登陆注册
18897700000006

第6章

PANTHEISM. II

The earlier Pantheists were misled by the endeavour [sic] to lay hold of two distinct ideas, the one of which was a reality that has since been grasped and is of inestimable value, the other a phantom which has misled all who have followed it. The reality is the unity of Life, the oneness of the guiding and animating spirit which quickens animals and plants, so that they are all the outcome and expression of a common mind, and are in truth one animal; the phantom is the endeavour [sic] to find the origin of things, to reach the fountain-head of all energy, and thus to lay the foundations on which a philosophy may be constructed which none can accuse of being baseless, or of arguing in a circle.

In following as through a thick wood after the phantom our forefathers from time to time caught glimpses of the reality, which seemed so wonderful as it eluded them, and flitted back again into the thickets, that they declared it must be the phantom they were in search of, which was thus evidenced as actually existing. Whereon, instead of mastering such of the facts they met with as could be captured easily-which facts would have betrayed the hiding-places of others, and these again of others, and so ad infinitum-they overlooked what was within their reach, and followed hotly through brier and brake after an imaginary greater prize.

Great thoughts are not to be caught in this way. They must present themselves for capture of their own free will, or be taken after a little coyness only. They are like wealth and power, which, if a man is not born to them, are the more likely to take him, the more he has restrained himself from an attempt to snatch them. They hanker after those only who have tamed their nearer thoughts. Nevertheless, it is impossible not to feel that the early Pantheists were true prophets and seers, though the things were unknown to them without which a complete view was unattainable. What does Linus mean, we ask ourselves, when he says :- "One sole energy governs all things" ? How can one sole energy govern, we will say, the reader and the chair on which he sits? What is meant by an energy governing a chair? If by an effort we have made ourselves believe we understand something which can be better expressed by these words than by any others, no sooner do we turn our backs than the ideas so painfully collected fly apart again. No matter how often we go in search of them, and force them into juxtaposition, they prove to have none of that innate coherent power with which ideas combine that we can hold as true and profitable.

Yet if Linus had confined his statement to living things, and had said that one sole energy governed all plants and animals, he would have come near both to being intelligible and true. For if, as we now believe, all animals and plants are descended from a single cell, they must be considered as cousins to one another, and as forming a single tree-like animal, every individual plant or animal of which is as truly one and the same person with the primordial cell as the oak a thousand years old is one and the same plant with the acorn out of which it has grown. This is easily understood, but will, I trust, be made to appear simpler presently.

When Linus says, "All things are unity, and each portion is All;for of one integer all things were born," it is impossible for plain people-who do not wish to use words unless they mean the same things by them as both they and others have been in the habit of meaning-to understand what is intended. How can each portion be all? How can one Londoner be all London? I know that this, too, can in a way be shown, but the resulting idea is too far to fetch, and when fetched does not fit in well enough with our other ideas to give it practical and commercial value. How, again, can all things be said to be born of one integer, unless the statement is confined to living things, which can alone be born at all, and unless a theory of evolution is intended, such as Linus would hardly have accepted?

Yet limit the "all things" to "all living things," grant the theory of evolution, and explain "each portion is All" to mean that all life is akin, and possesses the same essential fundamental characteristics, and it is surprising how nearly Linus approaches both to truth and intelligibility.

It may be said that the animate and the inanimate have the same fundamental substance, so that a chair might rot and be absorbed by grass, which grass might be eaten by a cow, which cow might be eaten by a man; and by similar processes the man might become a chair; but these facts are not presented to the mind by saying that "one energy governs all things"-a chair, we will say, and a man; we could only say that one energy governed a man and a chair, if the chair were a reasonable living person, who was actively and consciously engaged in helping the man to attain a certain end, unless, that is to say, we are to depart from all usual interpretation of words, in which case we invalidate the advantages of language and all the sanctions of morality.

"All things shall again become unity" is intelligible as meaning that all things probably have come from a single elementary substance, say hydrogen or what not, and that they will return to it; but the explanation of unity as being the "unity of multiplicity" puzzles; if there is any meaning it is too recondite to be of service to us.

同类推荐
  • 六字神咒王经

    六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梨树县乡土志

    梨树县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颖江漫稿

    颖江漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽理趣般若经

    金刚顶瑜伽理趣般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绯红圣言

    绯红圣言

    这是一个英雄辈出的纪元这是一个荣耀与光辉的纪元所以,执此剑。
  • 十二时辰养生法

    十二时辰养生法

    本书阐述了十二时辰与人们健康的关系,揭示了十二时辰的养生奥秘。书中选取了大量历史名人的养生经验和养生故事,传达给读者丰富的养生信息。
  • 少年邪医

    少年邪医

    从山上下来的少年,医绝天下,为了清理门户,却做了最普通的医生,看他如何弘扬中医,逍遥都市!
  • 神洲殇

    神洲殇

    天道放逐的的位面,没有希望的星球,看不到希望的登天之路。一群人,在无情的灾难面前苦苦挣扎,有人死亡,有人还活着,然后静待死亡。没有人成功吗?不清楚,但是大家都在努力,因为不努力会死的更早。
  • 芳华未烬

    芳华未烬

    余温未散,风拂过发际,卷起碧湖一圈涟漪,他静静守着一株桃花,浇水,呢喃。
  • 0218他她他

    0218他她他

    三年前的二月十八他使他重伤昏迷而自首入狱三年后的二月十八他出狱顾青栀喝的有点多,和许狱久久回学校后就独自在学校的人工湖旁边醒酒。静静的坐在岸边,后面传来轻轻的脚步声。一侧头,看见了一个颀长的影子。
  • 醉江湖道清心

    醉江湖道清心

    醉江湖--鬼罗刹蓝绮阳与云王府四王爷的半世纠缠怎一个情字可解······前言北宋时期,世外高人昆仑老祖与坐下大弟子冷面剑客袁万里,二弟子铁血鬼王段西风,三弟子散魂夺命鞭蓝霸天,四弟子神算仙子冷傲雪隐居昆仑山。老祖盘腿羽化,临终前将四位徒弟叫到近前,四位徒弟跪下听从吩咐:“我徒万里一心向道,师父也知你惦念河南老家,师父羽化你必定下山回中原,切记不可与朝人官家为伍,违之有家破人亡之灾。老三霸天,师父知你雄心壮志,但万万不可挑旗立族,免灭族血光之灾。”老二铁血鬼王段西风跪前一步开口道:“师父,那您有什么跟我说的啊?”老祖叹气:“西风苦在情上,可也一世无忧!”······给个机会,进来看看啊,拜托啊!
  • 撼世雷霆

    撼世雷霆

    神族魔族说:“我们有绚丽奇妙的魔法”龙族兽族说:“我们有庞大强悍的体魄”血族冥族说:“我们有先天的种族天赋”···人族说:“我们什么都没有,我们所拥有的只有生命,我们会以我们的鲜血让那些侵略者们知道,什么叫做犯我边境者,杀无赦。”
  • 御龙在天之烽火九州

    御龙在天之烽火九州

    御龙大陆,战火纷扰,裂土九州,群雄并起,逐鹿天下!手持青锋三尺,踏上征程。
  • When God Laughs and Other Stories

    When God Laughs and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。