登陆注册
18894200000061

第61章

Armand, tired by this long narrative, often interrupted by his tears, put his two hands over his forehead and closed his eyes to think, or to try to sleep, after giving me the pages written by the hand of Marguerite. A few minutes after, a more rapid breathing told me that Armand slept, but that light sleep which the least sound banishes.

This is what I read; I copy it without adding or omitting a syllable:

To-day is the 15th December. I have been ill three or four days.

This morning I stayed in bed. The weather is dark, I am sad;there is no one by me. I think of you, Armand. And you, where are you, while I write these lines? Far from Paris, far, far, they tell me, and perhaps you have already forgotten Marguerite. Well, be happy; I owe you the only happy moments in my life.

I can not help wanting to explain all my conduct to you, and Ihave written you a letter; but, written by a girl like me, such a letter might seem to be a lie, unless death had sanctified it by its authority, and, instead of a letter, it were a confession.

To-day I am ill; I may die of this illness, for I have always had the presentiment that I shall die young. My mother died of consumption, and the way I have always lived could but increase the only heritage she ever left me. But I do not want to die without clearing up for you everything about me; that is, if, when you come back, you will still trouble yourself about the poor girl whom you loved before you went away.

This is what the letter contained; I shall like writing it over again, so as to give myself another proof of my own justification.

You remember, Armand, how the arrival of your father surprised us at Bougival; you remember the involuntary fright that his arrival caused me, and the scene which took place between you and him, which you told me of in the evening.

Next day, when you were at Paris, waiting for your father, and he did not return, a man came to the door and handed in a letter from M. Duval.

His letter, which I inclose with this, begged me, in the most serious terms, to keep you away on the following day, on some excuse or other, and to see your father, who wished to speak to me, and asked me particularly not to say anything to you about it.

You know how I insisted on your returning to Paris next day.

You had only been gone an hour when your father presented himself. I won't say what impression his severe face made upon me. Your father had the old theory that a courtesan is a being without heart or reason, a sort of machine for coining gold, always ready, like the machine, to bruise the hand that gives her everything, and to tear in pieces, without pity or discernment, those who set her in motion.

Your father had written me a very polite letter, in order that Imight consent to see him; he did not present himself quite as he had written. His manner at first was so stiff, insolent, and even threatening, that I had to make him understand that I was in my own house, and that I had no need to render him an account of my life, except because of the sincere affection which I had for his son.

M. Duval calmed down a little, but still went on to say that he could not any longer allow his son to ruin himself over me; that I was beautiful, it was true, but, however beautiful I might be, I ought not to make use of my beauty to spoil the future of a young man by such expenditure as I was causing.

At that there was only one thing to do, to show him the proof that since I was your mistress I had spared no sacrifice to be faithful to you without asking for more money than you had to give me. I showed him the pawn tickets, the receipts of the people to whom I had sold what I could not pawn; I told him of my resolve to part with my furniture in order to pay my debts, and live with you without being a too heavy expense. I told him of our happiness, of how you had shown me the possibility of a quieter and happier life, and he ended by giving in to the evidence, offering me his hand, and asking pardon for the way in which he had at first approached me.

Then he said to me:

"So, madame, it is not by remonstrances or by threats, but by entreaties, that I must endeavour to obtain from you a greater sacrifice than you have yet made for my son."I trembled at this beginning.

Your father came over to me, took both my hands, and continued in an affectionate voice:

"My child, do not take what I have to say to you amiss; only remember that there are sometimes in life cruel necessities for the heart, but that they must be submitted to. You are good, your soul has generosity unknown to many women who perhaps despise you, and are less worthy than you. But remember that there is not only the mistress, but the family; that besides love there are duties; that to the age of passion succeeds the age when man, if he is to be respected, must plant himself solidly in a serious position. My son has no fortune, and yet he is ready to abandon to you the legacy of his mother. If he accepted from you the sacrifice which you are on the point of making, his honour and dignity would require him to give you, in exchange for it, this income, which would always put you out of danger of adversity.

But he can not accept this sacrifice, because the world, which does not know you, would give a wrong interpretation to this acceptance, and such an interpretation must not tarnish the name which we bear. No one would consider whether Armand loves you, whether you love him, whether this mutual love means happiness to him and redemption to you; they would see only one thing, that Armand Duval allowed a kept woman (forgive me, my child, for what I am forced to say to you) to sell all she had for him. Then the day of reproaches and regrets would arrive, be sure, for you or for others, and you would both bear a chain that you could not sever. What would you do then? Your youth would be lost, my son's future destroyed; and I, his father, should receive from only one of my children the recompense that I look for from both.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 进击的小仙军团

    进击的小仙军团

    一场史无前例的流星雨,竟是天庭万仙陨落,仙劫之后,传说中的三界第一封神榜重现都市,当牧歌得到它的时候,便背负起了重建天庭渡化万仙的重任。只是,让牧歌错愕的是,转世神仙为什么都是小屁孩啊!小土地、小河伯、小山神,三娃聚首,大山中的贫困山村因此腾飞!小二郎神、小托塔外加小哪吒,天庭铁三角,组队刷副本,妖魔鬼怪无压力!类似于这些转世神仙,尽管有时候他们会很坑,但牧歌还是挺喜欢的,然而……颜控小嫦娥、就知道使唤人的小玉帝诸如这类毫无卵用还拽的二八万似得小神仙,牧歌表示很心塞呐。PS;走过路过看过的书友,如果觉得本书还行,还请收藏一下推荐一下,谢谢。PS;群号494246117,欢迎。
  • 女汉纸vs男汉纸

    女汉纸vs男汉纸

    她们三个被自己的老爸狠心丢在三个不同城市里,分别认识了他、他、他。寻夫之路就此开启,期间又会有什么事情发生呢?!
  • 鬼骨拼图

    鬼骨拼图

    郊游瞬变生死骗局,深陷神秘庙,误闯养尸地,鬼骨拼图,会有,答案!
  • 厮守

    厮守

    一束白光把她带到他的时空,一首歌把他的寒心腐蚀融化。一粒棋子,一个婚约,两人隔离千里,心却厮守一起。战争烟火,乱马残矛,只为一见,只为一眼...最终能否在一起呢?
  • 乱天心

    乱天心

    两千年前,两片大陆奇迹般的融合在了一起,并且伴随着上天的一座大殿的出现,发生了太多的故事和传奇。每隔一百年两片大陆就会一次分合,在时光的河流中,两片大陆的分分合合,留下了太多的悲欢离合。在大陆即将再次融合之际,两篇大陆上还会发生什么样的故事和结局呢?
  • 异界之冥府军团

    异界之冥府军团

    一场车祸,造就了实力强悍的死灵君主。明争暗斗的国之政治,血雨腥风的残酷战争,泯灭的人性。生命的价值何在,得到的友情,我不愿意失去,哪怕面对的是整个大陆,也会扞卫!
  • 紫电冥雷传

    紫电冥雷传

    月日天翔向来沉没寡言,事不关心,而他却无意中得到神器"紫电",但"紫电"并不认同月日天翔的能力.他只有努力成为一名圣剑士,才有资格成为"紫电"的主人.所以,他从此就努力的朝圣剑士的道路走去,而这条路,也在渐渐改变月日天翔那冷漠的心……
  • 重生之捡错男神

    重生之捡错男神

    佟心重生后一睁眼,就发现自己竟然梦想成真:她终于上了男神家的户口本!不过,让她万万没想到的是,自己嫁的是男神……他舅?!--情节虚构,请勿模仿
  • 那个孤独多年的女孩

    那个孤独多年的女孩

    刹那间所有的试卷,所有的书从他们身旁掠过,飘过,雪白的踪影,飘满整个世界,孤独多年的女孩,终于有人陪伴了。