登陆注册
18894200000020

第20章

What was passing in my mind I should have some difficulty in explaining. I was full of indulgence for her life, full of admiration for her beauty. The proof of disinterestedness that she gave in not accepting a rich and fashionable young man, ready to waste all his money upon her, excused her in my eyes for all her faults in the past.

There was a kind of candour in this woman. You could see she was still in the virginity of vice. Her firm walk, her supple figure, her rosy, open nostrils, her large eyes, slightly tinged with blue, indicated one of those ardent natures which sbed around them a sort of voluptuous perfume, like Eastern vials, which, close them as tightly as you will, still let some of their perfume escape. Finally, whether it was simple nature or a breath of fever, there passed from time to time in the eyes of this woman a glimmer of desire, giving promise of a very heaven for one whom she should love. But those who had loved Marguerite were not to be counted, nor those whom she had loved.

In this girl there was at once the virgin whom a mere nothing had turned into a courtesan, and the courtesan whom a mere nothing would have turned into the most loving and the purest of virgins.

Marguerite had still pride and independence, two sentiments which, if they are wounded, can be the equivalent of a sense of shame. I did not speak a word; my soul seemed to have passed into my heart and my heart into my eyes.

"So," said she all at once, "it was you who came to inquire after me when I was ill?""Yes."

"Do you know, it was quite splendid of you! How can I thank you for it?""By allowing me to come and see you from time to time.""As often as you like, from five to six, and from eleven to twelve. Now, Gaston, play the Invitation A la Valse.""Why?"

"To please me, first of all, and then because I never can manage to play it myself.""What part do you find difficult?"

"The third part, the part in sharps."

Gaston rose and went to the piano, and began to play the wonderful melody of Weber, the music of which stood open before him.

Marguerite, resting one hand on the piano, followed every note on the music, accompanying it in a low voice, and when Gaston had come to the passage which she had mentioned to him, she sang out, running her fingers along the top of the piano:

"Do, re, mi, do, re, fa, mi, re; that is what I can not do. Over again."Gaston began over again, after which Marguerite said:

"Now, let me try."

She took her place and began to play; but her rebellious fingers always came to grief over one of the notes.

"Isn't it incredible," she said, exactly like a child, "that Ican not succeed in playing that passage? Would you believe that Isometimes spend two hours of the morning over it? And when Ithink that that idiot of a count plays it without his music, and beautifully, I really believe it is that that makes me so furious with him." And she began again, always with the same result.

"The devil take Weber, music, and pianos!" she cried, throwing the music to the other end of the room. "How can I play eight sharps one after another?" She folded her arms and looked at us, stamping her foot. The blood flew to her cheeks, and her lips half opened in a slight cough.

"Come, come," said Prudence, who had taken off her hat and was smoothing her hair before the glass, "you will work yourself into a rage and do yourself harm. Better come and have supper; for my part, I am dying of hunger."Marguerite rang the bell, sat down to the piano again, and began to hum over a very risky song, which she accompanied without difficulty. Gaston knew the song, and they gave a sort of duet.

"Don't sing those beastly things," I said to Marguerite, imploringly.

"Oh, how proper you are!" she said, smiling and giving me her hand. "It is not for myself, but for you."Marguerite made a gesture as if to say, "Oh, it is long since that I have done with propriety!" At that moment Nanine appeared.

同类推荐
  • 法书通释

    法书通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Villa Rubein and Other Stories

    Villa Rubein and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县须知

    州县须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 30岁上下决定男人的80件事

    30岁上下决定男人的80件事

    古语云:三十而立。30岁上下的男人,正是面临,压力期,困惑期,需要认识现状,改善活法,30岁上下,是男人创造财富的转折点,30岁上下,是男人人生的飞跃,30岁上下,是男人的重要时刻,也是蜕变的重要时期。本书从30岁上下男人所面临的选择与压力入手,教男人们如何规划人生,做个成功的男人,以及如何抓住黄金时间创业,成就一生事业。
  • 合天记

    合天记

    天宫时代发生了许多事情。有创世元灵收四徒,鸿钧老祖传三清;盘古开立九天十地,女娲造人……还有西游取经,沉香救母等诸多小故事。经历了破灭时代,一切化为齑粉之后,只有诸多小故事还被开元时代的生存者们所熟知。一个沉睡了亿万年的灵魂再次醒来……这次,他如何面对天道威压,如何面对天地大劫?是继续恐惧不去触碰,还是为了本心拼死一搏!?
  • 青城烟雨.嫣笑

    青城烟雨.嫣笑

    北宋年间,乾兴元年,宋太宗在位,刘氏想扶植赵祯登上帝位,宫中众皇子势力强大,其生母李氏暗中助力扶赵祯登上皇位,但李氏力单势薄,但李氏早在未随真宗入宫前,在寺中收养一女——嫣笑,嫣笑为还恩答应李氏参与扶植赵祯登上帝位这一大计中,嫣笑潜伏于烟花之地——燕雨阁,她绝色面容,琴书双绝,医术非常,引来无数风流才子一睹风采。他,秦陌,翩翩公子,年青俊才,他对她偶然的一面之缘却今生难以忘却,他视她为一生挚爱,她不得不视他为一颗棋子,步步为营......
  • 销售的45个黄金技能

    销售的45个黄金技能

    如何从普通的销售人员成长为顶尖销售高手,如何成为一名优秀的销售从业人士,这是萦绕在所有渴望成功的销售人员心中的问题。本书从销售工作的实际出发,在多年企业实践经验和培训成果的基础上,提出了销售人员自我提升的45个必备技能。这些技能适合各行各业从事销售工作的人士学习和借鉴,是所有销售人员打开销售成功之门的金钥匙。本书在讲述每一个销售技能时,开发了一套由五大板块组成的学习体系,以保证读者科学有序地进行自修与学习。
  • 穿越之韵倾天下

    穿越之韵倾天下

    她在特警大队混的如鱼得水,老天不长眼,穿越到这悲催的大周朝……本着自立自强的精神,想要活得逍遥自在,却发现原来她能如此逍遥,是因为背后有人为她遮风挡雨,他那个亲亲未婚夫是如此优质的男人,她是不是该沦陷了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界毁灭前

    世界毁灭前

    他,是一个出身豪门的大少爷,因为假死被活活的下葬,三年后,当他醒来时却发现这个世界已经变了......丧尸横行,猎食人类,整个城市已经沦陷,而幸存者只得四处奔走,寻求活命;然而,比丧尸更可怕的是人心的叵测,为了生存所有人都变得冷酷......而有些人却没有被这灾难改变,依然抱着希望,寻求庇护所......
  • 睡美人

    睡美人

    本书根据安徒生经典童话改编而成。讲述了小公主出生时,遭到巫师的诅咒。十五岁那年.诅咒应验了,公主昏睡了一百年。王子历经艰险赶来,吻了公主一下,公主便醒来了。从此他们过上了幸福美好的生活。本书为适合3-5岁儿童阅读的图画书,装帧美观,图画精美,文字浅显易懂,非常适合作为孩子的启蒙读物。
  • 王子与贫儿(语文新课标课外读物)

    王子与贫儿(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 宫心计:美人如画

    宫心计:美人如画

    “我这辈子都不要在遇到你了,倒霉死了”“哦,是吗,来日方长,后悔有期”“你看,我说我们还会相遇的”“是啊,遇到你准没好事”“当时是谁说再也不想见到我的”“那时只是气话啦,你这么好怎么不会见你”宫家两位小姐入宫后的各种勾心斗角,到底谁是他们的夫君呢?
  • 美杜莎的眼泪:曼陀罗花的哭泣

    美杜莎的眼泪:曼陀罗花的哭泣

    雅典娜张开薄唇,华丽的声音响彻宫殿:“不再贞洁的美杜莎啊,你要为你美丽的眼眸付出代价,你的长发将变成毒蛇,任何人看见你的眼睛都将成为一尊石像,期限是永远……”你爱她全世界在盛夏飘着雪,心里爬着蝎,暮光泣着血。我望着你背影狂饮鸩迷恋,从神话中醒来,遗失桂冠和爱,任时光荏苒,等忘川风干,我的美被禁锢。荆棘般的嫉妒,蛇舞在发际,爱自有倨傲的王者,沉迷的愚者输赢的规则。我能怎样呢,我能怎样呢。——《美杜莎》