登陆注册
18892400000090

第90章 THE HALICTI: THE PORTRESS.(5)

How has this change been brought about? I should like to picture the Halictus gaining wisdom from the misfortunes of the spring and capable thenceforth of looking out for danger; I would gladly credit her with having learnt in the stern school of experience the advantages of a patrol. I must give up the idea. If, by dint of gradual little acts of progress, the Bee has achieved the glorious invention of a janitress, how comes it that the fear of thieves is intermittent? It is true that, being by herself in May, she cannot stand permanently at her door: the business of the house takes precedence of everything else. But she ought, at any rate as soon as her offspring are victimized, to know the parasite and give chase when, at every moment, she finds her almost under her feet and even in her house. Yet she pays no attention to her.

The bitter experience of her ancestors, therefore, has bequeathed nothing to her of a nature to alter her placid character; nor have her own tribulations aught to do with the sudden awakening of her vigilance in July. Like ourselves, animals have their joys and their sorrows. They eagerly make the most of the former; they fret but little about the latter, which, when all is said, is the best way of achieving a purely animal enjoyment of life. To mitigate these troubles and protect the progeny there is the inspiration of instinct, which is able without the counsels of experience to give the Halicti a portress.

When the victualling is finished, when the Halicti no longer sally forth on harvesting intent nor return all befloured with their spoils, the old Bee is still at her post, vigilant as ever. The final preparations for the brood are made below; the cells are closed. The door will be kept until everything is finished. Then grandmother and mothers leave the house. Exhausted by the performance of their duty, they go, somewhere or other, to die.

In September appears the second generation, comprising both males and females. I find both sexes wassailing on the flowers, especially the Compositae, the centauries and thistles. They are not harvesting now:

they are refreshing themselves, holding high holiday, teasing one another. It is the wedding-time. Yet another fortnight and the males will disappear, henceforth useless. The part of the idlers is played.

Only the industrious ones remain, the impregnated females, who go through the winter and set to work in April.

I do not know their exact haunt during the inclement season. Iexpected them to return to their native burrow, an excellent dwelling for the winter, one would think. Excavations made in January showed me my mistake. The old homes are empty, are falling to pieces owing to the prolonged effect of the rains. The Zebra Halictus has something better than these muddy hovels: she has snug corners in the stone-heaps, hiding-places in the sunny walls and many other convenient habitations. And so the natives of a village become scattered far and wide.

In April, the scattered ones reassemble from all directions. On the well-flattened garden-paths a choice is made of the site for their common labours. Operations soon begin. Close to the first who bores her shaft there is soon a second one busy with hers; a third arrives, followed by another and others yet, until the little mounds often touch one another, while at times they number as many as fifty on a surface of less than a square yard.

One would be inclined, at first sight, to say that these groups are accounted for by the insect's recollection of its birthplace, by the fact that the villagers, after dispersing during the winter, return to their hamlet. But it is not thus that things happen: the Halictus scorns to-day the place that once suited her. I never see her occupy the same patch of ground for two years in succession. Each spring she needs new quarters. And there are plenty of them.

Can this mustering of the Halicti be due to a wish to resume the old intercourse with their friends and relations? Do the natives of the same burrow, of the same hamlet, recognize one another? Are they inclined to do their work among themselves rather than in the company of strangers? There is nothing to prove it, nor is there anything to disprove it. Either for this reason or for others, the Halictus likes to keep with her neighbours.

同类推荐
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画墁集

    画墁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广百论疏卷第一

    广百论疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星空王权

    星空王权

    称号:无节操佩戴要求:除秩序阵营外一切其他阵营,种族不限效果:道德-10幸运+10强韧豁免等级UP意志豁免等级UP附带技能:无耻(主动,消耗道德值5,体力10)——降低选定对手的道德值,并对其进行意志检定,如果检定失败对方陷入强制昏迷。魅力*3%几率能够盗窃对方身上的装备物品和金钱。将原本被世界规定的路线全盘切割,这才是理所当然的吧。你嫉妒自己熟知的世界当中男主人公们左拥右抱吗?别急,某位不可名状的主宰很随意抽取一些世界当中的人赋予穿越之能丢进别的世界,然后,拯救世界把妹子的伟大任务就交给你了。总而言之,一切都是命运石之门的选择。
  • 新球管理局局长

    新球管理局局长

    地球源越来越贫乏,还好飞来一颗新的星球。我的使命:扶持公主坐上皇位,全地图镇压一切敢跟我唱反调的人。因为只有这样,你们才能把各种家电、服装、唱片,当神器卖过去,哪怕三无产品。我个人力量微薄,所以我邀请各位有志青年,和我一起实现这个伟大理想。职员守则:坚决跟随易局长脚步,哪怕他正在跳崖。员工目标:将这颗星球每一寸土地,都纳入易局长的管辖内。PS:传说~那个星球某个角落;生活着一群强大而神秘的种族,他们将正义视为荣耀,把仁慈奉为信仰。每当大地陷入黑暗,他们就会哼着战歌,为世界带来光明。【吼吼~我们是禽兽、我们是流氓、我们是刀枪不入的野蛮狂,我们敢攻击除易局长之外的任何人。】我叫易小虎,虽然我有点贪婪、好色、妒嫉,但我认为掩盖不了我伟大的人格。
  • 随身带着古代田庄

    随身带着古代田庄

    平凡女子平凡生活突遭无情男弃,想要改变努力奋起前路却迷茫看不清……异乡漂泊单身女出路在何方?冥冥中,传说中的“刺客之吻”要把自己当主人!从此五色玫瑰招摇,花气袭人醉芬芳一个人,可以有两种生活,风云变幻和风清云淡茶香袅袅起;清泉过农田……白马王子衣袂飘飘;黑马俊郎青衣翩翩情深深意切切情醉不想归梦想正在实现,生活风生水起……
  • 豪门私宠:拒嫁腹黑总裁

    豪门私宠:拒嫁腹黑总裁

    苏柔这辈子最后悔的事情,就是嫁给薄慕爵。整整三年,这个男人都冷漠至极,视她为无物,甚至带着青梅竹马的前未婚妻高调入住她和他的房子,就是为了逼她签下一纸离婚协议书……然而,就在苏柔丢下签好字的离婚协议书一走了之之后,薄慕爵却又三番五次的找上门来,威逼色诱,就是为了让她重新回家。苏柔怒:“薄慕爵!你到底是要怎样!我们已经离婚了!”薄慕爵一把将试图逃走的小女人圈在怀中,“离了?那就再结一次!苏柔,带着我们俩的孩子,你还想逃到哪里去?”
  • 唐尸三百首

    唐尸三百首

    唐末时期的‘天命使者’唐许穿越千年寻找今世的妻子羽嫣。历经千年,亚洲的道士,阴阳师,西欧的教徒,驱魔人等等曾经隐藏在世界各角落的神秘人群开始显露在人们面前。一切都因为‘大时代’的来临,世界要经历一次极为庞大的洗礼。唐许要在乱世中追寻妻子的足迹,一路上遇到现世的新样法术和手段,运用自己古老的方式,与鬼物斗,与人斗,与命斗。唐许最擅长的是‘附尸’术,利用当年深藏的三百具唐代古尸战胜所有强敌。
  • 梦想与真实之幻境重生

    梦想与真实之幻境重生

    龙天是本书的男猪脚,普通人,名字也很普通,平时是一个渣渣,弱爆了,说白了就是个矮矬穷,但她是一个孤儿,平时就靠在外面打零工生活(龙天:“作者大大,这TM还不是你设置的啊喂555~”TAT)可龙天也有一个当英雄的梦,可他平时就是一2B(龙天:“二是一种不三不四的态度!”作者:“你怎么又冒出来了,让我好好写一个简介不行吗。。”)这天,他因为落枕,没去学校,结果。。。(因为作者是一个学生,SO,多度包涵好!~)那么就让我们来看看龙天有怎样的爆笑修仙路吧~~~
  • 浅唱微夏

    浅唱微夏

    金光闪闪的大小姐,土的掉渣的“恐龙妹”、她们竟然是同一人!Oh,myGod,发生了什么事?
  • 德行

    德行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷血法医

    冷血法医

    我带有犯罪基因,天生就是罪犯。命运安排我遇到吕洁,随着她一起进入法医专业即将毕业前,学校里发生一起恐怖血案,吕洁失踪,生死不明。我从天堂坠入黑暗,灵魂深处的恶魔蠢蠢欲动。毕业之后,我成为一名法医,上班第一天,就遇到惊天大案,销声匿迹多年的红衣杀手重出江湖。一路走来,看到太多人性丑恶,我更加向往光明。血案背后,有一支黑手在推波助澜。我抽丝剥茧,一个黑暗组织浮出水面。而我只看到冰山一角,但我相信,光明终将战胜黑暗。我的灵魂是黑暗的,但是我向往光明。
  • 四神集团②·老婆,跟我回家

    四神集团②·老婆,跟我回家

    我最害怕的事,是你最终嫁给了别人。——相逸臣XXXX他是天之娇宠,从出生就注定了尊贵,要为万人所捧。她是市井平民,最厌恶的就是天之娇宠,他们奢靡,他们无心,有多远她就躲多远。“签了它,你就是相太太。走到哪人都得像捧祖宗一样的捧着你,过去难为过你的,背叛过你的人都得看你的脸色。我可以帮你毁了你的未婚夫,毁了你想要毁掉的一切。”他把结婚协议书放到她的面前。她签了协议,丢了心。XXXX“相逸臣,我可先告诉你了,如果你背叛我,我会让你失去的更多,更多,会让你一辈子都不得安宁的。”伊恩笑着说出只有她知道,那是认真无比的誓言。最终誓言化成鲜血,背叛的刀子刺入她的身体。“契约结束,咱们好聚好散。”他目露嫌恶,将离婚协议甩给她,让她带着残破的身子离开。再见面,他不再万人景仰,她俯看他视若云泥。他抓着她的手:“伊恩,嫁给我吧。”她嫌恶的甩开他,偎进未婚夫的怀抱:“你早已失去了资格。”XXXX当他以为所有都幻化成风,再也抓不回时。“爹地!”机场中,小娃软声软语的叫。他激动地回头,望着那张虎头虎脑,却似曾相识的脸。“睿睿,跟你说多少遍了,别乱认爹地,会让人误会的!”伊恩抱起儿子。“我没有乱认啦!妈咪,爹地从那边过来啦!”却见另一个男人噙着笑,抱着儿子,拥着她,与他似陌生人般,擦肩而过。XXXX这是一个谁比谁更贱的问题——薛凌白:心里不痛快,就想往杆子上撞。伊恩:哪有自己往杆子上撞的!薛凌白:如果再来一次,我还撞!伊恩:…………相逸臣:伊恩你打我吧!你抽我吧!我乐意!伊恩:相逸臣,没想到啊,你也有上赶着犯.贱的时候!相逸臣:对你我贱的心甘情愿。伊恩:……XXXX新坑:http://novel.hongxiu.com/a/386993/《四神集团③:老公,滚远点》宁婉VS萧云卿全本:http://novel.hongxiu.com/a/260894/《四神集团①:首席总裁的逃妻》童若VS冷少辰http://novel.hongxiu.com/a/244239/《垂帘听政:24岁皇太后》