登陆注册
18895800000085

第85章 CATHERINE IN POWER(4)

The scenes that happen in our day in the Chamber of Deputies, and which, no doubt, happened in the Convention, will give an idea of how, at this court, at this epoch, these men, who six months later were to fight to the death in a war without quarter, could meet and talk to each other with courtesy and even laughter. Birago, who was coldly to advise the Saint-Bartholomew, and Cardinal de Lorraine, who charged his servant Besme "not to miss the admiral," now advanced to meet Coligny; Birago saying, with a smile:--"Well, my dear admiral, so you have really taken upon yourself to present these gentlemen from Geneva?""Perhaps you will call it a crime in /me/," replied the admiral, jesting, "whereas if you had done it yourself you would make a merit of it.""They say that the Sieur Calvin is very ill," remarked the Cardinal de Lorraine to Theodore de Beze. "I hope no one suspects us of giving him his broth.""Ah! monseigneur; it would be too great a risk," replied de Beze, maliciously.

The Duc de Guise, who was watching Chaudieu, looked fixedly at his brother and at Birago, who were both taken aback by de Beze's answer.

"Good God!" remarked the cardinal, "heretics are not diplomatic!"To avoid embarrassment, the queen, who was announced at this moment, had arranged to remain standing during the audience. She began by speaking to the Connetable, who had previously remonstrated with her vehemently on the scandal of receiving messengers from Calvin.

"You see, my dear Connetable," she said, "that I receive them without ceremony.""Madame," said the admiral, approaching the queen, "these are two teachers of the new religion, who have come to an understanding with Calvin, and who have his instructions as to a conference in which the churches of France may be able to settle their differences.""This is Monsieur de Beze, to whom my wife is much attached," said the king of Navarre, coming forward and taking de Beze by the hand.

"And this is Chaudieu," said the Prince de Conde. "/My friend/ the Duc de Guise knows the soldier," he added, looking at Le Balafre, "perhaps he will now like to know the minister."This gasconade made the whole court laugh, even Catherine.

"Faith!" replied the Duc de Guise, "I am enchanted to see a /gars/ who knows so well how to choose his men and to employ them in their right sphere. One of your agents," he said to Chaudieu, "actually endured the extraordinary question without dying and without confessing a single thing. I call myself brave; but I don't know that I could have endured it as he did.""Hum!" muttered Ambroise, "you did not say a word when I pulled the javelin out of your face at Calais."Catherine, standing at the centre of a semicircle of the courtiers and maids of honor, kept silence. She was observing the two Reformers, trying to penetrate their minds as, with the shrewd, intelligent glance of her black eyes, she studied them.

"One seems to be the scabbard, the other the blade," whispered Albert de Gondi in her ear.

"Well, gentlemen," said Catherine at last, unable to restrain a smile, "has your master given you permission to unite in a public conference, at which you will be converted by the arguments of the Fathers of the Church who are the glory of our State?""We have no master but the Lord," said Chaudieu.

"But surely you will allow some little authority to the king of France?" said Catherine, smiling.

"And much to the queen," said de Beze, bowing low.

"You will find," continued the queen, "that our most submissive subjects are heretics.""Ah, madame!" cried Coligny, "we will indeed endeavor to make you a noble and peaceful kingdom! Europe has profited, alas! by our internal divisions. For the last fifty years she has had the advantage of one-half of the French people being against the other half.""Are we here to sing anthems to the glory of heretics," said the Connetable, brutally.

同类推荐
热门推荐
  • 旋风少女:年少轻狂

    旋风少女:年少轻狂

    青春渐渐流失,时间不会停住,百草和若白最后会在一起吗?昌海道馆挑战赛百草能通过吗?
  • 邪帝独宠妻腹黑大小姐

    邪帝独宠妻腹黑大小姐

    世人面前的腹黑女,师傅面前的乖乖女。比演技?姐可是拿过小金人的。比容貌?亮瞎你的狗眼。比背景?姐身后有人。比脸皮?sorry啊,姐认输。“师傅,我饿了。”璎珞眨着动人滴大眼睛,一副你不给我吃饭的样子。“小珞儿,说过几次了,不要叫师傅,叫夫君,为夫是不是该惩罚你这个没脑子的了。”某只妖孽笑的奸诈。看璎珞如何在这个异世上,混。
  • 倾世美人之夫人太逆天

    倾世美人之夫人太逆天

    现代,她是集万千宠爱于一身的商业巨头的掌上明珠,然而她还有另外一个身份,黑暗组织的特工!可是为什么会一穿越就成了废物呢?不过没关系,就算是废物她照样可以活得恣意妄为,狂傲霸道,嚣张无比得无法无天!人人都道她是废物!其实非也,废物会把自家家族的修炼天才打得满地找牙,屁股开花,哭喊着要爹叫娘的?一天,某大爷拿着一个异常美丽的“珠子”,眨巴着双眼问道,“我将它送你,你要如何报答?”某女眼珠子一转,嘴角扬起恶劣的笑容,往床上一趟,勾了勾食指,“以身相许。”某大爷嘴角狠狠一扯,就她那小豆芽的身板?不过似乎小豆芽味道也不错……于是,某大爷饥渴了,某女泪流满面了……
  • 豪门隐婚:情诱狼性首席

    豪门隐婚:情诱狼性首席

    “你是谁?”冷耀辰微微眯起双眼看着面前的女人。她朝他妩媚一笑,“苏洛洛。”冷耀辰突然倚在门边玩味的看着苏洛洛,道:“说说你的游戏规则。”“很简单,金钱交易!”冷耀辰皱起眉头,但随即他便了然,好笑的说道,“一夜,三百万。”她,视钱如命。她,帅气多金。他们的婚姻只是他用三百万买来的,命运让两人相遇,从此……当她离开之后,他才知道原来那么的爱她。6年后,她带着那个小可爱华丽归来,她已不再是那个跟在他身后的小甜心了。好吧,那我就开始追妻计划。苏洛洛,你别想逃!
  • 西方文化与教育史

    西方文化与教育史

    世界各国的文化与教育各有所长,如何汇集国外文化与教育的优势资源,建立符合本国实际的先进的文化与教育体系和模式?《西方文化与教育史》就是致力于这一目的的研究成果。我国文化与教育的深刻变革不可能在很短的时间内建成,需要经过一个从量变到质变的发展过程,需要较长时间坚持不懈的努力。我们要想真正地赶上和超过国际先进文化与教育发展水平,必须要有一个大的跨越,必须对西方几千年来文化与教育发展历程进行整体的梳理,对与孔子齐名的一大批教育思想家及其教育理论进行认真的分析、批判和总结,必须通过对其整体脉络的发展变化的把握来对国人进行思路的创新,才能够最终实现跨越式发展。
  • 凤乱江山

    凤乱江山

    新君登基,小宫女趁乱偷了大批金子欲逃离深宫,却不料被神秘侍卫抓了现行。为保性命,只好谎称肚子里怀了龙种……问题是,她连昏君的面都没有见过,情非得已,抄把菜刀敲昏某侍卫,偷偷蒙混过关。却不料,一不小心误把某大人物给强了……大人物威逼、昏君要滴血验亲……怎么办?
  • 非我无道

    非我无道

    理想与激情并存,剑气与妙术同生。有百万法诀三千谱,习之足以立身,有九经百典,修成便可长生。退一步,或得苟安,进一步便是万难。试问天下才智之士,其意若何?
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金牌当家菜

    金牌当家菜

    本书中收录了我们日常生活中经常食用的家常菜的制作方法及菜谱。家常菜是指百姓人家日常制作和食用的菜肴,是选用普通的原料、根据家人的品味爱好制成的,不仅味美可口,而且有浓郁的乡土情愫,让人深深地喜爱和留恋,犹如乡音、母语一般深入骨髓和灵魂。中国烹饪大师史正良先生通过潜心总结研究、反复实践、制作、编写出这一套全新的家常菜谱,其中的菜肴用料普通、制法简便、调味适口,并且营养合理、易学易变,对于提高百姓的生活质量和培养美食情趣有极大好处。
  • 万界神皇

    万界神皇

    平凡少年不畏艰险,立志成神,圆父梦,救美人,斩强敌,披荆斩棘,最终登临绝巅!