登陆注册
18889100000659

第659章

"Two months ago a fine enough looking young man, a native of Genoa, and a merchant in a small way, came to my mother to get her to wash some very fine cotton stockings which the sea-water had stained. When he saw me he was very complimentary, but in an honest way. I liked him, and, no doubt seeing it, he came and came again every evening. My mother was always present at our interviews, and he looked at me and talked to me, but did not so much as ask to kiss my hand. My mother was very pleased to notice that the young man liked me, and often scolded me because I was not polite enough to him. In time he had to go to Genoa in a small ship which belonged to him, and which was laden with goods.

He assured us that he would return again the next spring and declare his intentions. He said he hoped he should find me as good as ever, and still without any lover. This was enough; my mother looked upon him as my betrothed, and let us talk together at the door till midnight. When he went I would shut the door and lie down beside my mother, who was always asleep.

"Four or five days before his departure, he took my arm and got me to go with him to a place about fifty paces from the house to drink a glass of Muscat at a Greek's, who kept his tavern open all night. We were only away for half an hour, and then it was that he first kissed me. When I got home I found my mother awake, and told her all; it seemed so harmless to me.

"Next day, excited by the recollection of what had happened the night before, I went with him again, and love began to gain ground. We indulged in caresses which were no longer innocent, as we well knew. However, we forgave each other, as we had abstained from the chief liberty.

"The day after, my lover--as he had to journey in the night--took leave of my mother, and as soon as she was in bed I was not longer in granting what I desired as much as he. We went to the Greek's, ate and drank, and our heated senses gained love's cause; we forgot our duty, and fancied our misdemeanour a triumph.

"Afterwards we fell asleep, and when we awoke we saw our fault in the clear, cold light of day. We parted sorrowful rather than rejoicing, and the reception my mother gave me was like that you witnessed this morning. I assured her that marriage would take away the shame of my sin, and with this she took up a stick and would have done for me, if I had not taken to my heels, more from instinct than from any idea of what I was doing.

"Once in the street I knew not where to turn, and taking refuge in a church I stayed there like one in a dream till noon. Think of my position. I was hungry, I had no refuge, nothing but the clothes I wore, nothing that would get me a morsel of bread. A

woman accosted me in the street. I knew her and I also knew that she kept a servants' agency. I asked her forthwith if she could get me a place.

"'I had enquiries about a maid this morning,' said she, 'but it is for a gay woman, and you are pretty. You would have a good deal of difficulty in remaining virtuous.'

"'I can keep off the infection,' I answered, 'and in the position I am in I cannot pick and choose.'

"She thereupon took me to the lady, who was delighted to see me, and still more delighted when I told her that I had never had anything to do with a man. I have repented of this lie bitterly enough, for in the week I spent at that profligate woman's house I

have had to endure the most humiliating insults that an honest girl ever suffered. No sooner did the men who came to the house hear that I was a maid than they longed to slake their brutal lust upon me, offering me gold if I would submit to their caresses. I

refused and was reviled, but that was not all. Five or six times every day I was obliged to remain a witness of the disgusting scenes enacted between my mistress and her customers, who, when I

was compelled to light them about the house at night, overwhelmed me with insults, because I would not do them a disgusting service for a twelve-sous piece. I could not bear this sort of life much longer, and I was thinking of drowning myself. When you came you treated me so ignominiously that my resolve to die was strengthened, but you were so kind and polite as you went away that I fell in love with you directly, thinking that Providence must have sent you to snatch me away from the abyss. I thought your fine presence might calm my mother and persuade her to take me back till my lover came to marry me. I was undeceived, and I

saw that she took me for a prostitute. Now, if you like, I am altogether yours, and I renounce my lover of whom I am no longer worthy. Take me as your maid, I will love you and you only; I

will submit myself to you and do whatever you bid me."

Whether it were weakness or virtue on my part, this tale of woe and a mother's too great severity drew tears from my eyes, and when she saw my emotion she wept profusely, for her heart was in need of some relief.

"I think, my poor Rosalie, you have only one chemise."

"Alas! that is all."

Comfort yourself, my dear; all your wants shall be supplied tomorrow, and in the evening you shall sup with me in my room on the second floor. I will take care of you."

"You pity me, then?"

"I fancy there is more love than pity in it."

"Would to God it were so!"

This "would to God," which came from the very depths of her soul, sent me away in a merry mood. The servant who had been waiting for me for two hours, and was looking rather glum, relaxed when she saw the colour of a crown which I gave her by way of atonement.

"Tell your master," said I, "that Rosalie will sup with me to-

morrow; let us have a fasting dinner, but let it be a good one."

I returned to my inn quite in love with Rosalie, and I

congratulated myself on having at last heard a true tale from a pretty mouth. She appeared to me so well disposed that her small failing seemed to make her shine the more. I resolved never to abandon her, and I did so in all sincerity; was I not in love?

同类推荐
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七星螺纹

    七星螺纹

    七星大陆一统三百年后,皇族内乱,祸及七片大陆。欧阳海身负神体被皇族追杀,人人自危的年代。欧阳海拉起一片属于自己的天地!七星螺纹的秘密现世,天下大乱。冒险就此展开.....
  • 国际刑警之未知生物调查组

    国际刑警之未知生物调查组

    那些未知的生物存在于这个世界上为了调查这些神秘的生物国际刑警成立未知生物调查组如果危害到人类,将会被消灭本书会出现各种未知的生物,全部都是有依据的人类未知的生命体吸血鬼杀人案,狼人的嚎叫,阿卡塔玛人形生物的历史,新泽西恶魔的诞生。伴随着着死亡与神秘
  • 中国历史上的厚与黑

    中国历史上的厚与黑

    本书主要内容:没有定位,可能就会出位;给自己多留几条路;察言观色机巧灵变;建立良好的关系的妙法;委婉周全,八面玲珑等。
  • 逢雨忆云

    逢雨忆云

    风雨骤起夜,睹物思人。那一个个天下第一,那一个个风华绝代。楚玉言是大侠,虽然他自己没这么认为过,但当时江湖上皆奉其为尊,他一生自问对得起武林,对得起苍生。可他做错了一件事,也许不算错,可是却引发一系列的麻烦,因为一个女人,失了兄弟,失了家室,失了在武林中的地位,在如此的困境中,他不知道自己是变了,还是默守陈规。
  • 太古天尊

    太古天尊

    神魔大战,天界崩塌。天界第一战神刑天,意外陨落,投胎至下界一个普通家庭中。主角靠着刑天的记忆,丹武双修,一路腥风血雨,披荆斩棘,经历无数磨难,最终重登天界,灭魔族,震慑万族,铸就太古天尊之名。
  • 青春无题

    青春无题

    人最重要的是找到属于自己的世界,人生才有意义!在成长的路上,任你有再多棱角,也会随时间的流逝而磨平,最不想看到最不想做的事情,现如今都随波逐流,随遇而安,无奈的去完成,去听、去看、去做··········
  • 每个女孩都是女神

    每个女孩都是女神

    “女人只善于生孩子,那就让她们生吧,一直生到死。”这是一个父权社会所能发出的最无耻的宣言!然而你知道吗,在很久很久以前,曾经有一个女神时代,那时候女人是世界的主宰,女人和男人、人类与自然和谐相处。本书通过对远古女神崇拜现象的追索,为我们指出一条解放自身的女神之路,让我们重机关报拥有令人敬畏的”法力“,赢得一次重生的机会。现在,我们只需放慢节奏,借助本书提供的简便易行而又充满趣味的女神练习和女神游戏,一步步地接近我们内心的女神。同时,你需要探索自己的身体,诚实看待自己的欲望,让自己的身体发出声音,最后,你将成为自己最希望成就的——一个光芒四射的女神。
  • 成就一生的好人脉

    成就一生的好人脉

    在追求事业成功和幸福生活的过程中,人脉起着非常重要的作用。要想达到成功的目标,就要营造和不断积累自己的人脉关系。本书从人脉的重要性,如何赢得、维护、拓展人脉,如何远离人脉误区,以及善于利用人脉等几个方面进行了论述,并列举了大量的实例,从而为读者构建良好的人脉关系提供了帮助和指导。
  • 夜凰“霸”夫

    夜凰“霸”夫

    当天朝国情局最是无情无爱的传奇夜长留,一夕穿越到星夜国最为放浪形骸的女王爷身上!在那个男子为尊的时空,会发生什么值得后世千古流传的神奇经历?遇上一群人中龙凤逐鹿天下,她的出现又将改变什么?天下易主,那个命运霸主究竟是谁?结局,谁能料到!
  • 嘻哈三国

    嘻哈三国

    关羽:“一块肥肉香又脆,两只小鸡看见追。叽叽喳喳掉下水,滚滚长江东逝水……”刘备、张飞:“死聋子,是不是你啊?唱歌这么难听?”关羽:“你……你们要干什么啊?救命啊……”这是一段不一样的三国,这是一个搞笑的世界,桃园监狱里结拜的刘关张三兄弟,带你看看这不一样的风景。