The Third Remove The morning being come, they prepared to go on their way. One of the Indians got up upon a horse, and they set me up behind him, with my poor sick babe in my lap. A very wearisome and tedious day I had of it; what with my own wound, and my child's being so exceeding sick, and in a lamentable condition with her wound. It may be easily judged what a poor feeble condition we were in, there being not the least crumb of refreshing that came within either of our mouths from Wednesday night to Saturday night, except only a little cold water. This day in the afternoon, about an hour by sun, we came to the place where they intended, viz. an Indian town, called Wenimesset, northward of Quabaug. When we were come, Oh the number of pagans (now merciless enemies) that there came about me, that I may say as David, "I had fainted, unless I had believed, etc" (Psalm 27.13). The next day was the Sabbath. I then remembered how careless I had been of God's holy time; how many Sabbaths I had lost and misspent, and how evilly I had walked in God's sight;which lay so close unto my spirit, that it was easy for me to see how righteous it was with God to cut off the thread of my life and cast me out of His presence forever. Yet the Lord still showed mercy to me, and upheld me; and as He wounded me with one hand, so he healed me with the other. This day there came to me one Robert Pepper (a man belonging to Roxbury) who was taken in Captain Beers's fight, and had been now a considerable time with the Indians; and up with them almost as far as Albany, to see King Philip, as he told me, and was now very lately come into these parts. Hearing, I say, that I was in this Indian town, he obtained leave to come and see me. He told me he himself was wounded in the leg at Captain Beer's fight; and was not able some time to go, but as they carried him, and as he took oaken leaves and laid to his wound, and through the blessing of God he was able to travel again. Then I took oaken leaves and laid to my side, and with the blessing of God it cured me also; yet before the cure was wrought, I may say, as it is in Psalm 38.5-6 "My wounds stink and are corrupt, I am troubled, I am bowed down greatly, I go mourning all the day long." I sat much alone with a poor wounded child in my lap, which moaned night and day, having nothing to revive the body, or cheer the spirits of her, but instead of that, sometimes one Indian would come and tell me one hour that "your master will knock your child in the head," and then a second, and then a third, "your master will quickly knock your child in the head."This was the comfort I had from them, miserable comforters are ye all, as he said. Thus nine days I sat upon my knees, with my babe in my lap, till my flesh was raw again; my child being even ready to depart this sorrowful world, they bade me carry it out to another wigwam (I suppose because they would not be troubled with such spectacles) whither I went with a very heavy heart, and down I sat with the picture of death in my lap. About two hours in the night, my sweet babe like a lamb departed this life on Feb. 18, 1675. It being about six years, and five months old. It was nine days from the first wounding, in this miserable condition, without any refreshing of one nature or other, except a little cold water. I cannot but take notice how at another time I could not bear to be in the room where any dead person was, but now the case is changed; I must and could lie down by my dead babe, side by side all the night after. Ihave thought since of the wonderful goodness of God to me in preserving me in the use of my reason and senses in that distressed time, that I did not use wicked and violent means to end my own miserable life. In the morning, when they understood that my child was dead they sent for me home to my master's wigwam (by my master in this writing, must be understood Quinnapin, who was a Sagamore, and married King Philip's wife's sister; not that he first took me, but I was sold to him by another Narragansett Indian, who took me when first I came out of the garrison). I went to take up my dead child in my arms to carry it with me, but they bid me let it alone; there was no resisting, but go I must and leave it. When I had been at my master's wigwam, I took the first opportunity I could get to go look after my dead child. When I came I asked them what they had done with it; then they told me it was upon the hill. Then they went and showed me where it was, where I saw the ground was newly digged, and there they told me they had buried it. There I left that child in the wilderness, and must commit it, and myself also in this wilderness condition, to Him who is above all. God having taken away this dear child, I went to see my daughter Mary, who was at this same Indian town, at a wigwam not very far off, though we had little liberty or opportunity to see one another. She was about ten years old, and taken from the door at first by a Praying Ind. and afterward sold for a gun.
同类推荐
热门推荐
就这样hold住幸福
如果你听过马克思、爱因斯坦、弗洛伊德、门德尔松、毕加索、奥本海默、托洛茨基、基辛格、洛克菲勒、普利策、迪斯尼、华纳兄弟……就可以理解为什么犹太人骄傲地自称是上帝的选民。《塔木德》是这个古老民族流传至今的智慧结晶,是犹太人终生研读的人生指导。《就这样HOLD住幸福》解析犹太人必读圣经中关于幸福的箴言,并将内容本土化。未来世界纪实——来自星星的我
如果有一天你真的来到未来世界,我可以保证你不一定会觉得这未来多么好,恰恰相反你会有诸多的不爽。之所以我这么说,不是为了让你对未来失去信心。因为人人都必须相信未来,才会有发展,才能得以生存和繁衍,这是必须的。我这么说的目的是,当我真的步入未来世界,未来也就变成了现在。现在是多么现实、多么骨感、多么让人觉得压力山大。好吧,你今天能想到的东西,未来都会有,可惜,这些东西却没有一样是我的,因为我没钱,我只有一双手,我可以做什么呢,好吧,我就从捡垃圾开始,融入这个看似美好实则危机四伏的世界。不霁何虹:独爱冷王爷
离奇失忆,选秀失败,贵为名门小姐的她发誓报复。高冷隐忍,傲娇避世,出身帝家王爷的他兵来将挡。阴差阳错,两个人拜了堂,各怀心事地步步为营。斗后母,振家业;除佞臣,保帝王,夫妻联合,其利断金。同床异梦的两个人最终情难自禁,高能小姐舍旧爱,拒皇上,独爱冷王爷。许你一片星光璨然:废材腹黑郡主
她是来自现代身份神秘的国民女神柯郁爱,决然求死却穿越为了墨云国的废材郡主。他是墨云国的天才妖孽王爷,风流倜傥,妖冶神秘。万分之一的几率,两人却就此碰上。昔日身份神秘的她,现在废材无能的她,却遇见了神秘的灵王殿下。腹黑如他,早已情根深种。决然如她,早已发誓不再相信任何男人,却屡次为他破例。追妻之路漫漫,是谁迷惑了谁,又是谁恋上了谁?携手共进,掩不住的绝代风华,与你同在这异世共闯一片天。予你一片最璨然的星光,此生惟爱你一人。本文男女主双C,男强女强,HE。