登陆注册
18893100000134

第134章 FEEBLE-MIND(2)

And even Feeble-mind gave the gatekeeper this praise--"The Lord of the place," he said, "did entertain me freely. Neither objected he against my weakly looks nor against my feeble mind. But he gave me such things as were necessary for my journey, and bade me hope to the end." All things considered, that is perhaps the best praise that Goodwill and his house ever earned. For, to receive and to secure Feeble-mind as a pilgrim--to make it impossible for Feeble-

mind to entertain a scruple or a suspicion that was not removed beforehand--to make it impossible for Feeble-mind to find in all the house and in all its grounds so much as a straw over which he could stumble--that was extraordinary attention, kindness, and condescension in Goodwill and all his good-willed house. "Go on, go on, dear Mr. Feeble mind," said Goodwill giving his hand to Mr.

Fearing's nephew, "go on: keep your feeble mind open to the truth, and still hope to the end!"

3. "As to the Interpreter's House, I received much kindness there." That is all. But in that short speech I think there must he hid no little shame and remorse. No words could possibly be a severer condemnation of Feeble-mind than his own two or three so irrelevant words about the Interpreter's house. No doubt at all, Feeble-mind received kindness there; but that is not the point.

That noble house was not built at such cost, and fitted up, and kept open all the year round, and filled with fresh furniture from year to year, merely that those who passed through its significant rooms might report that they had received no rudeness at the hands of the Interpreter. "Come," said the Interpreter to Feeble-mind, "and I will show thee what will be profitable to thee." So he commanded his man to light the candle and bid Feeble-mind follow him. But it was all to no use. Feeble-mind had neither the taste nor the capacity for the significant rooms. Nay, as one after another of those rich rooms was opened to him, Feeble-mind took a positive dislike to them. Nothing interested him; nothing instructed him. But many things stumbled and angered him. The parlour full of dust, and how the dust was raised and laid; Passion and Patience; the man in the iron cage; the spider-room; the muck-

rake room; the robin with its red breast and its pretty note, and yet with its coarse food; the tree, green outside but rotten at the heart,--all the thanks the Interpreter took that day for all that from Feeble-mind was in such speeches as these: You make me lose my head. I do not know where I am. I did not leave the town of Uncertain to be confused and perplexed in my mind with sights and sounds like these. Let me out at the door I came in at, and I

shall go back to the gate. Goodwill had none of these unhappy rooms in his sweet house!" Nothing could exceed the kindness of the Interpreter himself; but his house was full of annoyances and offences and obstructions to Mr. Feeble-mind. He did not like the Interpreter's house, and he got out of it as fast as he could, with his mind as feeble as when he entered it; and, what was worse, with his temper not a little ruffled.

And we see this very same intellectual laziness, this very same downright dislike at divine truth, in our own people every day.

There are in every congregation people who take up their lodgings at the gate and refuse to go one step farther on the way. A visit to the Interpreter's House always upsets them. It turns their empty head. They do not know where they are. They will not give what mind they have to divine truth, all you can do to draw them on to it, till they die as feeble-minded, as ignorant, and as inexperienced as they were born. They never read a religious book that has any brain or heart in it. The feeble Lives of feeble-

minded Christians, written by feeble-minded authors, and published by feeble-minded publishers,--we all know the spoon-meat that multitudes of our people go down to their second childhood upon.

Jonathan Edwards--a name they never hear at home, but one of the most masculine and seraphic of interpreters--has a noble discourse on The Importance and Advantage of a thorough Knowledge of Divine Truth. "Consider yourselves," he says, "as scholars or disciples put into the school of Christ, and therefore be diligent to make proficiency in Christian knowledge. Content not yourselves with this, that you have been taught your Catechism in your childhood, and that you know as much of the principles of religion as is necessary to salvation. Let not your teachers have cause to complain that while they spend and are spent to impart knowledge to you, you take little pains to learn. Be assiduous in reading the Holy Scriptures. And when you read, observe what you read.

Observe how things come in. Compare one scripture with another.

Procure and diligently use other books which may help you to grow in this knowledge. There are many excellent books extant which might greatly forward you in this knowledge. There is a great defect in many, that through a lothness to be at a little expense, they provide themselves with no more helps of this nature."

Weighty, wise, and lamentably true words.

同类推荐
  • 圣救度佛母二十一种礼赞经

    圣救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Tale Of Two Cities

    A Tale Of Two Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外台秘要

    外台秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李煜集

    李煜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙与妖之恋

    仙与妖之恋

    她是妖,他是人;她为他脱胎换骨成人时,他却成仙。她为他舍弃一切,可他却不知如何去做。即使最后他们没有在一起,她也不后悔为他这样去做。
  • 一生三求

    一生三求

    《一生三求:吃得下·排得出·睡的着》简介:吃出健康、排出美丽、睡出年轻,这并不是多么困难的事。只要按照书中所介绍的方法来调整每日的饮食、排泄、睡眠,真正做到吃得下、排得出、睡得着,那么我们就能轻轻松松地拥有一个健康的好身体,也能生活得更加开心、快乐与幸福。
  • 血族1:侵袭

    血族1:侵袭

    暗夜时分,一架来自柏林的客机降落纽约机场,所有乘客均离奇死亡。疾病管制局的防疫专家伊费意外地找到了机上四名生还者,还有一个形似棺材的巨大黑色木箱。接下来,一系列诡异事件接连发生。谁也不知道,一股黑暗势力正在吞噬人类……这是好莱坞知名导演吉尔莫·德尔·托罗的作品首次引进大陆。小说融合哥特、科幻、惊悚等诸多元素,彻底颠覆以往外表俊美高贵的吸血鬼形象,堪称一部改变吸血鬼历史的里程碑之作。吉尔莫·德尔·托罗对整个吸血鬼历史研究颇深,因此,小说呈现出来的不仅仅是情节、叙事和人物,还糅杂了古往今来吸血鬼题材中的众多仪式、风格与主题。
  • 闪耀之光

    闪耀之光

    他是世界名厨、他,同时也是一位心理家、他,也是一位作曲家.在05年的时候,年纪19岁的朴聆希、带着这些荣誉回到自己的国家、但是...触景生情的他,回忆起以前、他选择留在国内......在韩国成为艺人,成立自己的经纪公司,只为自己当初的梦想,看着经自己手培养出来的前世艺人与一些被隐藏的好苗子,聆希感到无比的自豪。群号:155487222
  • 毒妇重生记

    毒妇重生记

    你辜负了我,以为我会与你决裂,分道扬镳?我怎会这般成全你。我只会,毁了你。谁知一觉醒来,重头来过!等着我的复仇吧!一个毒妇重生复仇姐弟恋的故事。
  • 强婚之盛爱入骨

    强婚之盛爱入骨

    他是风流成性的外科医生。她是青春向上的社会新人。****“跟了我,你父亲的事情,我替你摆平”为救父亲,她只好委身在他身下,夜夜欢爱,她知道,男人说的所有甜言蜜语,是给他心上人,而她只不过是替身。当真身归来,替身应该怎么办?精彩片段一:虞瑶跪在地上,低着头,对沙发上的男人说,“我求求你,救救他。”男人端着一杯红酒看着她,“你拿什么求我?”“你说过,如果我愿意……”“可,我现在对你没兴趣了。”男人用指尖抬起她的脸。片段二:昏暗的房间,男人将她绑在手术台上,拿起一把手术刀在她大腿间游走。“你说,我从哪里下手比较好呢?”男人的贴在耳边,气息贯彻全身。虞瑶全身紧绷,强忍着内心的恐惧:“徐谦,你变态!”“你不就是喜欢变态吗?”
  • 世妻

    世妻

    穿越,她以为是福气,所以莽莽撞撞与人和离再嫁;另寻了夫君,她以为是良人,结果她却被活剖而死,到死她才明白,一切都只是她以为。再得重生,她已心冷如冰,只待嗜杀成魔!
  • 逆天之戒神系统

    逆天之戒神系统

    秦明意外获得一枚戒指,然而当他戴上戒指以后,戒神系统被他打开了,系统下达这一系列的任务,这便开启了秦明的逆天之旅。下一个任务会是你下达的吗...
  • 中央舞台

    中央舞台

    人畜无害的可爱少年许子晏通过选秀加入顶级造星工场,信心满满地准备开始自己的“偶像”生涯,本来决定和伙伴们共同进退,但新诞生的偶像组合LastFriend成员们却各怀心思:处在尴尬年龄段的当红童星唐诗想只想刷足少女感;玩儿乐队熬不出头的鼓手李翊天天忍着恶心耍帅卖萌;而高冷毒舌的阔少苏冉,似乎背负着一个不可告人的秘密……撕X、强行CP、笑容与眼泪交织、流言与真实博弈,巨星之路坎坷,成年之前的他们,如何走过这一段极度疯狂又美丽浪漫的日子。
  • 惊天——家族

    惊天——家族

    一个吊丝因为他的女神莫名奇妙的进入了一场残酷的家族纷争从此改变了他的命运和人生并揭示了他隐藏多年的身世之谜并将就此揭开四大家族之间的恩怨情仇......