登陆注册
18889800000043

第43章

I think I have gone over most of the errors in conversation that have fallen under my notice or memory, except some that are merely personal, and others too gross to need exploding; such as lewd or profane talk; but I pretend only to treat the errors of conversation in general, and not the several subjects of discourse, which would be infinite. Thus we see how human nature is most debased, by the abuse of that faculty, which is held the great distinction between men and brutes; and how little advantage we make of that which might be the greatest, the most lasting, and the most innocent, as well as useful pleasure of life: in default of which, we are forced to take up with those poor amusements of dress and visiting, or the more pernicious ones of play, drink, and vicious amours, whereby the nobility and gentry of both sexes are entirely corrupted both in body and mind, and have lost all notions of love, honour, friendship, and generosity; which, under the name of fopperies, have been for some time laughed out of doors.

This degeneracy of conversation, with the pernicious consequences thereof upon our humours and dispositions, hath been owing, among other causes, to the custom arisen, for some time past, of excludingwomen from any share in our society, further than in parties at play, or dancing, or in the pursuit of an amour. I take the highest period of politeness in England (and it is of the same date in France) to have been the peaceable part of King Charles I.'s reign; and from what we read of those times, as well as from the accounts I have formerly met with from some who lived in that court, the methods then used for raising and cultivating conversation were altogether different from ours; several ladies, whom we find celebrated by the poets of that age, had assemblies at their houses, where persons of the best understanding, and of both sexes, met to pass the evenings in discoursing upon whatever agreeable subjects were occasionally started; and although we are apt to ridicule the sublime Platonic notions they had, or personated in love and friendship, I conceive their refinements were grounded upon reason, and that a little grain of the romance is no ill ingredient to preserve and exalt the dignity of human nature, without which it is apt to degenerate into everything that is sordid, vicious, and low. If there were no other use in the conversation of ladies, it is sufficient that it would lay a restraint upon those odious topics of immodesty and indecencies, into which the rudeness of our northern genius is so apt to fall. And, therefore, it is observable in those sprightly gentlemen about the town, who are so very dexterous at entertaining a vizard mask in the park or the playhouse, that, in the company of ladies of virtue and honour, they are silent and disconcerted, and out of their element.

There are some people who think they sufficiently acquit themselves and entertain their company with relating of facts of no consequence, nor at all out of the road of such common incidents as happen every day; and this I have observed more frequently among the Scots than any other nation, who are very careful not to omit the minutest circumstances of time or place; which kind of discourse, if it were not a little relieved by the uncouth terms and phrases, as well as accent and gesture peculiar to that country, would be hardly tolerable. It is not a fault in company to talk much; but to continue it long is certainly one; for, if the majority of those who are got together be naturally silent or cautious, the conversation will flag, unless it be often renewed by one among themwho can start new subjects, provided he doth notdwell upon them, but leaveth room for answers and replies.

同类推荐
热门推荐
  • 武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    研究军阀首先遇到的问题是:军阀是什么?如果按字面释义,军阀的“阀”有点近乎于日常我们所用的“霸”字,因为无论是什么角色的人,只要后缀以这个倒晦的“阀”字,就会变得霸气冲天。军阀可以理解为依仗武力无法无天的人。如果我们还想深究一下“军阀”一词的政治内涵,那么不用花多少气力就会发现两个为众多有关军阀伪定义所公认的要素,一是专恃武力,二是割据地方,英语“军阀”一词WARLORD恰到好处地显示了这两个要素(WAR,指军事、战争,LORD意为土地),无论是西方学者“凡是依军事实力主宰一个地区的人”(谢里登)的定义,还是国内的权威性概括“拥兵自重,割据一方,自成派系的军人集团”(辞海),概莫能外。
  • 傲剑蛮荒

    傲剑蛮荒

    练力者苦,练气者寂,炼神者可得长寿,大成者万载不灭。身在太阿门最底层的李炎苦修七载,终一飞冲天,在神秘指骨的牵引下,一个又一个的光怪离奇的世界展现在他的面前,仗着手中,傲剑蛮荒。
  • 祖天记

    祖天记

    洪荒世界。这是强者为尊的世界。宗门林立,万族争鸣,人族百类。一个卑微的小人物,在这里掀开了一段惊天动地的故事。
  • 簪花扶鬓长安步

    簪花扶鬓长安步

    慕皎皎一副药治好了相府长公子的一条腿,借此机遇嫁入高门,成了相府六少夫人。从此,坊间多了一个传说——相府六公子的一辈子就只值他大哥的一条腿!因此人送雅号——崔一腿。崔六公子惨遭羞辱,决心一定要咸鱼翻身,一雪前耻!于是,一场啼笑皆非的婚姻大戏拉开大幕:某男要死不活脸:“你当初为什么要嫁给我?”某女:“这世上只有两种男人我会嫁。一种在能力上压倒我,让我心甘情愿拜服在他脚下;另一种,则是长得赏心悦目,让我光是看着就能欢欢喜喜的养着他。”“那我属于哪种?”“第二种。”“啊啊啊,老子受不了了,老子要休妻!休妻!”
  • 加速世界真正的加速

    加速世界真正的加速

    WhyfeelfearWhyfeellonelyWhyfeelsadWhynoonefeelswhyalways......加速たい速くの世界に行くか少女注目されるだろう
  • 跟着老爸有肉吃

    跟着老爸有肉吃

    他曾是特战兵王他也是一家古老门派的传人可他现在却选择照顾儿子,当一个二十四孝老爸儿子大了要妈妈,怎么办?唉,只能找一个呗萝莉?御姐?熟女?女警?女军人?女特工?……什么?儿子只喜欢咪咪大的?要了命啦抢女人可是个力气活儿,这个逆子啊!
  • 贼日子

    贼日子

    这个少年盗窃团伙,在满是虱子的破袍里,上演着人生的荒诞和异象,当他们以为差不多达到“华美”时,溃烂的阴影便将他们迅速掩埋,不留痕迹。
  • 忍冬

    忍冬

    年少轻狂,总会有那些一二三事。这是一个在年少时犯错,长大后救赎的故事。
  • 超级特种军人

    超级特种军人

    爱玩网络射击游戏的李晨光,在他18岁的生日晚会结束后就回到他的房间里,玩起了网络射击游戏。就在他刚玩游戏不久,窗外电闪雷鸣,好像就要下倾盆大雨的样子。他的母亲曾告诉他:不要在雷雨天里玩游戏。可是他现在正玩的高兴呢,怎么会听妈妈的劝告呢!突然,一道闪电从窗外进来了,他失去了知觉了······醒来的时候,他发现自己已经来到了一个新的世界。接下来,他会发生什么事呢?他最终会不会回到自己的世界呢?
  • 星域征战

    星域征战

    每当仰望星空,似乎总是能听到来自于浩瀚星空的呼唤,那种呼唤与源于内心深处的声音达成了丝丝共鸣。吴凡知道,这份生命的使命,注定要背离整个家族的荣耀,走向另一处深邃的路途..但,星域即将开启,征战仍将继.......