登陆注册
18892300000056

第56章 THE BEAR THAT HAD A BANK ACCOUNT(1)

I.

You may not believe it, but the bear I am going to tell you about really had a bank account! He lived in the woods, as most bears do; but he had a reputation which extended over all Norway and more than half of England. Earls and baronets came every summer, with repeating-rifles of the latest patent, and plaids and field-glasses and portable cooking-stoves, intent upon killing him. But Mr. Bruin, whose only weapons were a pair of paws and a pair of jaws, both uncommonly good of their kind, though not patented, always managed to get away unscathed; and that was sometimes more than the earls and the baronets did.

One summer the Crown Prince of Germany came to Norway. He also heard of the famous bear that no one could kill, and made up his mind that he was the man to kill it. He trudged for two days through bogs, and climbed through glens and ravines, before he came on the scent of a bear, and a bear's scent, you may know, is strong, and quite unmistakable. Finally he discovered some tracks in the moss, like those of a barefooted man, or, I should rather say, perhaps, a man-footed bear. The Prince was just turning the corner of a projecting rock, when he saw a huge, shaggy beast standing on its hind legs, examining in a leisurely manner the inside of a hollow tree, while a swarm of bees were buzzing about its ears. It was just hauling out a handful of honey, and was smiling with a grewsome mirth, when His Royal Highness sent it a bullet right in the breast, where its heart must have been, if it had one. But, instead of falling down flat, as it ought to have done, out of deference to the Prince, it coolly turned its back, and gave its assailant a disgusted nod over its shoulder as it trudged away through the underbrush. The attendants ranged through the woods and beat the bushes in all directions, but Mr. Bruin was no more to be seen that afternoon.

It was as if he had sunk into the earth; not a trace of him was to be found by either dogs or men.

From that time forth the rumor spread abroad that this Gausdale Bruin (for that was the name by which he became known) was enchanted. It was said that he shook off bullets as a duck does water; that he had the evil eye, and could bring misfortune to whomsoever he looked upon. The peasants dreaded to meet him, and ceased to hunt him. His size was described as something enormous, his teeth, his claws, and his eyes as being diabolical beyond human conception. In the meanwhile Mr. Bruin had it all his own way in the mountains, killed a young bull or a fat heifer for his dinner every day or two, chased in pure sport a herd of sheep over a precipice; and as for Lars Moe's bay mare Stella, he nearly finished her, leaving his claw-marks on her flank in a way that spoiled her beauty forever.

Now Lars Moe himself was too old to hunt; and his nephew was--well, he was not old enough. There was, in fact, no one in the valley who was of the right age to hunt this Gausdale Bruin.

It was of no use that Lars Moe egged on the young lads to try their luck, shaming them, or offering them rewards, according as his mood might happen to be. He was the wealthiest man in the valley, and his mare Stella had been the apple of his eye. He felt it as a personal insult that the bear should have dared to molest what belonged to him, especially the most precious of all his possessions. It cut him to the heart to see the poor wounded beauty, with those cruel scratches on her thigh, and one stiff, aching leg done up in oil and cotton. When he opened the stable-door, and was greeted by Stella's low, friendly neighing, or when she limped forward in her box-stall and put her small, clean-shaped head on his shoulder, then Lars Moe's heart swelled until it seemed on the point of breaking. And so it came to pass that he added a codicil to his will, setting aside five hundred dollars of his estate as a reward to the man who, within six years, should kill the Gausdale Bruin.

Soon after that, Lars Moe died, as some said, from grief and chagrin; though the physician affirmed that it was of rheumatism of the heart. At any rate, the codicil relating to the enchanted bear was duly read before the church door, and pasted, among other legal notices, in the vestibules of the judge's and the sheriff's offices. When the executors had settled up the estate, the question arose in whose name or to whose credit should be deposited the money which was to be set aside for the benefit of the bear-slayer. No one knew who would kill the bear, or if any one would kill it. It was a puzzling question.

"Why, deposit it to the credit of the bear," said a jocose executor; "then, in the absence of other heirs, his slayer will inherit it. That is good old Norwegian practice, though I don't know whether it has ever been the law.""All right," said the other executors, "so long as it is understood who is to have the money, it does not matter."And so an amount equal to $500 was deposited in the county bank to the credit of the Gausdale Bruin. Sir Barry Worthington, Bart., who came abroad the following summer for the shooting, heard the story, and thought it a good one. So, after having vainly tried to earn the prize himself, he added another $500 to the deposit, with the stipulation that he was to have the skin.

But his rival for parliamentary honors, Robert Stapleton, Esq., the great iron-master, who had come to Norway chiefly to outshine Sir Barry, determined that he was to have the skin of that famous bear, if any one was to have it, and that, at all events, Sir Barry should not have it. So Mr. Stapleton added $750 to the bear's bank account, with the stipulation that the skin should come to him.

同类推荐
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗话总龟前集

    诗话总龟前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱到难分难舍

    爱到难分难舍

    恋爱时,时时洋溢着感动,处处跃动着热忱,就是每日的习惯的一日三餐,也有了特别的味道,爱到离别时,真情流露难分难舍,因为那些曾经的爱,都早已刻在了岁月的最美的年华上,铭刻了一段难忘的璀璨记忆。
  • 幸福园

    幸福园

    金珠珠的辞职报告终于被批了下来。戏剧性的是,金珠珠接到辞职批复的那天,恰好是四月一日,愚人节。说不清楚是谁和谁开了一个玩笑。但当时,因金珠珠的心情过于灿烂。且她离开单位的决心又是那么义无反顾,那么决然。
  • 爆笑穿越:邪王的顽劣萌妃

    爆笑穿越:邪王的顽劣萌妃

    一朝穿越,二十一世纪不学无术的女痞子杠上腹黑闷骚王爷。“帅哥,我能借你裤下躲躲吗?”“青天白日的不合适吧,天黑了来找本王如何?”??靠之,谁说这个色胚不近女色的??她只想快快活活的在古代混个够本,无奈王爷阴魂不散。“王爷,凤小姐烧杀抢劫无恶不作,已然激起民愤,请问当如何处置?”他淡然一笑,不加理会。“凤小姐还一天内抢了三个美男,欺男霸女!”手心笔杆碎成粉,他起身就朝外走,“本王这就去为民除害。”
  • 彼岸守长安

    彼岸守长安

    世间皆以轮回维持运转,历尽千生,纵使情深相守一世,待到缘尽之时也无法做多停留。却有一物,亦正亦邪,生于六界却超然于六界。世间万物皆有执念。它因人生因人而变。因为执念,她不惜放弃永生,承受剔骨之痛,从此饱受轮回之苦。有人因她的执念在利用间深爱,却寻不到弥补的方向;有人从天神坠入魔道,不人不鬼,不仙不妖。因为执念,要强的她放弃了尊严,因他的一句“江山与她,我选江山。”爱美如命的她疯癫于市,发鬓全白。殊不知,他留的江山为的只是等她归来。因为执念,有人在彼岸边缘等待千年,在等待之中迷失了自己。可知今世等来的她,早已不会是那能再为他伴着箫声迎着落花扬起臂上水袖翩舞如蝶的倾心佳人。相遇在错时,彼岸守长安。
  • 混在都市当神仙

    混在都市当神仙

    法力消亡的时代,神仙也是弱势群体!亦生亦死,科技时代的众神之战,亦真亦幻,小小神仙的晋级之路。候补土地爷:我身为待业青年两千载……神仙殡葬师:求开张,我一直在这里等待……涉神罪案调查员:工作忙,薪水低,案子偏偏上门来……进退本由我,唱戏登台,笑看人间世态。(本文每日两更,早8点30,晚17点30,求推荐、收藏……)
  • 娱乐江湖

    娱乐江湖

    多年之后,再度回到这座属于他的城市。人生恍如南柯一梦,这座城市,也早已不是他当年的江湖。退出江湖,开始另一个崭新的人生!于是,他开始了从黑道大哥到职业经纪人的华丽转身,从此踏上五彩缤纷的娱乐圈,迈入一个全新的娱乐江湖……人生,何处不江湖?娱乐江湖,故我娱乐江湖。———萧野
  • 落花飘摇

    落花飘摇

    漫天落花似雪纷飞,点缀苍白无力的萧条世间,是凄迷的消散,是寂寞的弥漫。当一片片花瓣,飘至你心灵的深处,清香蔓延心谷,那抹浅然沁入,留下了记忆的朦胧,而朦胧中是一朵青春之花悄然绽放。
  • 女人要做一棵开花的树:陶思璇谈爱情与婚姻

    女人要做一棵开花的树:陶思璇谈爱情与婚姻

    美好的女人是一棵开花的树,既有花的娇艳,也有树的根深稳固。听最富灵性的女性导师陶思璇分享一辈子活得漂亮。
  • 情人

    情人

    本书探讨了情人现象——无奈永恒的现象,对于三者之一的你,它是雨后彩虹还是诺亚方舟,本书帮你寻获释放自己的诀窍,找到灵与肉震颤时难以把握的解题关键。
  • 只婚不爱:前妻,晚上见!

    只婚不爱:前妻,晚上见!

    阮安汐爱时衍,爱到从他的妻子变成他的情人,没名没份。时衍却痛恨这个女人,说谎成性,就连他们的婚姻也不过是一场骗局。他用金钱将她绑在身边,她明知是羞辱,却默默承受。直到他们的女儿被人拐卖,从崩溃中清醒过来的阮安汐,眼里再看不到时衍的影子。