登陆注册
18894200000048

第48章

"You, who will not let me take you on your own level, but insist on taking me on mine; you, who wish me to keep the luxury in the midst of which I have lived, and so keep the moral distance which separates us; you, who do not believe that my affection is sufficiently disinterested to share with me what you have, though we could live happily enough on it together, and would rather ruin yourself, because you are still bound by a foolish prejudice. Do you really think that I could compare a carriage and diamonds with your love? Do you think that my real happiness lies in the trifles that mean so much when one has nothing to love, but which become trifling indeed when one has? You will pay my debts, realize your estate, and then keep me? How long will that last? Two or three months, and then it will be too late to live the life I propose, for then you will have to take everything from me, and that is what a man of honour can not do;while now you have eight or ten thousand francs a year, on which we should be able to live. I will sell the rest of what I do not want, and with this alone I will make two thousand francs a year.

We will take a nice little flat in which we can both live. In the summer we will go into the country, not to a house like this, but to a house just big enough for two people. You are independent, Iam free, we are young; in heaven's name, Armand, do not drive me back into the life I had to lead once!"I could not answer. Tears of gratitude and love filled my eyes, and I flung myself into Marguerite's arms.

"I wanted," she continued, "to arrange everything without telling you, pay all my debts, and take a new flat. In October we should have been back in Paris, and all would have come out; but since Prudence has told you all, you will have to agree beforehand, instead of agreeing afterward. Do you love me enough for that?"It was impossible to resist such devotion. I kissed her hands ardently, and said:

"I will do whatever you wish."

It was agreed that we should do as she had planned. Thereupon, she went wild with delight; danced, sang, amused herself with calling up pictures of her new flat in all its simplicity, and began to consult me as to its position and arrangement. I saw how happy and proud she was of this resolution, which seemed as if it would bring us into closer and closer relationship, and Iresolved to do my own share. In an instant I decided the whole course of my life. I put my affairs in order, and made over to Marguerite the income which had come to me from my mother, and which seemed little enough in return for the sacrifice which Iwas accepting. There remained the five thousand francs a year from my father; and, whatever happened, I had always enough to live on. I did not tell Marguerite what I had done, certain as Iwas that she would refuse the gift. This income came from a mortgage of sixty thousand francs on a house that I had never even seen. All that I knew was that every three months my father's solicitor, an old friend of the family, handed over to me seven hundred and fifty francs in return for my receipt.

The day when Marguerite and I came to Paris to look for a flat, Iwent to this solicitor and asked him what had to be done in order to make over this income to another person. The good man imagined I was ruined, and questioned me as to the cause of my decision.

As I knew that I should be obliged, sooner or later, to say in whose favour I made this transfer, I thought it best to tell him the truth at once. He made none of the objections that his position as friend and solicitor authorized him to make, and assured me that he would arrange the whole affair in the best way possible. Naturally, I begged him to employ the greatest discretion in regard to my father, and on leaving him I rejoined Marguerite, who was waiting for me at Julie Duprat's, where she had gone in preference to going to listen to the moralizings of Prudence.

We began to look out for flats. All those that we saw seemed to Marguerite too dear, and to me too simple. However, we finally found, in one of the quietest parts of Paris, a little house, isolated from the main part of the building. Behind this little house was a charming garden, surrounded by walls high enough to screen us from our neighbours, and low enough not to shut off our own view. It was better than our expectations.

While I went to give notice at my own flat, Marguerite went to see a business agent, who, she told me, had already done for one of her friends exactly what she wanted him to do for her. She came on to the Rue de Provence in a state of great delight. The man had promised to pay all her debts, to give her a receipt for the amount, and to hand over to her twenty thousand francs, in return for the whole of her furniture. You have seen by the amount taken at the sale that this honest man would have gained thirty thousand francs out of his client.

We went back joyously to Bougival, talking over our projects for the future, which, thanks to our heedlessness, and especially to our love, we saw in the rosiest light.

A week later, as we were having lunch, Nanine came to tell us that my servant was asking for me. "Let him come in," I said.

"Sir," said he, "your father has arrived in Paris, and begs you to return at once to your rooms, where he is waiting for you."This piece of news was the most natural thing in the world, yet, as we heard it, Marguerite and I looked at one another. We foresaw trouble. Before she had spoken a word, I replied to her thought, and, taking her hand, I said, "Fear nothing.""Come back as soon as possible," whispered Marguerite, embracing me; "I will wait for you at the window."I sent on Joseph to tell my father that I was on my way. Two hours later I was at the Rue de Provence.

同类推荐
  • 山海经校注

    山海经校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Paul Prescott's Charge

    Paul Prescott's Charge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六朝通鉴博议

    六朝通鉴博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 步步逼婚:从天使到魔鬼

    步步逼婚:从天使到魔鬼

    温暖与温暖同存,希望如同那暖阳,一直在,我知道你一直在。你的爱,我明白,让我用笑容,来归还。蓝色的天,白色的云,你在,我明白。
  • 都市修真强少

    都市修真强少

    身具先天灵体,又被穿越而来的一代圣主收为弟子,修真之法,风水秘术,林誉的生活逐渐变得光怪陆离,现代都市的阴影之下,却隐藏着修真文明与众多超自然势力的铁血碰撞,且看林誉一步步登上那令神魔颤抖的巅峰,铸就傲世独立的辉煌!
  • 悦读甘州:故事

    悦读甘州:故事

    甘州是一块古老、厚重、深沉、美丽而又不乏神秘的热土,作为一个生于斯、长于斯的甘州人,我对家乡始终充满着依恋、热爱之情。通过《悦读甘州》,对家乡有了一个更为全面、系统深入的认识。诸如民国外邑诗人罗家伦的“绿荫丛外麦毵毵,竟见芦花水一湾。不望祁连山顶雪,错将张掖认江南”。当前,各地都在利用地域自然资源和历史文化古迹大力发展旅游业,以拉动其他产业综合发展,然而,我们的旅游文化,也面临着一个继续向前发展的课题。要进一步提高旅游景点的文化含量,不能仅仅依靠挖掘古代人文景观,而需古今并重,唯有如此,方能与时俱进,不负时代之所望。
  • 我的舅爷叫红星

    我的舅爷叫红星

    一个小小的豫北县城,总有那么多讲不完的怪事儿。史无前例的蚊灾,究竟是什么东西在作祟?一个神秘的民间教会,究竟是谁在操纵?老房下、山坳中、甚至废弃的火车道上,都有着种种说不清道不明的稀罕事儿。
  • 强娶为后:丑女宫心计
  • 网游之布甲骑士

    网游之布甲骑士

    懵懵糟糟的我第一次玩一个网游。机缘巧合下,我竟然成为这个游戏中最后的一名骑士。不觉的,我已经喜欢上了这个游戏,已经离不开了游戏中的生活。然而随着时间的推移,随着我对游戏的深入了解。恍然间我发现。我要面对的不仅仅是游戏中的怪兽。我要守护的也不仅仅是梦里那个长发飘飘的女孩……
  • 邪君魅宠:舞妃卿红颜

    邪君魅宠:舞妃卿红颜

    魂来异世,她是连云家的爱子,袖手风云,挥起一片天下江山,桃花美人遍千里,她路路摘下,若说她无心,她怕是只会轻笑不止,勾魂摄魄不过家常便饭,迷倒世人不过走马观花,一世倾念数数人心。汾月大陆,是他们要得到她,还是她要了他们的心,他们的命。【浅尝】他放开她的唇,抹下唇边殷红的鲜血,“女人,你怎么还往嘴里放刀片,要是伤到了自己怎么办!而且我的血很贵的呢”“呵呵”她轻轻一笑,“男人,这叫舌尖上的艺术,你懂不懂啊,贵?有我贵吗。”他宠溺地揉了揉她的小脑袋“就算是整个世界,也不过是你舞蹈的一个陪衬而已。”(亲们滴眼神看过来,不多说)撒花撒花~~~~
  • 误惹总裁(大结局)

    误惹总裁(大结局)

    茹茹的微薄,期待大家的关注:http://weibo.com/u/1916624674很久之后我才知道,原来忘记一个人,只是那么一瞬间的事情。——蓝梓恩。她是平凡的女学生,如她所说没钱没家世没地位。他是天之骄子,苏氏集团太子爷,有钱有家世有地位。可这样的两人却被牵扯到一起。结果,她要面对前男友做另一个男人的妻子,这还不算,更大的麻烦接踵而来。丈夫的前女友胡搅蛮缠,想要做个称职的妻子,可是一切的一切,并非她想的这般容易。想要温暖他的心,却使自己的心变得更凉......************************茹茹每日暂且两更,但若是某天亲们多给力,日收藏过五十,茹茹就加一更,评论过二十条,茹茹再加一更。
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游戏高手在校园

    游戏高手在校园

    游戏竞技天王Deathwing在获得总冠军之后光荣退役,不是他不喜欢游戏了,而是他更想上大学,然而在大学中遇到了一个游戏类社团,他怦然心动的加入了,继续了他的游戏生涯。天王级的人物玩技术流网游,应该是很简单很简单的,但是作为游戏天王的他,并没有告诉周围的同学他的真实身份,当他以一位普通学生的身份来玩游戏时,会发生什么样的事情呢?敬请关注小生全心打造的这款技术流虚拟网游~!!!