登陆注册
18892000000020

第20章 THE COMING OF THE MAGICIAN.

Harry was not a little rejoiced at the recovery of so large a portion of his lost money, and the prospect of getting back the rest. He foresaw that there would be some embarrassment in meeting him, but he resolved, not by look or word, to suggest what had happened. Accordingly when, the day afterward, he met Luke on the bridge, he said, pleasantly, ``Good-morning, Luke.''

``Good-morning,'' said Luke stiffly.

``He'll get over it when he finds I don't speak of it,'' thought Harry.

On Saturday evening, according to his arrangement, Luke was to have paid the surplus of his wages, after meeting his board bill, to Mr. Merrill, for Harry.

But he did not go near him. On Mon day the tailor, meeting him, inquired why he had not kept his agreement.

``I had my wages loose in my pocket, and managed to lose them somehow. I've looked everywhere, and can't find the money.''

``That is very singular,'' said the tailor, suspiciously.

``Why is it singular?'' asked Luke. ``Didn't Harry Walton lose his money?''

``Where do you think you lost the money?'' asked Merrill.

``I'm sure I don't know,'' said Luke.

``Well,'' said Merrill, dryly, ``I hope you will take better care of your wages next Saturday evening.''

``I

don't believe a word of what he says about losing his money,'' said the tailor, privately, to Harry. ``I think it's only a trick to get rid of paying you.''

``Don't you think he'll pay me?'' asked Harry, anxiously.

``He won't if he can help it,'' was the answer.

``He's a slippery customer. I believe his money is in his pocket at this moment.''

He intended to run away, leaving all his creditors in the lurch. This was the ``new way to pay old debts,'' which occurred to Luke as much the easiest.

Besides, he would have the satisfaction of leaving the tailor and Harry, both of whom he hated, to whistle for their money.

The next Saturday evening, Mr. Merrill waited in vain for a call from his debtor.

On Monday morning he learned that Luke had left town without acquainting any one with his destination. It transpired, also, that he was owing at his boarding house for two weeks' board. He was thus enabled to depart with nearly thirty dollars, for parts unknown.

``He has evidently been saving up money to help him out of town. Probably he has gone to some other place where there are shoeshops; but I am afraid that won't give us a very definite clew. Some time we may get upon his track, and compel him to pay up.''

``That won't do me much good,'' said Harry, despondently. And then he told the tailor why he wanted the money.

``You'll have most of it ready, won't you?''

``I

think I will.''

``No doubt this man that sold your father the cow will wait for the balance.''

``I don't know about that,'' said Harry, doubtfully.

``I

would lend you the money myself,'' said the tailor, ``but I've got a heavy payment to meet, and some of my customers are slow pay, though I have not many as bad as Luke Harrison.''

``Thank you, Mr. Merrill,'' said Harry. ``I am as much obliged to you as if you could lend me the money.''

The very next day Mr. Leavitt received a message from the wholesale dealer to whom he sold his shoes that the market was glutted and sales slow.

``I

shall not want any more goods for a month or two,'' the letter concluded. ``Iwill let you know when I need more.''

Mr.

Leavitt read this letter aloud in the shop.

``So it seems we are to have a vacation,'' he said.

This was a catastrophe for which Harry was not prepared. Twenty-three dollars were all that he had saved from the money lost.

``Do you think I can get into any other shop in town?'' he inquired anxiously of Mr.

Leavitt.

``You can try, Harry; but I guess you'll find others no better off than I.''

He devoted the next day to going round among the shops; but everywhere he met with unfavorable answers.

``It seems as if all my money must go,'' thought Harry. ``First the ten dollars Luke Harrison stole. Then work stopped. I don't know but it would be better for me to go home.''

``I

won't give up yet,'' said Harry, pluckily. ``I must expect to meet with some bad luck. I suppose everybody does, first or last. Something'll turn up for me, if I try to make it.''

During his first idle day, Harry's attention was drawn to a handbill which had been posted up in the store, the post the tavern, and other public places in the village. It was to this effect: PROFESSOR HENDERSON, THE CELEBRATED MAGICIAN, Will exhibit his wonderful feats of Magic and Sleight-of-Hand in the Town Hall this evening, commencing at eight o'clock. In the course of the entertainment he will amuse the audience by his wonderful exhibition of Ventriloquism, in which he is unsurpassed.

Tickets 25 Cents. Children under twelve, 15 cents.

Such was the notice which attracted Harry's attention.

``Are you going to the exhibition, Walton?'' asked Frank Heath.

``I

don't know,'' said Harry.

``Better come. It'll be worth seeing. The professor's stopping at the tavern.

Come over and we may see him,'' said Frank.

Harry felt some curiosity to see the magician, and accompanied his companion thither.

同类推荐
热门推荐
  • 末世之神级散人

    末世之神级散人

    身怀逆天游戏系统,却死于喜欢的男人之手,好在上天给了她机会重生!上一世犯的错,这辈子绝不再犯有恩报恩,有仇报仇种田,升级,抢宝,爆装备,……末世也能风生水起,气运逆天!
  • 网游之金钱巅峰

    网游之金钱巅峰

    他手握血神之怒时,是屠戮天下的绝代杀神!他拿着极品材料之时,是万人膜拜的天下第副职业宗师!他掏出银行卡之时,是世界第一土豪哥!有钱有实力,人生,就是如此多娇!且看一穷困潦倒的失业青年,如何在游戏中一步步撅起,最终走向那不朽的传奇,金钱的……巅峰!
  • 我的美女探员

    我的美女探员

    “我要留下我在世上存在过的痕迹——铁骑兄弟会!”铁中情站在山巅,面朝大海,如是说。
  • 错惹凡情:此生不换

    错惹凡情:此生不换

    他,天界第一散仙,意料之外地接到了成仙以来的第一个任务;他,凡间一个小小的精魅,稀里糊涂地卷进了这场天神之间的爱恨纠葛。为了一个所谓案件,他一个逍遥快活的神仙竟然要去……色诱一个似乎是凡人的生物?唉,算了,那就暂且自我牺牲一下,谁让他容色惊人呢?可是,逐渐深入的交往似乎让他们的情感不可控地发展下去……
  • 千古奇弹之阴阳吉他师

    千古奇弹之阴阳吉他师

    我生活在这样一个城市,每天车水马龙川流不息。每个人都为生活而忙碌着、奋斗着,快节奏的生活甚至让人开始有些窒息,随之而来的便是焦虑不安、烦躁、郁闷、伤心,就在这样的环境之下故事便开始了。我是这座城市一个不起眼的小摄影师,谁曾想却莫名其妙阴差阳错的成为了阴阳师...
  • 梦渡轮回——炀帝篇

    梦渡轮回——炀帝篇

    隋皇后萧氏的波澜起伏之人生。与六位帝王之不得不说的故事。穿越未知时空,刚一出生就要被父亲缢死,生命何其脆弱,盛世大隋静看萝莉如何成长,萧后如何袖舞乾坤。炀帝背后的潜故事。以弱求存,以柔而立。
  • 重生之独宠吸血妃

    重生之独宠吸血妃

    从一个什么都不会的小村姑,到新生吸血鬼,再到大闹三界的女魔鬼,她历尽了生死,饱受了折磨。本以为一切都是意外,却不料竟是某人精心安排的局!哼,敢暗算我,要你好看!
  • 官场人:红粉

    官场人:红粉

    大学生白玫刚刚离开校园,涉世未深的她遭遇初恋男友的抛离。她决定靠自己的努力打拼出一片天地。她抓住了事业这根稻草,不断进取,最终实现了最初的愿望。
  • 如果时光听得见

    如果时光听得见

    仔细品读其中的苦辣酸甜,用心去体会智慧和温情的美丽绽放。当来路在回忆里显得贫瘠,一些人的笑此刻蜕变得如此丑陋,一些人的爱在此刻无法释怀,一些曾经无以为继的记忆此刻找到苍白的结局,它们可以被拿在手里慰藉和祭奠流走年华的未央之殇。当然也不乏那些总不能忘记幸福的时刻,冬天捧一杯热茶,与初恋相遇的那一时刻,牵着孩子的小手走在幸福的大街,或在舒适的沙发上读这样一本温馨的书。
  • 庄子梦蝶:心灵自由之旅

    庄子梦蝶:心灵自由之旅

    庄子笔下的鲲,是一个属灵的生命。它本来只是一个还没觉醒的生命,天天困在海中,等待它的命运就是去死。但它选择了另一个活法,它飞了起来。它为什么飞得起来?因为它有信仰,它相信海运和风可以把它带到一个更好的地方。因为它的信心,它获救了。它的意志不是出自自己,而是出自信仰,因此意志就大,能力就强。它的自由不是来自自己,而是来自上帝,所以是真正的自由,“与天地同寿,与日月齐光”。自由不是无所事事,它是一种做事的良好状态。上帝给我们自由与能力,是要我们去完成使命,不是让我们只是玩。鲲化为鹏后,它想的第一件事不是去玩,而是“而后乃今图南”,向更光明的地方飞去。所谓“自由意志”,就是指一颗完全信仰的心。