley's return to England, in 1682, he married a young lady named Mary Tooke, with whom he lived happily, till her death fifty-five years later. On his marriage, he took up his abode in Islington, where he erected his instruments and recommenced his observations.

同类推荐
  • An Unsocial Socialist

    An Unsocial Socialist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国闻见录

    海国闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贺新郎

    贺新郎

    她稀里糊涂的,跟他有了一夜。之后他不愿负责,丢下一笔补偿金就一走了之……谁知再次见面,她一跃成为他的长嫂。面对他哥春风得意,花式宠妻,霍毅东怒火中烧。他哥说:“你嫌她家世贫贱而不娶,那么我娶了就是。”开始放弃的是他,最后后悔的也是他。听闻她怀孕,他将她逼到墙角,质问:“你肚子里的,是谁的孩子?”“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。”--情节虚构,请勿模仿
  • 异世狂修

    异世狂修

    荒凉的领地将在他手中变成沃土;骄傲的敌人将注定成为他的垫脚石。传说中他粗鄙、无能、甚至无赖;现实中他有神奇的丹药、锋利的神器、强横的阵法和嘴角那抹邪异的笑……
  • 双神记

    双神记

    四平域政治独立,真域辅只手遮天,幻神政权形同虚设!幻神之位岌岌可危!两位继承人,注定刀剑相向,到底谁能站上幻世的巅峰!“在下风月黛晴,第六十七世幻神伯君。”
  • 神隐耀苑

    神隐耀苑

    耀苑,为你的愿望,欲望,你的前世,今生,所存在的一个地方。如果你有不能实现的愿望,如果你有强烈想得到的欲望。那么,耀苑的大门会为你打开,美丽的店主,将为你展开另一个世界的大门。但是,你可准备好了,为你美丽的愿望,强烈的欲望买单的准备,你要付出的,你是否可以承担呢?假如,你进了耀苑。想要的,却是那美丽的店主。那么,后果,由你亲手揭开。
  • 鹿晗:初雪

    鹿晗:初雪

    内容没有轰轰烈烈的爱情,已轻描淡写来讲述爱情与友情的最极端。翻写另一个小时代
  • 抗战之暗黑元首

    抗战之暗黑元首

    特战兵王夏凡穿越晚清,以满腔热血投入到革命的大潮中来,以英勇无畏的精神面对世界的挑衅,向世界发出了醒狮的怒吼,让世界为之震动,为之臣服!灭妖魔乱舞的东南亚各国一统南洋!屠英灭法势不可挡!杀小鬼子畅快淋漓!沙俄逞威,有我行不通!美国不服,没事打服你!中华民族复兴,中华盛世来临,万国朝拜!
  • 纪元王道

    纪元王道

    千年之殇,红尘之梦,情至迷离,为谁相许?万年谋略,勘破阴谋,踏灭巅峰,成就道心!剑无痕,人亦情,道心极!为复国,为救世,为红尘,于世间,在天边!极至之路,便是孤独一生。帝王心术,于谁两生?十年生死两茫茫,不思量,自难忘!风倾雪华叹苦离,隔渊相忘不相知!于情为理,又该怎去?
  • 育儿知识一点通

    育儿知识一点通

    幼龄宝宝正处于生理、心理、社会意识等方面的觉醒期,作为宝宝的第一任老师,父母的教育和引导对宝宝的智力、身体发育有着巨大的影响。本选题内容具有极强的针对性与实用性,将新生宝宝按月龄划分,把对1~12个月幼儿的教育、护理方法进行了详细介绍。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是广大家长向专家学习育儿心得、防病经验的绝佳选择。
  • 超级功德兑换

    超级功德兑换

    三流学校毕业的曹罗失业了,忙于找工作的他突然得到一个逆天功德兑换系统,只要有功德就可以兑换想要的一切!什么是功德?这个嘛……喂,这位美女,要不要我扶你过马路!那个萝莉不要跑!叔叔带去你吃棒棒糖!当然,哥是好人,你们要相信这一点!
  • 遇上爱,我们都是贱骨头

    遇上爱,我们都是贱骨头

    本书是一本解答爱情谜题的情感杂文集。从男性角度一语道破暗恋、追求、恋爱、分手、结婚等感情生活全程中人们最想知道的110个玄机,语言犀利,直达症结。炫目、疯狂而且辛辣——上述词汇,用来描述这本书,正好贴切。爱情里的错,跟贱一样,都是明知故犯。区别只是有人犯错后不再让自己为同一个人或者同一个问题犯错,有人却是为同一个人或相同的问题自甘作践,愈错愈犯,愈犯愈错,愈是犯错,愈是犯贱。对于爱情,王贻兴自问看得通透,针对读者的爱情疑问,以一针见血的解答,给众多痴男怨女一记当头棒喝。让所有当局者明白:要爱人,首先别犯贱。