登陆注册
18889100000819

第819章

The last night, which I spent entirely with the countess, was very sad; we must have died of grief if we had not taken refuge in the transports of love. Never was night better spent. Tears of grief and tears of love followed one another in rapid succession, and nine times did I offer up sacrifice on the altar of the god, who gave me fresh strength to replace that which was exhausted. The sanctuary was full of blood and tears, but the desires of the priest and victim still cried for more. We had at last to make an effort and part. Eleanore had seized the opportunity of our sleeping for a few moments, and had softly risen and left us alone. We felt grateful to her, and agreed that she must either be very insensitive or have suffered torments in listening to our voluptuous combats. I left Clementine to her ablutions, of which she stood in great need, while I went to my room to make my toilette.

When we appeared at the breakfast, table we looked as if we had been on the rack, and Clementine's eyes betrayed her feelings, but our grief was respected. I could not be gay in my usual manner, but no one asked me the reason. I promised to write to them, and come and see them again the following year. I did write to them, but I left off doing so at London, because the misfortunes I

experienced there made me lose all hope of seeing them again.

I never did see any of them again, but I have never forgotten Clementine.

Six years later, when I came back from Spain, I heard to my great delight that she was living happily with Count N----, whom she had married three years after my departure. She had two sons, the younger, who must now be twenty-seven, is in the Austrian army.

How delighted I should be to see him! When I heard of Clementine's happiness, it was, as I have said, on my return from Spain, and my fortunes were at a low ebb. I went to see what I

could do at Leghorn, and as I went through Lombardy I passed four miles from the estate where she and her husband resided, but I had not the courage to go and see her; perhaps I was right. But I

must return to the thread of my story.

I felt grateful to Eleanore for her kindness to us, and I had resolved to leave her some memorial of me. I took her apart for a moment, and drawing a fine cameo, representing the god of Silence, off my finger, I placed it on hers, and then rejoined the company, without giving her an opportunity to thank me.

The carriage was ready to take me away, and everyone was waiting to see me off, but my eyes filled with tears. I sought for Clementine in vain; she had vanished. I pretended to have forgotten something in my room, and going to my Hebe's chamber I

found her in a terrible state, choking with sobs. I pressed her to my breast, and mingled my tears with hers; and then laying her gently in her bed, and snatching a last kiss from her trembling lips, I tore myself away from a place full of such sweet and agonizing memories.

I thanked and embraced everyone, the good canon amongst others, and whispering to Eleanore to see to her sister I jumped into the carriage beside the count. We remained perfectly silent, and slept nearly the whole of the way. We found the Marquis Triulzi and the countess together, and the former immediately sent for a dinner for four. I was not much astonished to find that the countess had found out about our being at Milan, and at first she seemed inclined to let us feel the weight of her anger; but the count, always fertile in expedients, told her that it was delicacy on my part not to tell her, as I was afraid she would be put out with such an incursion of visitors.

At dinner I said that I should soon be leaving for Genoa, and for my sorrow the marquis gave me a letter of introduction to the notorious Signora Isola-Bella, while the countess gave me a letter to her kinsman the Bishop of Tortona.

My arrival at Milan was well-timed; Therese was on the point of going to Palermo, and I just succeeded in seeing her before she left. I talked to her of the wish of Cesarino to go to sea, and I

did all in my power to make her yield to his inclinations.

"I am leaving him at Milan," said she. "I know how he got this idea into his head, but I will never give my consent. I hope I

shall find him wiser by the time I come back."

She was mistaken. My son never altered his mind, and in fifteen years my readers will hear more of him.

I settled my accounts with Greppi and took two bills of exchange on Marseilles, and one of ten thousand francs on Genoa, where I

did not think I would have to spend much money. In spite of my luck at play, I was poorer by a thousand sequins when I left Milan than when I came there; but my extravagant expenditure must be taken into account.

I spent all my afternoons with the fair Marchioness sometimes alone and sometimes with her cousin, but with my mind full of grief for Clementine she no longer charmed me as she had done three weeks ago.

I had no need to make any mystery about the young lady I was going to take with me, so I sent Clairmont for her small trunk, and at eight o'clock on the morning of my departure she waited on me at the count's. I kissed the hand of the woman who had attempted my life, and thanked her for her hospitality, to which I attributed the good reception I had had at Milan. I then thanked the count, who said once more that he should never cease to be grateful to me, and thus I left Milan on the 20th of March, 1763. I never re-

visited that splendid capital.

The young lady, whom out of respect for her and her family I

called Crosin, was charming. There was an air of nobility and high-bred reserve about her which bore witness to her excellent upbringing. As I sat next to her, I congratulated myself on my immunity from love of her, but the reader will guess that I was mistaken. I told Clairmont that she was to be called my niece, and to be treated with the utmost respect.

I had had no opportunity of conversing with her, so the first thing I did was to test her intelligence, and though I had not the slightest intention of paying my court to her, I felt that it would be well to inspire her with friendship and confidence as far as I was concerned.

同类推荐
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内科摘要

    内科摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bunyan Characters

    Bunyan Characters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难二

    难二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 屠戮之翼

    屠戮之翼

    一次诡异的巨蟒渡劫事件,让一个少年的生活发生了翻天覆地的变化。从此,他踏上了不一样的人生路。且看异世少年手握如意镗屠戮多少异兽珍禽,脚踏乾坤揽尽天下绝色美女。然而,身世之谜却让他尝尽爱的苦果,且看异世少年如何拨开云雾登顶苍穹,唯我独尊!
  • 嘟噜萌

    嘟噜萌

    我把我所有的风华铺垫在你的脚下,亲爱的,不是因为你有多尊贵,是因为我不舍得你的光芒因为我的存在暗淡一丝光泽。这是一个心理闷骚,思想暗骚,行为明骚的姑娘好不容易叼回一枚腹黑美男的曲折史,这也是一个大神哥哥开始欺压一个小禽兽最后被反压的血泪史
  • 齐国故城临淄

    齐国故城临淄

    《齐国故城临淄》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 天籁妙音:爱的主题曲

    天籁妙音:爱的主题曲

    明亮的阶梯课室,后面的黑板一尘不染,他轻轻敲了一下课室大门。“你们的宣传委员呢?”课室的同学都齐刷刷的向课室角落看去。他随着大家的目光望去,腿搭桌椅上,手里拿着漫画书,一个看似放荡不羁的她。她抬头向门口看去。目光炽热交集。一场扣人心弦的爱恋,拉开序幕。
  • 寄小读者:让成长美丽飞翔

    寄小读者:让成长美丽飞翔

    《寄小读者》是著名作家肖复兴给小读者的50封信。作者以温情的笔触,续写“爱与成长”的主题,在娓娓动听的叙谈中,与小 读者们分享人生的感动与经验,让小读 者们在爱的阳光中,成就丰富而高贵 的心灵。
  • 总裁蜜宠:小妻乖乖的

    总裁蜜宠:小妻乖乖的

    一开始,她在他眼里只是个工具,可以疯狂,可以沉沦,都与他无关。再后来,他宠妻入骨,每天被他宠着,还想要逃?那他不介意多宠几次。
  • 饭,快到碗里来

    饭,快到碗里来

    “饭,我饿了”,某人去做饭。“饭,我想去逛街”,某人去拎包。“饭,好累啊,不想走了”,某人蹲下把人背起来。......"饭,我也想去相亲",某人去安排,相亲对象当然是还是某人。“饭,我想嫁人了”,某人喜笑颜开,马不停蹄地准备婚礼。......表示某人确实很腹黑,很奸诈,水水,你怎么离得开我呢,我是你的饭,你是我的水,谁离开了谁,都会活不下去呢......
  • 恍然前世今生若失

    恍然前世今生若失

    意外穿越,她竟然成了奇女子?得她得天下,失她失民心?幸还是不幸?寻得前世恋人的途中,一路上竟桃花朵朵开,只求觅得良人终身相伴,没想到却被卷入了事先设计好的阴谋里。尊贵的皇子、高高在上的皇帝……原来都只是烂桃花一朵啊!那就通通扔了,重摘!
  • 私情

    私情

    花心的丈夫却在外包养了“二奶”——他的女研究生笛谣。丈夫的婚外恋掀起婚姻和家庭的血泪风暴。丈夫再次背叛,铭心刻骨的伤痛使林鸟痛不欲生。
  • 知本赚钱术

    知本赚钱术

    人类正在普遍地进入一个以知识为主要资本(知本)并以知本来创造财富的新时代。知识,作为最有革命性的资本,将给人们带来无尽的财富,顺应这个潮流的人,必将冲上成功的巅峰。