登陆注册
18892400000009

第9章 BRAMBLE-DWELLERS.(8)

And what of the sense of smell, distinguishing the dead from the living? Here, all are alive; and the Bee pierces her way as through a row of corpses. If I am told that the smell of the Solenii may differ from that of the Osmiae, I shall reply that such extreme subtlety in the insect's olfactory apparatus seems to me a rather far-fetched supposition. Then what is my explanation of the two facts? The explanation? I have none to give! I am quite content to know that Ido not know, which at least spares me many vain lucubrations. And so I do not know how the Osmia, in the dense darkness of her tunnel, distinguishes between a live cocoon and a dead cocoon of the same species; and I know just as little how she succeeds in recognizing a strange cocoon. Ah, how clearly this confession of ignorance proves that I am behind the times! I am deliberately missing a glorious opportunity of stringing big words together and arriving at nothing.

The bramble-stump is perpendicular, or nearly so; its opening is at the top. This is the rule under natural conditions. My artifices are able to alter that state of things; I can place the tube vertically or horizontally; I can turn its one orifice either up or down;lastly, I can leave the channel open at both ends, which will give two outlets. What will happen under these several conditions? That is what we shall examine with the Three-pronged Osmia.

The tube is hung perpendicularly, but closed at the top and open at the bottom; in fact, it represents a bramble-stump turned upside down. To vary and complicate the experiment, the strings of cocoons are arranged differently in different tubes. In some of them, the heads of the cocoons are turned downwards, towards the opening; in others, they are turned upwards, towards the closed end; in others again, the cocoons alternate in direction, that is to say, they are placed head to head and rear to rear, turn and turn about. I need not say that the separating floors are of sorghum.

The result is identical in all these tubes. If the Osmiae have their heads pointing upwards, they attack the partition above them, as happens under normal conditions; if their heads point downwards, they turn round in their cells and set to work as usual. In short, the general outward trend is towards the top, in whatever position the cocoon be placed.

We here see manifestly at work the influence of gravity, which warns the insect of its reversed position and makes it turn round, even as it would warn us if we ourselves happened to be hanging head downwards. In natural conditions, the insect has but to follow the counsels of gravity, which tells it to dig upwards, and it will infallibly reach the exit-door situated at the upper end. But, in my apparatus, these same counsels betray it: it goes towards the top, where there is no outlet. Thus misled by my artifices, the Osmiae perish, heaped up on the higher floors and buried in the ruins.

It nevertheless happens that attempts are made to clear a road downwards. But it is rare for the work to lead to anything in this direction, especially in the case of the middle or upper cells. The insect is little inclined for this progress, the opposite to that to which it is accustomed; besides, a serious difficulty arises in the course of this reversed boring. As the Bee flings the excavated materials behind her, these fall back of their own weight under her mandibles; the clearance has to be begun anew. Exhausted by her Sisyphean task, distrustful of this new and unfamiliar method, the Osmia resigns herself and expires in her cell. I am bound to add, however, that the Osmiae in the lower storeys, those nearest the exit--sometimes one, sometimes two or three--do succeed in escaping.

In that case, they unhesitatingly attack the partitions below them, while their companions, who form the great majority, persist and perish in the upper cells.

It was easy to repeat the experiment without changing anything in the natural conditions, except the direction of the cocoons: all that Ihad to do was to hang up some bramble-stumps as I found them, vertically, but with the opening downwards. Out of two stalks thus arranged and peopled with Osmiae, not one of the insects succeeded in emerging. All the Bees died in the shaft, some turned upwards, others downwards. On the other hand, three stems occupied by Anthidia discharged their population safe and sound. The outgoing was effected at the bottom, from first to last, without the least impediment. Must we take it that the two sorts of Bees are not equally sensitive to the influences of gravity? Can the Anthidium, built to pass through the difficult obstacle of her cotton wallets, be better-adapted than the Osmia to make her way through the wreckage that keeps falling under the worker's feet; or, rather, may not this very cotton-waste put a stop to these cataracts of rubbish which must naturally drive the insect back? This is all quite possible; but I can say nothing for certain.

Let us now experiment with vertical tubes open at both ends. The arrangements, save for the upper orifice, are the same as before. The cocoons, in some of the tubes, have their heads turned down; others, up; in others again, their positions alternate. The result is similar to what we have seen above. A few Osmiae, those nearest the bottom orifice, take the lower road, whatever the direction first occupied by the cocoon; the others, composing by far the larger number, take the higher road, even when the cocoon is placed upside down. As both doors are free, the outgoing is effected at either end with success.

What are we to conclude from all these experiments? First, that gravity guides the insect towards the top, where the natural door is, and makes it turn in its cell when the cocoon has been reversed.

Secondly, I seem to suspect an atmospheric influence and, in any case, some second cause that sends the insect to the outlet. Let us admit that this cause is the proximity of the outer air acting upon the anchorite through the partitions.

同类推荐
  • 根本说一切有部毗奈耶皮革事

    根本说一切有部毗奈耶皮革事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笑堂和尚语录

    笑堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兀庵普宁禅师语录

    兀庵普宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 满满萌点:奈何竹马属腹黑

    满满萌点:奈何竹马属腹黑

    颜笑.作为一枚呆萌的吃货.从小就本着宁可挨揍不可浪费的原则在呆萌汉子方向撒开脚丫子就往反方向跑去.从此越跑越远.楚澈.表面温润如玉人畜无害.(颜笑:我抗议!)年长某笑五岁.智商却是某笑的五万倍!青梅竹马.你回头我就在.你开口我便放你走.虽然我爱你从不说出口.
  • 复活之路(兽王系列)

    复活之路(兽王系列)

    就在后羿星上一场后羿星人与梦幻星人的强力较量正在展开的时候,在地球上,侥幸未死的天才少年柳远藤也在为了重新获得力量而不懈努力着,在桃花源中,独孤奇混入鼎神的世界,强行打开火鸦的封印,放出这只太古第一凶兽,此战中柳远藤遭受重创,众人皆以为他已经死去。然而,柳远藤幸运地在最后一刻被神兽贪狼奇迹般救活,但是一身修为因为受伤过重而丧失殆尽,柳远藤怀着一颗迷惘的心在鼎神的世界中漫无目的地游走,在贪狼的帮助下,柳远藤重拾王者之心。为了恢复强大的力量、早日走出鼎神的世界而从头开始修炼,柳远藤最终能够回到现实世界中来吗?这个骄傲的少年能够重新成为新人类的强者P-57满目疮痍的鼎神世界能否恢复如初?
  • tfboys之爱情永恒

    tfboys之爱情永恒

    这个故事是三位千金小姐和三只的爱情故事,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 靓釹

    靓釹

    什么是都市,不一样的都市不一样的情节。我眼中的都市,社会人事都将更多期待...
  • 弄儿的后宫

    弄儿的后宫

    她,一个无比个性的女孩!不,是个老女人!二十五年了,没有一个男人!更苦逼的是,还被煤气熏死了!可喜的是一觉醒来发现自己重生在一个不知名的朝代!哇咔咔,机会来鸟,既然前世木有帅哥陪伴,这一世,要竭尽全力搜罗天下美男一饱眼福!
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诙谐笑话

    诙谐笑话

    本书收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,再则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 纵横神武

    纵横神武

    一个女孩惊慌失措的望着他,美妙的酮体在水中若隐若现。剑光袭来,一声娇喝:“淫贼,原来你躲在这里,让我好找啊。”“姑娘,误会误会,我真的不是有意的。”姿势巧妙,美女双眼赶紧闭上,看到了不该看的东西,骂道:“混蛋,淫贼,暴露狂,死变态,我要杀了你,一定要杀了你,快放开我。”武荒大陆,风起云涌,重生之日,金鳞岂是池中物?女神翩翩,相随,风雨无阻。兄弟情义,剑指天下,谁与争锋?红颜易碎,情到深处为卿狂。武道争雄,活色生香一幕。大陆风云,星河无边,百族峥嵘,谁与独尊?踏遍山河,斗转星河,万世之春秋,那一抹红颜与共。真龙临世,但与天地抗,独步武道
  • 亿万契约:邪魅boss太危险

    亿万契约:邪魅boss太危险

    乔锁十六岁遇见乔谨言,从江南小镇到浮华帝都。她是乔家第四女,他是她名义上的大哥。她不顾世俗眼光爱上乔谨言,爱的疯魔。后来,乔谨言另娶她人,她只得从深渊里爬出来。带着满身伤痛,沉默,一走数年。我曾爱过这个世上最好的你,此后我该何去何从?
  • 坏蛋之与殇为敌

    坏蛋之与殇为敌

    谢文东如何一步步实现他的梦想,唐寅又如何一步步走向武者巅峰之路,精彩尽在本书——绝对不会让您失望!