登陆注册
18896800000004

第4章

She was fair as the lily, but sorrow had nipped the rose in her cheek before it was half blown. Her eyes were blue; and her hair, which was light brown, was slightly confined under a plain muslin cap, tied round with a black ribbon; a white linen gown and plain lawn handkerchief composed the remainder of her dress;and in this simple attire, she was more irresistibly charming to such a heart as Temple's, than she would have been, if adorned with all the splendor of a courtly belle.

When they entered, the old man arose from his seat, and shaking Blakeney by the hand with great cordiality, offered Temple his chair;and there being but three in the room, seated himself on the side of his little bed with evident composure.

"This is a strange place," said he to Temple, "to receive visitors of distinction in; but we must fit our feelings to our station.

While I am not ashamed to own the cause which brought me here, why should I blush at my situation? Our misfortunes are not our faults;and were it not for that poor girl--"

Here the philosopher was lost in the father. He rose hastily from his seat, and walking toward the window, wiped off a tear which he was afraid would tarnish the cheek of a sailor.

Temple cast his eye on Miss Eldridge: a pellucid drop had stolen from her eyes, and fallen upon a rose she was painting.

It blotted and discoloured the flower. " 'Tis emblematic,"said he mentally: "the rose of youth and health soon fades when watered by the tear of affliction.""My friend Blakeney," said he, addressing the old man, "told me Icould be of service to you: be so kind then, dear Sir, as to point out some way in which I can relieve the anxiety of your heart and increase the pleasures of my own.""My good young man," said Eldridge, "you know not what you offer.

While deprived of my liberty I cannot be free from anxiety on my own account; but that is a trifling concern; my anxious thoughts extend to one more dear a thousand times than life:

I am a poor weak old man, and must expect in a few years to sink into silence and oblivion; but when I am gone, who will protect that fair bud of innocence from the blasts of adversity, or from the cruel hand of insult and dishonour. ""Oh, my father!" cried Miss Eldridge, tenderly taking his hand, "be not anxious on that account; for daily are my prayers offered to heaven that our lives may terminate at the same instant, and one grave receive us both; for why should I live when deprived of my only friend."Temple was moved even to tears. "You will both live many years,"said he, "and I hope see much happiness. Cheerly, my friend, cheerly;these passing clouds of adversity will serve only to make the sunshine of prosperity more pleasing. But we are losing time:

you might ere this have told me who were your creditors, what were their demands, and other particulars necessary to your liberation.""My story is short," said Mr. Eldridge, "but there are some particulars which will wring my heart barely to remember; yet to one whose offers of friendship appear so open and disinterested, I will relate every circumstance that led to my present, painful situation.

But my child," continued he, addressing his daughter, "let me prevail on you to take this opportunity, while my friends are with me, to enjoy the benefit of air and exercise.

Go, my love; leave me now; to-morrow at your usual hour I will expect you. "Miss Eldridge impressed on his cheek the kiss of filial affection, and obeyed.

同类推荐
热门推荐
  • 七日劫

    七日劫

    平凡的大学新生在开学后不久秦钥遇到了一件改变他今后生活的事情,同社团的学姐惨遭凶手杀害,竟然被犯人残忍的取出了所有的内脏,然而事情在警察抓住凶手后,事件并没有就此结束,等待秦钥的是忽如其来的死亡。假如时间可以重来,这次可以看清这世界的真相么?这并不是一本单纯的推理小说,故事中会出现一些难以理解的力量和血腥描写,因此阅读时请……
  • 胡塞尔与西方主体主义哲学

    胡塞尔与西方主体主义哲学

    德意志民族是一个伟大的民族,其伟大的显著标志就是她富于理性思维和形象思维,拥有高度发达的哲学和文化,其思想文化界的巨子犹如天穹的群星,璀璨夺目,不可胜数。该书的重要性不仅在于它是国内仅有的少数几本胡塞尔专题研究专著之一,而且在于它的独特视角,即把胡塞尔哲学放在西方主体主义哲学的历史源流中来理解,对其思想渊源和其后的影响都作了较详细的分梳。本书的另一个特点是,作者没有盲目地跟着胡塞尔的思路跑,而是既能入乎其里,又能出乎其外。
  • 每当我睁开双眼

    每当我睁开双眼

    每当我睁开双眼,就会清晰地感觉到一股力量从双瞳中喷涌而出,流淌过我的大脑,心脏。那一刻起,好像我的每一块骨头都在跳动,每一条神经都在收缩,每一滴血液都在燃烧。
  • 无耻邪王:夫人请留步

    无耻邪王:夫人请留步

    代号白狐,编号X09,自小做杀手培养,冷血,杀伐果决。执行任务不幸牺牲的她穿越到一个未知的世界。身负灭门之仇,步步盘算,注定是一条血腥之路,谁料原主遭人暗算英年早逝。“喂,这位小兄弟,有兴趣一起搭个桌吗?”他像个无赖,初次见面将她认做小伙一枚,罢,无所谓。可是,为什么这货会对她这个“男人”情根深种?莫不是断袖?虽然不反对断袖之风,但是能不能对象不要是她?周围一票女人看她的目光简直要把她凌迟了好吗?跑!跑跑跑!女人真可怕,嫉妒的女人更可怕。某人无良一笑“夫人~请留步,你相公落下了~”
  • 独家宠溺:言先生的契约宝贝

    独家宠溺:言先生的契约宝贝

    一场交换她被当做玩物一样送到了那个男人身边,一直契约她为了复仇承诺用自己的身体做筹码,她以为自己得到的只有屈辱和伤痛,却不知道同时也得到了他的心。他是Z市的无冕之王,对所有人都看不上眼,偏偏栽在了一个小丫头片子身上,所有人都看得出他爱她爱到深入骨髓,只有她还傻傻地想要逃离躲开。“我的床,也是你想来就来,想走就走的地方吗。”他有些急躁地在她肩膀上烙下一个吻痕宣誓主权:“你的整个人,都是我的。”面对这样腹黑霸道的男人,被伤透了心的她究竟该何去何从?
  • 永生绝

    永生绝

    浩瀚江川,如诗如画,尘凡之上,仙侠横空,满天神魔,浩劫自上古流传永生不息,天下强者,风云汇聚,舍生赴死……而少年竟然身染金光,永世不堕魔道,无意中穿破天地之后,开启了一段凌天绝地的征途……
  • 夏如花火

    夏如花火

    十五岁的花柒是一个热爱风铃,最喜欢夏天的女孩,她暗恋着住在自己对面的男孩夏,这个夏天,她经历了朋友的背叛,失恋,父母离异,当她的长发剪去时,花柒的夏天已经接近末尾……夏如花火,湮灭如歌,谁的青春没有一场刻骨铭心的暗恋呢?
  • 神仙微信群

    神仙微信群

    我加入了一个神仙聊天群,每个神仙都是纯天然无污染的正宗神仙,还抢了他们发出来的神奇红包,撩妹神器
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    “烽火连三月,家书抵万金”。本书收入曾国藩家书126封,都是他在为官从政、操持防务,或奔走于驿道水路上的亲笔所书。既阐述伦理纲常,又慨叹人生艰辛,还劝勉后人精进,表达心事衷曲,言之凿凿,情意绵绵,实为后辈修身育人、捧读不倦之佳作。
  • 众山的拴马桩

    众山的拴马桩

    作者在帕米尔高原的地域,通过在天空无蔽,峦山重叠,河脉稀落的背景之下,以与作者有着深厚羁绊的尼亚孜一家为主角,讲述高原上的河、高原上的女人、高原的转场、高原的婚礼等的群体行为,展示了一种过于渺小的社群与自然对峙的必然逻辑。作者以高原的自然和人文为描写对象,并通过行旅感受将自己融入其间,与他挚爱的西极大地一起历经岁月。正是这种深深的情意使作者在面对着的山地、旷野、牧场、村落的时候,有着一种特别的亲切,使他的文字透明洁净而又真实自然。