登陆注册
18894200000033

第33章

"It means that I have a strong suspicion that M. de G. is to be your associate in this pretty plan, of which I can accept neither the cost nor the benefits "What a child you are! I thought you loved me. I was mistaken;all right."

She rose, opened the piano and began to play the Invitation a la Valse, as far as the famous passage in the major which always stopped her. Was it through force of habit, or was it to remind me of the day when we first met? All I know is that the melody brought back that recollection, and, coming up to her, I took her head between my hands and kissed her. "You forgive me?" I said.

"You see I do," she answered; "but observe that we are only at our second day, and already I have had to forgive you something.

Is this how you keep your promise of blind obedience?""What can I do, Marguerite? I love you too much and I am jealous of the least of your thoughts. What you proposed to me just now made me frantic with delight, but the mystery in its carrying out hurts me dreadfully.""Come, let us reason it out," she said, taking both my hands and looking at me with a charming smile which it was impossible to resist, "You love me, do you not? and you would gladly spend two or three months alone with me in the country? I too should be glad of this solitude a deux, and not only glad of it, but my health requires it. I can not leave Paris for such a length of time without putting my affairs in order, and the affairs of a woman like me are always in great confusion; well, I have found a way to reconcile everything, my money affairs and my love for you; yes, for you, don't laugh; I am silly enough to love you!

And here you are taking lordly airs and talking big words. Child, thrice child, only remember that I love you, and don't let anything disturb you. Now, is it agreed?""I agree to all you wish, as you know."

"Then, in less than a month's time we shall be in some village, walking by the river side, and drinking milk. Does it seem strange that Marguerite Gautier should speak to you like that?

The fact is, my friend, that when this Paris life, which seems to make me so happy, doesn't burn me, it wearies me, and then I have sudden aspirations toward a calmer existence which might recall my childhood. One has always had a childhood, whatever one becomes. Don't be alarmed; I am not going to tell you that I am the daughter of a colonel on half-pay, and that I was brought up at Saint-Denis. I am a poor country girl, and six years ago Icould not write my own name. You are relieved, aren't you? Why is it you are the first whom I have ever asked to share the joy of this desire of mine? I suppose because I feel that you love me for myself and not for yourself, while all the others have only loved me for themselves.

"I have often been in the country, but never as I should like to go there. I count on you for this easy happiness; do not be unkind, let me have it. Say this to yourself: 'She will never live to be old, and I should some day be sorry for not having done for her the first thing she asked of me, such an easy thing to do!'"What could I reply to such words, especially with the memory of a first night of love, and in the expectation of a second?

An hour later I held Marguerite in my arms, and, if she had asked me to commit a crime, I would have obeyed her.

At six in the morning I left her, and before leaving her I said:

"Till to-night!" She kissed me more warmly than ever, but said nothing.

During the day I received a note containing these words:

"DEAR CHILD: I am not very well, and the doctor has ordered quiet. I shall go to bed early to-night and shall not see you.

But, to make up, I shall expect you to-morrow at twelve. I love you."My first thought was: She is deceiving me!

A cold sweat broke out on my forehead, for I already loved this woman too much not to be overwhelmed by the suspicion. And yet, Iwas bound to expect such a thing almost any day with Marguerite, and it had happened to me often enough with my other mistresses, without my taking much notice of it. What was the meaning of the hold which this woman had taken upon my life?

Then it occurred to me, since I had the key, to go and see her as usual. In this way I should soon know the truth, and if I found a man there I would strike him in the face.

Meanwhile I went to the Champs-Elysees. I waited there four hours. She did not appear. At night I went into all the theatres where she was accustomed to go. She was in none of them.

At eleven o'clock I went to the Rue d'Antin. There was no light in Marguerite's windows. All the same, I rang. The porter asked me where I was going.

"To Mlle. Gautier's," I said.

"She has not come in."

"I will go up and wait for her."

"There is no one there."

Evidently I could get in, since I had the key, but, fearing foolish scandal, I went away. Only I did not return home; I could not leave the street, and I never took my eyes off Marguerite's house. It seemed to me that there was still something to be found out, or at least that my suspicions were about to be confirmed.

About midnight a carriage that I knew well stopped before No. 9.

The Comte de G. got down and entered the house, after sending away the carriage. For a moment I hoped that the same answer would be given to him as to me, and that I should see him come out; but at four o'clock in the morning I was still awaiting him.

I have suffered deeply during these last three weeks, but that is nothing, I think, in comparison with what I suffered that night.

同类推荐
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代散文阅读参考书目

    清代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九堡

    九堡

    在作者笔底的世界,那些人物的日常生活和心灵,能引起读者的共鸣和思考。譬如,在《九堡》这部中篇里,所展示的普通百姓的生存状态,令人震惊。生活在最底层的人们,物质是那样匮乏,精神是那样卑微;生命的渺小和微不足道,却揭示了城乡交界地区百姓们的生活状态,以及他们无所适从又必须融入的两难困境。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火龙禁

    火龙禁

    火之龙的血泪,铸就深山里的不灭神话,揭开大山深处的神秘面纱之后,苍穹之旅,末日黄昏。舞动着生命之火,站在绝点赏天地绝色,弹指,幻灭。
  • 抓住细节看人心全集

    抓住细节看人心全集

    本书结合心理学和社会学理论,并结合大量实践例证归纳、总结而成。不仅内容翔实,而且结构严谨,既不是封建迷信,也不是妖言之术,而是具有科学依据的观人、识人宝典。《抓住细节看人心全集》切入角度好,以人的相貌、言行、衣着、习惯、血型与星座、交际、职场等为主线,由表及里解读人的性格特点、气质修养与为人处事等方方面面,使你在把握现实基础上,对未来的人与事有一种先知感,同时对自己的成功也起到至关重要的作用。
  • 永远的未成年少年

    永远的未成年少年

    是时候开始女主人公的真正竞猜了,请在不要看作品名字的前提下确定女主人公究竟是谁,猜对的人也没有奖
  • 散仙唐一九

    散仙唐一九

    唐一九,天生拥有一身通天彻底的本领,本欲继续平平淡淡无忧无虑过着自己的小日子……奈何,与美女明星的一次偶然相遇彻底打乱了他的生活轨迹。阴差阳错救了美女明星,而被不明势力暗杀,逼迫,被视为眼中钉,肉中刺,欲除之而后快。甚至,在未知势力的强迫压力下,无奈暴露自己强大而惊人的实力。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 重生之美女大亨

    重生之美女大亨

    "官二代、衙内林峰,为爱人陷害后,家破人亡。报仇的时刻也是重生的时刻。,"官二代、衙内林峰,为爱人陷害后,家破人亡。报仇的时刻也是重生的时刻。既然重生了,游戏总得重新制定规则,而赢家也有只能有一个。成功的挽救了危机后,总得干点什么吧?恩,那个御姐杀手不错,喜欢;对对,那个身材火爆的警花也不错,也喜欢;什么,还有,银行女职员,高校女神,宅男女神模特?别说了,统统都是我的。谁叫咱是衙内呢,既然重生了,咱占着重生的优势。否管是钱还是女人,统统到我的怀抱来,或者,让我住到你的心里去。----林峰就这样,一个重生之后传奇牛13的官二代,开始了传奇的一生。当然,他可不是普通的官二代,重生嘛,你们懂得。"
  • 程序员异界纵横

    程序员异界纵横

    巅峰黑客梁辰身怀“鬼兰芯片”穿越异界,意外的成为了大梁国太子,从此……和我拼丹药?看我用木头制造一堆超级炼药师。说我兵器不行?那我就把你的兵器录入我的兵器库,再升个版本。什么,还要和我玩阵法?给我一小时,先更新一下大陆阵法系统。
  • 剧情技能异界纵横

    剧情技能异界纵横

    身带梦幻西游剧情技能,而且是十一个技能全满,但使用一次却需要消耗一点剧情点,穿越醒来的王擎很幸福。调息让王擎不怕受伤,仙灵店铺买灵药,妙手空空于战斗中偷取物品,变身之术……假如偷到皇帝的变身卡,那11佳丽三千……拥有调息、打坐、妙手空空、建筑之术、变身之术、仙灵店铺等等技能的王擎,在异界混得风生水起……(这是一本不玩梦幻西游的人也能看得懂的书!)
  • 暴君独宠倾城妃

    暴君独宠倾城妃

    落胎之时,他带回一个神秘女子,婚礼的乐声伴随着御医的叹息,“没救了……”她痛失骨血,他再纳侧妃。他欺凌她,他还没腻味她,所以不允许她死去,当拨开云雾,原来她是……再次宠她,他无所不用其极。她枪口对准他的肩头,冷道:“滚!否则我杀了你!”