登陆注册
18891800000004

第4章 BUCCANEERS AND MAROONERS OF THE SPANISH MAIN(1)

JUST above the northwestern shore of the old island of Hispaniola--the Santo Domingo of our day--and separated from it only by a narrow channel of some five or six miles in width, lies a queer little hunch of an island, known, because of a distant resemblance to that animal, as the Tortuga de Mar, or sea turtle.

It is not more than twenty miles in length by perhaps seven or eight in breadth; it is only a little spot of land, and as you look at it upon the map a pin's head would almost cover it; yet from that spot, as from a center of inflammation, a burning fire of human wickedness and ruthlessness and lust overran the world, and spread terror and death throughout the Spanish West Indies, from St. Augustine to the island of Trinidad, and from Panama to the coasts of Peru.

About the middle of the seventeenth century certain French adventurers set out from the fortified island of St. Christopher in longboats and hoys, directing their course to the westward, there to discover new islands. Sighting Hispaniola "with abundance of joy," they landed, and went into the country, where they found great quantities of wild cattle, horses, and swine.

Now vessels on the return voyage to Europe from the West Indies needed revictualing, and food, especially flesh, was at a premium in the islands of the Spanish Main; wherefore a great profit was to be turned in preserving beef and pork, and selling the flesh to homeward-bound vessels.

The northwestern shore of Hispaniola, lying as it does at the eastern outlet of the old Bahama Channel, running between the island of Cuba and the great Bahama Banks, lay almost in the very main stream of travel. The pioneer Frenchmen were not slow to discover the double advantage to be reaped from the wild cattle that cost them nothing to procure, and a market for the flesh ready found for them. So down upon Hispaniola they came by boatloads and shiploads, gathering like a swarm of mosquitoes, and overrunning the whole western end of the island. There they established themselves, spending the time alternately in hunting the wild cattle and buccanning[1] the meat, and squandering their hardly earned gains in wild debauchery, the opportunities for which were never lacking in the Spanish West Indies.

[1] Buccanning, by which the "buccaneers" gained their name, was of process of curing thin strips of meat by salting, smoking, and drying in the sun.

At first the Spaniards thought nothing of the few travel-worn Frenchmen who dragged their longboats and hoys up on the beach, and shot a wild bullock or two to keep body and soul together;but when the few grew to dozens, and the dozens to scores, and the scores to hundreds, it was a very different matter, and wrathful grumblings and mutterings began to be heard among the original settlers.

But of this the careless buccaneers thought never a whit, the only thing that troubled them being the lack of a more convenient shipping point than the main island afforded them.

This lack was at last filled by a party of hunters who ventured across the narrow channel that separated the main island from Tortuga. Here they found exactly what they needed--a good harbor, just at the junction of the Windward Channel with the old Bahama Channel--a spot where four- fifths of the Spanish-Indian trade would pass by their very wharves.

There were a few Spaniards upon the island, but they were a quiet folk, and well disposed to make friends with the strangers; but when more Frenchmen and still more Frenchmen crossed the narrow channel, until they overran the Tortuga and turned it into one great curing house for the beef which they shot upon the neighboring island, the Spaniards grew restive over the matter, just as they had done upon the larger island.

Accordingly, one fine day there came half a dozen great boatloads of armed Spaniards, who landed upon the Turtle's Back and sent the Frenchmen flying to the woods and fastnesses of rocks as the chaff flies before the thunder gust. That night the Spaniards drank themselves mad and shouted themselves hoarse over their victory, while the beaten Frenchmen sullenly paddled their canoes back to the main island again, and the Sea Turtle was Spanish once more.

But the Spaniards were not contented with such a petty triumph as that of sweeping the island of Tortuga free from the obnoxious strangers, down upon Hispaniola they came, flushed with their easy victory, and determined to root out every Frenchman, until not one single buccaneer remained. For a time they had an easy thing of it, for each French hunter roamed the woods by himself, with no better company than his half-wild dogs, so that when two or three Spaniards would meet such a one, he seldom if ever came out of the woods again, for even his resting place was lost.

But the very success of the Spaniards brought their ruin along with it, for the buccaneers began to combine together for self-protection, and out of that combination arose a strange union of lawless man with lawless man, so near, so close, that it can scarce be compared to any other than that of husband and wife. When two entered upon this comradeship, articles were drawn up and signed by both parties, a common stock was made of all their possessions, and out into the woods they went to seek their fortunes; thenceforth they were as one man; they lived together by day, they slept together by night; what one suffered, the other suffered; what one gained, the other gained. The only separation that came betwixt them was death, and then the survivor inherited all that the other left. And now it was another thing with Spanish buccaneer hunting, for two buccaneers, reckless of life, quick of eye, and true of aim, were worth any half dozen of Spanish islanders.

By and by, as the French became more strongly organized for mutual self- protection, they assumed the offensive. Then down they came upon Tortuga, and now it was the turn of the Spanish to be hunted off the island like vermin, and the turn of the French to shout their victory.

同类推荐
热门推荐
  • 淡定·从容·心安之心安

    淡定·从容·心安之心安

    民国四大高僧中,弘一法师和虚云法师两位高僧的思想代表着近现代佛学界的权威思想,《淡定·从容·心安》系列将两位大师的思想精华集结,把深奥的道理化成通俗易懂的话,使人以读书的方式亲近高僧大德善知识,启迪大众思维,唤醒世人迷梦,是值得细细品味的经典之作。
  • 末劫纪元

    末劫纪元

    自古蜀山传仙侠,幽胜绝处愁空山。末法时代,仙门凋零。星际航宇,武道当兴。千年以后,众所公认的一介武道绝世废材秦壹在元山放牛时,被阴阳道派当代道主收为关门弟子。在老道的调教下,秦壹逐渐走上兴我祖庭法统,道战天下的道路。其后,为了秉持老师的遗愿,秦壹一路披荆斩棘,根据线索解开种种疑团,一路希望,一路热血,一路解救,直至最后解开神魔大战的幕后之谜。期间,秦壹经历了爱与恨,情与仇,更有湮灭和永生的抉择,就掌握在手中。秦壹会怎样选择?诸位看官拭目以待。
  • 罪与玫瑰

    罪与玫瑰

    讲诉一个在充斥着罪与爱的世界里,一段黑暗与拯救的故事。序幕比较虐人,可以以后再看,另外喜欢卡牌游戏的请一定不要错过这个作品。
  • 异界天书

    异界天书

    看别人写小说已经不过瘾了,自己开始写着玩,喜欢的朋友多提意见,因本人工作关系更新不定,呵呵,呵呵,呵呵......别锤我......
  • 情深缘浅:拒爱首席大人

    情深缘浅:拒爱首席大人

    她恼他,怒他,气他,恨他,却也早在不知不觉中爱上他。情根深种之时,才发现自己只是他的一颗棋子,一场不是意外的意外将她的名字连同她已死的心一起抹去。多年后,她终于用另一个身份,带着伤疤回来,他的身边却多了一个喊他爸爸的小女孩。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天使徒步来到尘世

    天使徒步来到尘世

    小说主人公冰儿是个从小缺少温暖与爱的孤儿,一个偶然的机会走上舞台,从此人生绚丽多彩。是用大爱包容曾经的苦痛?还是用仇恨反击着昔日的伤害?在亲情与爱情的路口,她迷失了。面对爱军与在峰的两份真爱,她在情感的漩涡中苦苦挣扎……在《最后一夜》凄婉的歌声中,历尽坎坷的冰儿慢慢地睡去……她,还会醒来吗?
  • 英雄联盟之我要上王者

    英雄联盟之我要上王者

    他本是一名三好学生,因被家人误会而踏上游戏的旅途。是什么让他从一名菜鸟成长为大神?
  • 僵尸新娘

    僵尸新娘

    洞房那天,新娘对我说:“我吸血,杀人,只为能够陪在你身边。”我说:“我入道,斗鬼捉妖,只为让你成为我的新娘。”
  • 重生之倒追幸福

    重生之倒追幸福

    换一种态度笑面人生,生活也会微笑待你。重生一次,秦亭不愿汲汲功名,她要的是顺心而为,随性自在,好好享受人生。想要人前光鲜,必会人后受罪股票大亨?宦海俊杰?通通太累老哥失足?爹娘反目?婆媳冷战?小三来袭?嗯,这个......危险还是扼杀在摇篮里的好。幸福平顺的家庭?安步当车的人生?那是必须Y(^_^)Y