登陆注册
18889700000023

第23章

It required a strong confidence in the locksmith's veracity to lead any one to this belief, for every sense and faculty that Barnahy possessed, seemed to be fixed upon his game, to the exclusion of all other things. Something in the young man's face expressed this opinion, for Gabriel repeated what he had just said, more earnestly than before, and with another glance towards Barnaby, again asked what like the man was.

'The night was so dark,' said Edward, 'the attack so sudden, and he so wrapped and muffled up, that I can hardly say. It seems that--'

'Don't mention his name, sir,' returned the locksmith, following his look towards Barnaby; 'I know HE saw him. I want to know what YOU saw.'

'All I remember is,' said Edward, 'that as he checked his horse his hat was blown off. He caught it, and replaced it on his head, which I observed was bound with a dark handkerchief. A stranger entered the Maypole while I was there, whom I had not seen--for I

had sat apart for reasons of my own--and when I rose to leave the room and glanced round, he was in the shadow of the chimney and hidden from my sight. But, if he and the robber were two different persons, their voices were strangely and most remarkably alike; for directly the man addressed me in the road, I recognised his speech again.'

'It is as I feared. The very man was here to-night,' thought the locksmith, changing colour. 'What dark history is this!'

'Halloa!' cried a hoarse voice in his ear. 'Halloa, halloa, halloa! Bow wow wow. What's the matter here! Hal-loa!'

The speaker--who made the locksmith start as if he had been some supernatural agent--was a large raven, who had perched upon the top of the easy-chair, unseen by him and Edward, and listened with a polite attention and a most extraordinary appearance of comprehending every word, to all they had said up to this point;

turning his head from one to the other, as if his office were to judge between them, and it were of the very last importance that he should not lose a word.

'Look at him!' said Varden, divided between admiration of the bird and a kind of fear of him. 'Was there ever such a knowing imp as that! Oh he's a dreadful fellow!'

The raven, with his head very much on one side, and his bright eye shining like a diamond, preserved a thoughtful silence for a few seconds, and then replied in a voice so hoarse and distant, that it seemed to come through his thick feathers rather than out of his mouth.

'Halloa, halloa, halloa! What's the matter here! Keep up your spirits. Never say die. Bow wow wow. I'm a devil, I'm a devil, I'm a devil. Hurrah!'--And then, as if exulting in his infernal character, he began to whistle.

'I more than half believe he speaks the truth. Upon my word I do,'

said Varden. 'Do you see how he looks at me, as if he knew what I

was saying?'

To which the bird, balancing himself on tiptoe, as it were, and moving his body up and down in a sort of grave dance, rejoined, 'I'm a devil, I'm a devil, I'm a devil,' and flapped his wings against his sides as if he were bursting with laughter. Barnaby clapped his hands, and fairly rolled upon the ground in an ecstasy of delight.

'Strange companions, sir,' said the locksmith, shaking his head, and looking from one to the other. 'The bird has all the wit.'

'Strange indeed!' said Edward, holding out his forefinger to the raven, who, in acknowledgment of the attention, made a dive at it immediately with his iron bill. 'Is he old?'

'A mere boy, sir,' replied the locksmith. 'A hundred and twenty, or thereabouts. Call him down, Barnaby, my man.'

'Call him!' echoed Barnaby, sitting upright upon the floor, and staring vacantly at Gabriel, as he thrust his hair back from his face. 'But who can make him come! He calls me, and makes me go where he will. He goes on before, and I follow. He's the master, and I'm the man. Is that the truth, Grip?'

The raven gave a short, comfortable, confidential kind of croak;--a most expressive croak, which seemed to say, 'You needn't let these fellows into our secrets. We understand each other. It's all right.'

同类推荐
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 引凤萧

    引凤萧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狙击手:世界著名狙击手全纪录

    狙击手:世界著名狙击手全纪录

    《狙击手——世界著名狙击手全记录》是哈尔滨出版社出版的“军事系列图书”之一,《狙击手——世界著名狙击手全记录》图文并茂,结合狙击手的经典事件、装备以及狙击手训练要领等,介绍了近代以来世界上最顶尖的狙击手,还有狙击手手中的致命武器,《狙击手——世界著名狙击手全记录》将为您展现一个精彩纷呈的军事世界。
  • 英雄联盟之诸神争霸

    英雄联盟之诸神争霸

    易大师说:“我要让菲奥娜知道什么才是真正的剑道!”冰霜女巫:“反抗军们,感受冰雪的愤怒吧。”拉克丝:‘哥哥,光辉的力量将永远照耀着你。“盖伦:“我的大刀!已经饥渴难耐了,吼…”(这是一个,关于异界大陆,诸神争霸的故事,究竟谁?才是真正的最强者!)
  • 上仙大人:遇上呆萌徒弟

    上仙大人:遇上呆萌徒弟

    “师傅!”洛轻雨对着黎夜喊。黎夜揉揉太阳穴,想:这个徒弟啊。洛轻雨为了寻找儿时的玩伴,不料却当了长白山上仙黎夜的徒弟。不过,洛轻雨倒也觉得没什么,因为多了一个师傅,就多了一个人帮助。洛轻雨常常麻烦黎夜,对黎夜有所了解,可越了解下去,洛轻雨就发觉了一点什么。黎夜什么都知道,可他就是不告诉洛轻雨,到了最后,他说的都是:“她不知道没所谓,只要我知道就好了。”文章真的是不定时更新哦。【此文暂停中,因为要更新另外一本,这本先冷藏着。】
  • 玩转“婚事”:完美婚礼DIY

    玩转“婚事”:完美婚礼DIY

    男大当婚,女大当嫁,自古就是如此。小女子我也快要结婚了。因为前几天,他,也就是我相恋三年的男友向我求婚了。看着他送给自己的一大束玫瑰花,和他一脸虔诚的表情,我特别感动,当然答应嫁给他了。从答应他的那时起,我就觉得自己是最幸福的女人了。
  • 丑女重生七十二变

    丑女重生七十二变

    导游傅清清重生回少年时代,发誓翻身为美女的她在浑浑噩噩的生活中竟发现了自己的身世之谜。生父诱导,她终成绝代佳人。桃花运连连,但心中却始终只装着一个男人。在纠缠的感情战争中,清清黯然相让,远赴他国才发现竟已珠胎暗结,但清清的真命天子真的是他吗?、、、、、、前段日子状态不是很好,现慢慢调整过来。更新时间:周一至周五为晚上9:00——11:00周末不定期,有望加更请把我的书带回你的架,请把你的票票留下。ps:暑假加更,每天最起码更一章,不定时爆发。暑假再行修改,目前还请亲么凑合着看一下。
  • 复仇玩偶乔治

    复仇玩偶乔治

    你知道‘复仇玩偶’吗?那是种会杀人的玩偶,很可怕吧。--我要叫你乔治,我们要永远在一起哦!--无论天涯海角,无论海枯石烂,不管你愿不愿意,我都会守护你的。。。
  • 进击的巨人绯色之恋

    进击的巨人绯色之恋

    西奈与利威尔有着最普通的相遇,最普通的相识,这个世界上没有那么多我爱着你,你爱着她,她爱着他,他爱着我,他们从来不需要多余的话,只是放心的将自己交给对方……故事便是从这开始当天空蒙上阴色,不再蔚蓝清明;当河水逆流染上血腥,当红色沾染面颊湿了衣襟……曾经奢求的那点点幸福,化为云烟消失不见。失去了那么多还能失去什么,若不曾与你相遇,生命的意义早已化变为零,只因有你,世界,全部。
  • 误惹黑帮老大:魔宠

    误惹黑帮老大:魔宠

    初遇,她是为生活挣扎差点被人当宠物折拍卖的柔弱少女,他则是统领黑道、叱咤风云的至尊。他从魔窟中救下她,看她蜕变为耀眼的明星,甚至看她被别人拥入怀抱,却不能说出爱字。直到,有一天,三千墨发尽变成雪,她才知道原来他柔情似海。
  • 以爱情以时光

    以爱情以时光

    毕业季被男友和闺蜜双劈,七年爱情,友情,一朝尽散。我满心毒怨,狼狈不堪。骆向东正是在这个时候出现,他高高在上,语带怜悯——他说:“梁子衿,你就这么缺男人?”后来,我为钱所困,与客户陪酒赔笑,他又说:“梁子衿,你要钱不要脸?”?他带我看遍花花世界,灯红酒绿;我帮他打发莺莺燕燕,祸水红颜。他毒舌腹黑,凉薄又冷冽,他说:“梁子衿,你给我滚。”却在我转身的瞬间,一把将我抱住。我见惯他的无情,却还是忍不住动了情。我鼓起勇气,许他以爱情,许他以时光。可他亲手将我送给其他男人,他说:“从今往后,你可以叫我舅舅。”到最后我才明白,爱情原比许多情贱,抵不过奸情,也抵不过亲情。
  • 被遗忘的那些时间

    被遗忘的那些时间

    两年前,你我相遇,相知,相恋;两年后,形同陌路。曾经拥有的,曾经得到的不珍惜曾经遗忘的不复存。陆离,如果再来一次,我宁愿不曾认识你。