登陆注册
18892400000032

第32章 THE MOTHER DECIDES THE SEX OF THE EGG.(5)

In a steep bank of sandy clay, we find a set of round, wide-open holes. There are generally only a few of them, each about half an inch in diameter. They are the entrance-doors leading to the Anthophora's abode, doors always left open, even after the building is finished. Each of them gives access to a short passage, sometimes straight, sometimes winding, nearly horizontal, polished with minute care and varnished with a sort of white glaze. It looks as if it had received a thin coat of whitewash. On the inner surface of this passage, in the thickness of the earthy bank, spacious oval niches have been excavated, communicating with the corridor by means of a narrow bottle-neck, which is closed, when the work is done, with a substantial mortar stopper. The Anthophora polishes the outside of this stopper so well, smooths its surface so perfectly, bringing it to the same level as that of the passage, is so careful to give it the white tint of the rest of the wall that, when the job is finished, it becomes absolutely impossible to distinguish the entrance-door corresponding with each cell.

The cell is an oval cavity dug in the earthy mass. The wall has the same polish, the same chalky whiteness as the general passage. But the Anthophora does not limit herself to digging oval niches: to make her work more solid, she pours over the walls of the chamber a salivary liquid which not only whitens and varnishes but also penetrates to a depth of some millimetres into the sandy earth, which it turns into a hard cement. A similar precaution is taken with the passage; and therefore the whole is a solid piece of work capable of remaining in excellent condition for years.

Moreover, thanks to the wall hardened by the salivary fluid, the structure can be removed from its matrix by chipping it carefully away. We thus obtain, at least in fragments, a serpentine tube from which hangs a single or double row of oval nodules that look like large grapes drawn out lengthwise. Each of these nodules is a cell, the entrance to which, carefully hidden, opens into the tube or passage. When she wishes to leave her cell, in the spring, the Anthophora destroys the mortar disk that closes the jar and thus reaches the general corridor, which is quite open to the outer air.

The abandoned nest provides a series of pear-shaped cavities, of which the distended part is the old cell and the contracted part the exit-neck, rid of its stopper.

These pear-shaped hollows form splendid lodgings, impregnable strongholds, in which the Osmiae find a safe and commodious retreat for their families. The Horned Osmia and the Three-horned Osmia establish themselves there at the same time. Although it is a little too large for her, Latrielle's Osmia also appears very well satisfied with it.

I have examined some forty of the superb cells utilized by each of the first two. The great majority are divided into two storeys by means of a transversal partition. The lower storey includes the larger portion of the Anthophora's cell; the upper storey includes the rest of the cell and a little of the bottle-neck that surmounts it. The two-roomed dwelling is closed, in the passage, by a shapeless, bulky mass of dried mud. What a clumsy artist the Osmia is, compared with the Anthophora! Against the exquisite work of the Anthophora, partition and plug strike a note as hideously incongruous as a lump of dirt on polished marble.

The two apartments thus obtained are of a very unequal capacity, which at once strikes the observer. I measured them with my five-millimetre tube. On an average, the bottom one is represented by a column of sand 50 millimetres deep (1.95 inches.--Translator's Note.)and the top one by a column of 15 millimetres (.585 inch.--Translator's Note.). The holding-capacity of the one is therefore about three times as large as that of the other. The cocoons enclosed present the same disparity. The bottom one is big, the top one small.

Lastly, the lower one belongs to a female Osmia and the upper to a male Osmia.

Occasionally the length of the bottle-neck allows of a fresh arrangement and the cavity is divided into three storeys. The bottom one, which is always the most spacious, contains a female; the two above, both smaller than the first and one smaller than the other, contain males.

Let us keep to the first case, which is always the most frequent. The Osmia is in the presence of one of these pear-shaped hollows. It is a find that must be employed to the best advantage: a prize of this sort is rare and falls only to fortune's favourites. To lodge two females in it at once is impossible; there is not sufficient room. To lodge two males in it would be undue generosity to a sex that is entitled to but the smallest consideration. Besides, the two sexes must be represented in almost equal numbers. The Osmia decides upon one female, whose portion shall be the better room, the lower one, which is larger, better-protected and more nicely polished, and one male, whose portion shall be the upper storey, a cramped attic, uneven and rugged in the part which encroaches on the bottle-neck.

This decision is proved by numerous undeniable facts. Both Osmiae therefore can choose the sex of the egg about to be laid, seeing that they are now breaking up the laying into groups of two, a female and a male, as required by the conditions of the lodging.

I have only once found Latreille's Osmia established in the nest of the Masked Anthophora. She had occupied but a small number of cells, because the others were not free, being inhabited by the Anthophora.

同类推荐
热门推荐
  • 梦回海南

    梦回海南

    年少的北溟怀着憧憬去了海南,夜深人静,孤男寡女,他不是坐怀不乱的柳下惠,压抑多年的原始热情彻底点燃。漂亮的海南小妹、怀着别人孩子的云、几个性格不同的美女出现,北溟又要怎样去面对。兄弟情、爱的背叛,他在海南经历着重重考验。这个地方必将成为他生命中最深切的回忆!
  • 解放思想:浙江改革发展的根本经验

    解放思想:浙江改革发展的根本经验

    中国土地广袤、疆域辽阔,不同区域间因自然环境、经济环境、社会环境等诸多方面的差异,建构了不同的区域文化。区域文化如同百川归海,共同汇聚成中国文化的大传统,这种大传统如同春风化雨,渗透于各种区域文化之中。在这个过程中,区域文化如同清溪山泉潺潺不息,在中国文化的共同价值取向下,以自己的独特个性支撑着、引领着本地经济社会的发展。
  • 残尸

    残尸

    故事情节慢慢会恐怖起来、言情和恐怖时间流逝的滴答声。听不见狂躁的梦流逝。只听见冷剑划破夜空的长嘶、
  • 箭指天下

    箭指天下

    少年费天出身匪穴,机缘巧合下救了仙女李燕,于是一段少年奇遇与崛起的旅程至此开启,劫持凤玲,远走茶马古镇,怒斩摘星公子,借宝物涅槃,得到封仙殿,遮挡天机,闯荡雪狐族禁地,天劫救美...少年一路走来,一路坎坷,却越走越高,越走越稳。
  • 神创笔谈

    神创笔谈

    昊天大世界公历十一万九千八百五十一年,圣光大帝结束了一万余年的大陆分裂,开辟了第二个大一统的帝国——圣光皇朝。当世界气运聚集一起,天启之门打开,史上最年轻的圣境武者圣光大帝踏入了昊天神境,带出了一本记录着创世之神昊天年轻时闯荡宇宙的随性笔记。昊天谓之曰“日记”,而昊天大世界的子民一般都恭敬的称之为——“神创笔谈”。在这本堪称创世神留给世人唯一的礼物的笔记扉页上,写着一段极其神秘的谶语,世人研究千百年终不得解。谶语曰:“卧梅又闻花,卧枝绘中天,鱼吻卧石水,卧石答春绿!——PS:请偷看老子日记的人声情并茂大声朗诵,谢谢。昊天留字。”书友群:182782381
  • 代打新娘:灵蛇新娘

    代打新娘:灵蛇新娘

    她,雪梨尔,一到这个世界就被人扯到轿子里当了个现成的‘代打新娘’;之后堂还没拜就补了一个‘弃妇’的肥缺,这算不算,马上又成了被贩卖的‘物品’,赏给了另一个莫名其妙的男人!她真的这么好欺负吗?
  • 风云之艳杀狼妃

    风云之艳杀狼妃

    南城特工卿月在一场刺杀任务中陨落,却意外开启一场新的际遇,在这全新的世界,她又将闯出怎样的天地?
  • 武痕

    武痕

    石宇本是石泉镇一个小家族的子弟,每天过着平凡的生活,然而在一次历练的过程中,意外得到一件血色印记,从此生活便是发生了变化,身不由己的卷入了一个惊天的阴谋中,那是一段过往的辛秘。
  • 天才琴师很倾城

    天才琴师很倾城

    他是智商超高的绝世天才,众人眼中的恶魔天使,两个不可能交汇的仙与人,在她要进入圣音学院时,玉莲凤琴突然认主,原来她就是她,前世为仙,今生为人,前世清冷无情,今生性格多变,这一世她会如何走过这修真之路。
  • 血泪之亡灵

    血泪之亡灵

    在远古的尼罗河流域,曾经因为帝王世家流传下来的一颗圣石从而导致后来地狱之王换届时候的闹剧。以圣石为目标,谁先得到圣石谁就是下一届的地狱之王,于是一场来自于地狱之王三个儿子之间的比赛便开始了。由于力量差异,地狱之子们都无法直接接近圣石。所以他们都不得不去找使者去协助他们得到圣石,于是,一个生活在人类乱世中的农家孩子加尔西亚便被地狱之王的小儿子史塔克盯上了。史塔克一度控制了加尔西亚的思想,并且还给与了加尔西亚无限强大的力量。从那时起加尔西亚便就又得到了噬魂这样一个崭新的名字……