登陆注册
18894200000051

第51章

"At last you have come," she said, throwing her arms round my neck. "But how pale you are!"I told her of the scene with my father.

"My God! I was afraid of it," she said. "When Joseph came to tell you of your father's arrival I trembled as if he had brought news of some misfortune. My poor friend, I am the cause of all your distress. You will be better off, perhaps, if you leave me and do not quarrel with your father on my account. He knows that you are sure to have a mistress, and he ought to be thankful that it is I, since I love you and do not want more of you than your position allows. Did you tell him how we had arranged our future?""Yes; that is what annoyed him the most, for he saw how much we really love one another.""What are we to do, then?"

"Hold together, my good Marguerite, and let the storm pass over.""Will it pass?"

"It will have to."

"But your father will not stop there."

"What do you suppose he can do?"

"How do I know? Everything that a father can do to make his son obey him. He will remind you of my past life, and will perhaps do me the honour of inventing some new story, so that you may give me up.""You know that I love you."

"Yes, but what I know, too, is that, sooner or later, you will have to obey your father, and perhaps you will end by believing him.""No, Marguerite. It is I who will make him believe me. Some of his friends have been telling him tales which have made him angry; but he is good and just, he will change his first impression; and then, after all, what does it matter to me?""Do not say that, Armand. I would rather anything should happen than that you should quarrel with your family; wait till after to-day, and to-morrow go back to Paris. Your father, too, will have thought it over on his side, and perhaps you will both come to a better understanding. Do not go against his principles, pretend to make some concessions to what he wants; seem not to care so very much about me, and he will let things remain as they are. Hope, my friend, and be sure of one thing, that whatever happens, Marguerite will always be yours.""You swear it?"

"Do I need to swear it?"

How sweet it is to let oneself be persuaded by the voice that one loves! Marguerite and I spent the whole day in talking over our projects for the future, as if we felt the need of realizing them as quickly as possible. At every moment we awaited some event, but the day passed without bringing us any new tidings.

Next day I left at ten o'clock, and reached the hotel about twelve. My father had gone out.

I went to my own rooms, hoping that he had perhaps gone there. No one had called. I went to the solicitor's. No one was there. Iwent back to the hotel, and waited till six. M. Duval did not return, and I went back to Bougival.

I found Marguerite not waiting for me, as she had been the day before, but sitting by the fire, which the weather still made necessary. She was so absorbed in her thoughts that I came close to her chair without her hearing me. When I put my lips to her forehead she started as if the kiss had suddenly awakened her.

"You frightened me," she said. "And your father?""I have not seen him. I do not know what it means. He was not at his hotel, nor anywhere where there was a chance of my finding him.""Well, you must try again to-morrow."

"I am very much inclined to wait till he sends for me. I think Ihave done all that can be expected of me.""No, my friend, it is not enough; you must call on your father again, and you must call to-morrow.""Why to-morrow rather than any other day?""Because," said Marguerite, and it seemed to me that she blushed slightly at this question, "because it will show that you are the more keen about it, and he will forgive us the sooner."For the remainder of the day Marguerite was sad and preoccupied.

I had to repeat twice over everything I said to her to obtain an answer. She ascribed this preoccupation to her anxiety in regard to the events which had happened during the last two days. Ispent the night in reassuring her, and she sent me away in the morning with an insistent disquietude that I could not explain to myself.

Again my father was absent, but he had left this letter for me:

"If you call again to-day, wait for me till four. If I am not in by four, come and dine with me to-morrow. I must see you."I waited till the hour he had named, but he did not appear. Ireturned to Bougival.

The night before I had found Marguerite sad; that night I found her feverish and agitated. On seeing me, she flung her arms around my neck, but she cried for a long time in my arms. Iquestioned her as to this sudden distress, which alarmed me by its violence. She gave me no positive reason, but put me off with those evasions which a woman resorts to when she will not tell the truth.

When she was a little calmed down, I told her the result of my visit, and I showed her my father's letter, from which, I said, we might augur well. At the sight of the letter and on hearing my comment, her tears began to flow so copiously that I feared an attack of nerves, and, calling Nanine, I put her to bed, where she wept without a word, but held my hands and kissed them every moment.

I asked Nanine if, during my absence, her mistress had received any letter or visit which could account for the state in which Ifound her, but Nanine replied that no one had called and nothing had been sent.

Something, however, had occurred since the day before, something which troubled me the more because Marguerite concealed it from me.

In the evening she seemed a little calmer, and, making me sit at the foot of the bed, she told me many times how much she loved me. She smiled at me, but with an effort, for in spite of herself her eyes were veiled with tears.

同类推荐
  • 南曲入声客问

    南曲入声客问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳记

    浔阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐阙史

    唐阙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两交婚小传

    两交婚小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之待我青丝绾正时

    重生之待我青丝绾正时

    2014年,对在莫斯科经商的林绾儿来说,真的是流年不利。年初回国结婚时,发现相恋八年的男友成为了别人的新郎。而生意上,又因诸多的外来因素影响,面临着举步维艰的境地。随后她又在前往外城市的路上遭遇了不测。当她重新醒来的时候,意外地发现自己居然重生在2009年。多了五年前瞻性优势的林绾儿,重新站在了自己创业的起点,既然是重生,我的人生我作主。回味曾经错过的美好人生,她格外珍惜眼前的时机,重新规划自己的人生,在努力赚钱的同时,也学会了尽情地享受人生。最后她在成为一名成功女商人的同时,也收获了一份美满的爱情。
  • 魔临九霄

    魔临九霄

    一块神秘龟壳,一铸逆天神体,一个被遗弃的少年。一个偶然的机遇,一个不平凡的逆天之路。且看杨林如何武炼真魔,如何逆天独尊的道路。
  • 错过的,地老天荒

    错过的,地老天荒

    (全国上市)一个感人的谎言,一段感人的爱情,这世上,有一种爱情,我爱你,却可以与你无关。女主白岚不幸车祸失明,老公古驰却要在此时跟她离婚,恩断义绝。白岚撕心裂肺签下离婚同意书。不久之后,遇到有人捐献眼角膜,得以复明。复明后的白岚遭到富家子郭俊皓的强势追求,在定婚的那天,却意外在熟悉的红灯街口看到古驰敲着盲人杖过马路,白岚这才知道,原来当初的眼角膜捐献者竟然是……
  • 末日危机启示录

    末日危机启示录

    末日之时,街道外面密布着成群的丧尸,你要防备它们冲进来啃食你,更要防备身边的幸存者,因为失去了人性的同胞远比外面的丧尸更可怕,为了自己的利益,他们不惜践踏一切人间道德准则....局中局?计中计?谁才是真正的主导?本书没有异能修真,基地要塞,只有一位虽有着变异体质却副作用问题一堆的主人公,谜团重重,他能否解开?本书为您打造耳目一新的末日文。
  • 曾阅散文集

    曾阅散文集

    《曾阅散文集》共分为六卷,主要内容包括:遥远的认识、走山、岁末水仙录、我是蔡其矫、罗兰印象、闲游记微、我与诗人同种花等。
  • 蓝色童话:灰姑娘

    蓝色童话:灰姑娘

    《蓝色童话:灰姑娘》收录了包括“灰姑娘”“美女和野兽”“穿靴子的猫”等在内的十八篇外国童话故事,既有家喻户晓的经典童话,也有扣人心弦、极富吸引力的各国民间故事。书中还配有大量精美的插图,让我们在阅读的同时,也能在视觉上得到享受。所有渴望获取新知识、憧憬未知世界、对快乐和智慧充满渴求的孩子,一定不能错过这本《蓝色童话》!
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女人更懂女人美

    女人更懂女人美

    中国第一女造型师秋苹老师为你带来的美妆盛宴。网罗世界顶级时尚妆容秘籍 浪漫巴黎妆、时尚纽约妆、新潮东京妆,秋苹老师将零保留与你分享与众不同的时尚妆容。100款妆品专属推荐 真正适合自己的妆容不是一味地去模仿,而是基于了解自己的肌肤状况后,找到适合自己的美妆佳品,从而打造属于自己的美丽妆容。闺密级技巧贴心指导 秋苹老师通过十余年给明星化妆的经验告诉你,明星也有自己的美妆小烦恼。她贴心地指导你,怎样通过彩妆来改变自己不满意的部位。
  • 星座女王之降服我的星座殿下

    星座女王之降服我的星座殿下

    一次奇妙的相遇,他们遇到了彼此,当十二之星再次出现,他们的命运也将改变,假的星座守护神她到底是什么来历,一次次的危险,他们许下了诺言,最后十二之星是否会再次出现,命运的轮回将何去何从。
  • 胖先知

    胖先知

    作为一名合格的先知,我的职责是送一位又一位的勇者前往讨伐魔王的不归路。群号:466149287