登陆注册
18896800000043

第43章

he dared not interrupt her; and after a moment's pause she proceeded--"I once had conceived the thought of going to New-York to seek out the still dear, though cruel, ungenerous Montraville, to throw myself at his feet, and entreat his compassion;heaven knows, not for myself; if I am no longer beloved, I will not be indebted to his pity to redress my injuries, but I would have knelt and entreated him not to forsake my poor unborn--"She could say no more; a crimson glow rushed over her cheeks, and covering her face with her hands, she sobbed aloud.

Something like humanity was awakened in Belcour's breast by this pathetic speech: he arose and walked towards the window;but the selfish passion which had taken possession of his heart, soon stifled these finer emotions; and he thought if Charlotte was once convinced she had no longer any dependance on Montraville, she would more readily throw herself on his protection.

Determined, therefore, to inform her of all that had happened, he again resumed his seat; and finding she began to be more composed, enquired if she had ever heard from Montraville since the unfortunate recontre in her bed chamber.

"Ah no," said she. "I fear I shall never hear from him again.""I am greatly of your opinion," said Belcour, "for he has been for some time past greatly attached--"At the word "attached" a death-like paleness overspread the countenance of Charlotte, but she applied to some hartshorn which stood beside her, and Belcour proceeded.

"He has been for some time past greatly attached to one Miss Franklin, a pleasing lively girl, with a large fortune.""She may be richer, may be handsomer," cried Charlotte, "but cannot love him so well. Oh may she beware of his art, and not trust him too far as I have done.""He addresses her publicly," said he, "and it was rumoured they were to be married before he sailed for Eustatia, whither his company is ordered.""Belcour," said Charlotte, seizing his hand, and gazing at him earnestly, while her pale lips trembled with convulsive agony, "tell me, and tell me truly, I beseech you, do you think he can be such a villain as to marry another woman, and leave me to die with want and misery in a strange land: tell me what you think; I can bear it very well; I will not shrink from this heaviest stroke of fate;I have deserved my afflictions, and I will endeavour to bear them as I ought.""I fear," said Belcour, "he can be that villain.""Perhaps," cried she, eagerly interrupting him, "perhaps he is married already: come, let me know the worst," continued she with an affected look of composure: "you need not be afraid, I shall not send the fortunate lady a bowl of poison.""Well then, my dear girl," said he, deceived by her appearance, "they were married on Thursday, and yesterday morning they sailed for Eustatia.""Married--gone--say you?" cried she in a distracted accent, "what without a last farewell, without one thought on my unhappy situation!

Oh Montraville, may God forgive your perfidy." She shrieked, and Belcour sprang forward just in time to prevent her falling to the floor.

Alarming faintings now succeeded each other, and she was conveyed to her bed, from whence she earnestly prayed she might never more arise.

Belcour staid with her that night, and in the morning found her in a high fever. The fits she had been seized with had greatly terrified him;and confined as she now was to a bed of sickness, she was no longer an object of desire: it is true for several days he went constantly to see her, but her pale, emaciated appearance disgusted him:

his visits became less frequent; he forgot the solemn charge given him by Montraville; he even forgot the money entrusted to his care;and, the burning blush of indignation and shame tinges my cheek while I write it, this disgrace to humanity and manhood at length forgot even the injured Charlotte; and, attracted by the blooming health of a farmer's daughter, whom he had seen in his frequent excursions to the country, he left the unhappy girl to sink unnoticed to the grave, a prey to sickness, grief, and penury;while he, having triumphed over the virtue of the artless cottager, rioted in all the intemperance of luxury and lawless pleasure.

同类推荐
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林野奇禅师语录

    林野奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 取别人的经,理自己的财

    取别人的经,理自己的财

    如今,通货膨胀、物价上涨,储蓄负利率等因素导致财富贬值,房贷压得人喘不过气。进医院就要为高额的医疗费埋单,孩子未来的教育费用让人忧心忡忡……在这些压力下:你想不理财都不行。 身处这么一个经济高速发展的时代,学习投资理财不仅是理财的基础,更是一种生存方式! 《取别人的经理自己的财》就是给普通家庭的理财指导书,读者阅读之后,就可以现学现用。理财是一种智慧,是一个不断学习的过程。取别人的经,理自己的财。我们要在学习中成长,在实践中体味理财的快乐。《取别人的经,理自己的财》的作者一直工作在金融理财的前沿。目睹了很多理财成功、失败的案例。书中详细介绍了人生的理财实施方案和理财技巧。
  • 盘斗天地

    盘斗天地

    人本有三魂七魄,天地各夺其二,故人生而魂魄不全。他要改变这一切,不是为了证明什么,只是失去的东西他一定要拿回来!
  • 行夜人

    行夜人

    传说黄帝把蚩尤的尸体葬于天涯海角,封印其魂魄于门内,由一个神秘的人世代看守以保华夏平安。可是拥有不死魔魂的武神蚩尤真的死了么?一场未完的神魔之争,到底会演绎一段什么样的故事,到底有什么样的谜底没有揭晓?主人公是一个出生在湘西辰州的赶尸匠,因为师傅中了一种奇怪的诅咒,依据遗信的线索,开始踏上了艰难的破咒之路。书中情节精彩纷呈,赶尸放蛊,苗寨尸斗,古墓探险,猛鬼僵尸,土匪强盗,阴阳风水,一个都不会少。夜郎王多筒、湘西民风、鬼国故事,五鬼闹殿,雪峰剿匪,湘西古丈尸王,一切尽在《行夜人》揭晓。
  • 无界无仙

    无界无仙

    界,即规则。仙,即超凡。世人渴望自由,无束无忌,潇洒自在,却又无法超脱。而不同文明下的异界大陆,能否实现无界成仙的梦想?一名企业老总,能否在异界大陆生存?又将产生怎样的人生?当你已经傲视天下时,是否能够不忘初心?到底而为善,而为恶?
  • 守护甜心之友情的破碎

    守护甜心之友情的破碎

    "喂,长大后我要你做我的新娘。"“为什么?”“恩......因为你是我的。”“恩!”(本文几梦,唯梦勿进。如有什么写的不好的话,请高人指点。外加群号:417817594)
  • 豪门错爱:娇妻太甜

    豪门错爱:娇妻太甜

    一晌贪欢,纸醉金迷之后,夏柠溪自认为十分明智的逃之夭夭!没想到,那个男人竟然是尊贵的商业帝王,翻手为云覆手为雨,而她早已经进入了他的囚笼!五年之后。“给你两个选择,一,做我的女人;二,做我的秘书!”某霸道帝王邪魅的声音再次响起。
  • 台州农民革命风暴

    台州农民革命风暴

    何建明先生是江苏苏州人。1976年1月参加中国人民解放军,至1988年,历任团、师、军、兵种新闻干事,报社记者。1989年至1992年转业到中央某机关报社当记者、编辑。现任《中国作家》副主编、编审,文学和哲学专业研究生。系中国报告文学学会副会长,中国环境文学研究会副会长,中国作家协会会员。 本书为其纪实文学小说本《台州农民革命风暴(改写中国农村改革开放史)》。
  • 盛世权臣

    盛世权臣

    赵景穿越到太平盛世的古代彪悍的人生从此开始书写一代权臣之传奇尽在《盛世权臣》
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    人们常说十三个人参加的晚餐会有厄运,你相信吗?当波洛受邀加入查尔斯爵士这次不吉利的晚餐后。诅咒灵验了。牧师巴宾顿先生突然死在了众宾客面前。但死神并未因此停住脚步,凶手亲自在大侦探波洛的眼前拉开了这场谋杀的序幕。杀人的剧作不断地上演,相同的演员,相似的布景,相近的情节。死亡的威胁甚至降临在波洛自己的身上。谁,将是下一个受害者?